การแปลและความหมายของ: 注目 - chuumoku
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 注目[ちゅうもく]. Ela aparece com frequência em conversas, notícias e até em animes, mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa expressão, além de entender como ela se encaixa no cotidiano japonês. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma ótima opção para consultar termos como esse.
Significado e tradução de 注目
A palavra 注目[ちゅうもく] é formada pelos kanjis 注 (concentrar, derramar) e 目 (olho), combinando-se para transmitir a ideia de "focar o olhar" ou "prestar atenção". Em português, pode ser traduzida como "atenção", "destaque" ou "observação atenta". Diferente de outras expressões similares, ela carrega um tom mais ativo, sugerindo que algo ou alguém está sendo deliberadamente observado.
Um detalhe interessante é que 注目 não se limita apenas ao sentido visual. Pode indicar também atenção mental, como quando algo ganha relevância em uma discussão. Por exemplo, se um novo produto está "chamando a atenção" no mercado, os japoneses podem dizer que ele está 注目を集めている (chūmoku o atsumete iru).
Como e quando usar 注目 no cotidiano
No dia a dia, 注目 aparece em contextos variados. Pode ser usado para destacar tendências, como em "最近注目の映画" (o filme que está em evidência recentemente), ou até em avisos públicos, como placas que pedem ご注目ください (por favor, preste atenção). É uma palavra versátil, mas seu uso costuma estar ligado a situações onde há um foco intencional.
Vale notar que, embora seja comum em notícias e anúncios, 注目 não é tão frequente em conversas informais. Os japoneses tendem a optar por expressões mais simples como 見て (mite – olhe) ou 聞いて (kiite – escute) quando querem chamar a atenção de alguém rapidamente. Por outro lado, em textos formais ou relatórios, 注目 ganha mais espaço.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Uma maneira eficaz de fixar 注目 é associar seus kanjis à ação de "derramar os olhos" em algo – afinal, 注 remete a líquido e 目 a visão. Essa imagem mental ajuda a lembrar que a palavra está ligada a observar com interesse. Outra dica é praticar com frases como 注目の的 (alvo de atenção) ou 注目度 (nível de atenção), que são comuns em matérias jornalísticas.
Culturalmente, 注目 reflete um aspecto interessante da sociedade japonesa: o valor dado à observação cuidadosa antes de agir. Não à toa, a palavra é frequentemente usada em contextos onde análise e discernimento são importantes, como em lançamentos tecnológicos ou debates públicos. Se você assiste animes ou dramas, provavelmente já a ouviu em cenas onde um personagem ou evento se torna central na trama.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 注視 (chūshi) - Observar atentamente
- 着目 (chakumoku) - 集中する; 注意を払う
- 注意 (chūi) - Cuidado; atenção
- 注意深い (chūibukai) - ระมัดระวัง; ระมัดระวัง
- 注意する (chūi suru) - Prestar atenção; cuidar
- 見る (miru) - Ver; olhar
- 見つめる (mitsumeru) - Olhar fixamente
- 見守る (mi mamoru) - เฝ้าสังเกต; จับตามอง
- 目を向ける (me o mukeru) - ตั้งสายตา; มุ่งเน้น
- 目を引く (me o hiku) - Chamar a atenção
- 目を奪う (me o ubau) - ดึงดูดความสนใจ; ทำให้หลงใหล
- 目を惹く (me o hiku) - ดึงดูดความสนใจในรูปแบบที่น่าสนใจ
- 目を引かせる (me o hikasero) - ดึงดูดความสนใจ
- 目を奪われる (me o ubawareru) - ถูกจับโดยความสนใจ; ตื่นเต้น
- 目を惹かせる (me o hikaseru) - ดึงดูดสายตา; กระตุ้นความสนใจ
- 目を引くような (me o hiku you na) - สิ่งที่ดึงดูดความสนใจ
- 目を奪うような (me o ubau you na) - สิ่งที่น่าหลงใหล; สิ่งที่ดึงดูดใจ
- 目を惹くような (me o hiku you na) - สิ่งที่ดึงดูดสายตา
- 目を引かせるような (me o hikasero you na) - สิ่งที่ดึงดูดความสนใจ
- 目を奪われるような (me o ubawareru you na) - สิ่งที่สามารถดึงดูดใจได้
- 目を惹かせるような (me o hikaseru you na) - สิ่งที่ดึงดูดความสนใจทางสายตา
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (注目) chuumoku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (注目) chuumoku:
ประโยคตัวอย่าง - (注目) chuumoku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chūmoku sareru koto wa subarashī koto desu
การสังเกตเห็นเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยม
เป็นเรื่องดีที่ได้สังเกต
- 注目されること - "ถูกสังเกต" หรือ "ถูกรับรู้"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 素晴らしいこと - สิ่งที่น่าประทาน
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม