การแปลและความหมายของ: 波 - nami
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 波[なみ] เป็นคำที่น่าสนใจซึ่งมีความหมายทั้งในเชิงตัวอักษรและเชิงสัญลักษณ์ หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษา japonais หรือเพียงแค่มีความ curiosité เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจการใช้และต้นกำเนิดของคำนี้สามารถทำให้ความรู้ของคุณลึกซึ้งยิ่งขึ้น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมายของ 波, การเขียนใน kanji, ตัวอย่างการใช้งานจริง และแม้กระทั่งวิธีที่มันปรากฏในวัฒนธรรมญี่ปุ่น Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด, นำข้อมูลเหล่านี้มาเพื่อให้คุณเรียนรู้ได้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา.
นอกจากจะหมายถึง "คลื่น" ในแง่ทางกายภาพ เช่นเดียวกับทะเลแล้ว 波 ยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบในวลีประจำวันได้อีกด้วย มันจะปรากฏในอนิเมะหรือสุภาษิตญี่ปุ่นหรือไม่? จะจำอักษรคันจินี้ได้อย่างมีประสิทธิภาพอย่างไร? มาล้วงลึกเรื่องนี้ไปพร้อมกันตลอดทั้งบทความ โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และข้อมูลที่แม่นยำ.
ความหมายและการเขียนของ 波[なみ]
บทที่ 波 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: รากของน้ำ (氵) และองค์ประกอบ 皮 ซึ่งมีความหมายประวัติศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับแนวคิดของสิ่งที่กระจายนหรือเคลื่อนที่ได้ ร่วมกัน, พวกเขาสร้างการแสดงออกทางสายตาของคลื่น ไม่ว่าจะในทะเลหรือนำไปใช้ในบริบทอื่น การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ—มันสะท้อนถึงการเชื่อมโยงระหว่างการเคลื่อนไหวของน้ำและแก่นแท้ของคำนี้เอง.
ในภาษาญี่ปุ่น, なみ สามารถหมายถึงทั้งคลื่นในมหาสมุทรและรูปแบบที่ทำซ้ำ เช่น "คลื่นความร้อน" (熱波) หรือแม้กระทั่ง "คลื่นกระแทก" (衝撃波) ความหลากหลายของคำนี้ทำให้มันเป็นที่นิยมในชีวิตประจำวัน โดยปรากฏในข่าว, สนทนา และแม้แต่ในงานศิลปะ การใช้งานของมันเกินกว่าความหมายตามตัวอักษร บ่อยครั้งที่สื่อถึงการเปลี่ยนแปลงหรือการแปรปรวน ไม่ว่าจะในสภาพอากาศ, สังคม หรืออารมณ์.
การใช้งานทางวัฒนธรรมและวลีที่ใช้อย่างแพร่หลาย
ในญี่ปุ่น คลื่นมีความหมายลึกซึ้ง โดยเฉพาะในประเพณีเช่นศิลปะ ukiyo-e ซึ่งภาพวาดที่มีชื่อเสียง "คลื่นยักษ์แห่งคานากาวะ" สะท้อนถึงพลังของธรรมชาติ คำว่า 波 ปรากฏในบริบทต่างๆ ตั้งแต่การพยากรณ์อากาศไปจนถึงสำนวน เช่น "波に乗る" (แปลตรงตัวว่า "ขึ้นคลื่น") ซึ่งหมายถึงการใช้โอกาสหรือแนวโน้ม.
นอกจากนี้, 波 มักถูกใช้ในองค์ประกอบร่วมกับคันจิอื่นๆ เพื่อสร้างคำเฉพาะ ตัวอย่างเช่น "音波" (คลื่นเสียง) และ "電波" (คลื่นวิทยุ) เป็นคำทางเทคนิคที่เกิดจากรากนี้ แม้แต่ในโลกของกีฬา อย่างเช่น การเซิร์ฟ มันก็ปรากฏในประโยคเช่น "波が高い" (คลื่นสูง) แสดงให้เห็นว่ามันฝังรากลึกในชีวิตประจำวัน.
เคล็ดลับในการจดจำอักษรเซน (kanji) 波
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคันจิ 波 คือการเชื่อมโยงเรดิกัลน้ำ (氵) กับความหมายหลัก—คลื่นก็คือการเคลื่อนไหวของน้ำ นอกจากนี้ส่วนประกอบ 皮 ยังสามารถเชื่อมโยงกับแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ "คลี่คลาย" หรือแพร่กระจาย เช่น คลื่นของทะเล ความแตกแยกรูปลักษณ์นี้ช่วยในการจดจำการเขียนและความหมายของคำ.
อีกเคล็ดลับคือการฝึกกับคำที่ประกอบด้วย 波 เช่น "波浪" (คลื่นทะเล) หรือ "波動" (การแปรผัน) เมื่อเห็นคันจิในบริบทที่แตกต่างกัน จะทำให้recognizeมันได้ง่ายขึ้นในข้อความและการสนทนา หากคุณชอบอนิเมะหรือซีรีส์ ดูให้ดีเมื่อคำนี้ปรากฏ—การเรียนรู้จะเป็นธรรมชาติมากขึ้นเมื่อเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริงหรือเรื่องราว.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- うねり ( uneri ) - คลื่น, การเคลื่อนไหวของคลื่น.
- 潮 ( shio ) - น้ำขึ้นน้ำลง, กระแสน้ำทะเล.
- うみ ( umi ) - ทะเล, มหาสมุทร.
- なみ ( nami ) - คลื่น คลื่นของทะเล.
- さざなみ ( sazanami ) - คลื่นเล็ก คลื่นซอฟท์
- さざ波 ( sazawake ) - คลื่นเล็ก ๆ คล้ายกับ "さざなみ" แต่โดยทั่วไปจะใช้ในบริบทที่มีความเป็นกวีมากกว่า
- しぶき ( shibuki ) - น้ำฝน, สเปรย์น้ำ, โดยเฉพาะจากทะเล.
- しぶき立つ ( shibuki tatsu ) - ยกสเปรย์ การกระทำของน้ำที่ถูกกระจายออกด้วยแรง.
- しぶき上げる ( shibuki ageru ) - ยกสเปรย์, การกระทำของการยกระดับน้ำในรูปแบบสเปรย์。
- しぶき上がる ( shibuki agaru ) - สเปรย์ถูกยกขึ้น โฟกัสที่ผลลัพธ์ของการยกสเปรย์
- しぶき飛び散る ( shibuki tobi chiru ) - สเปรย์ที่กระจายออกไป, การกระทำของสเปรย์ที่กำลังกระจาย.
- しぶき跳ねる ( shibuki haneru ) - สเปรย์ที่กระโดด, เน้นที่การเคลื่อนไหวที่กระตือรือร้น.
- しぶき立ち上がる ( shibuki tachiagaru ) - สเปรย์ที่ลอยขึ้น มีนัยยะว่ามาจากผลกระทบ
- しぶき上げよう ( shibuki ageyou ) - เราจะยกระดับสเปรย์ เชิญชวนให้ลงมือทำ
- しぶき上がろう ( shibuki agarou ) - มาดูสเปรย์พุ่งขึ้นกันเถอะ เชิญชวนให้สังเกต.
- しぶき立てよう ( shibuki tateyou ) - เราจะยกสเปรย์ขึ้น เชิญชวนให้ดำเนินการร่วมกัน。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (波) nami
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (波) nami:
ประโยคตัวอย่าง - (波) nami
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Nami ga ookii desu ne
คลื่นมีขนาดใหญ่
คลื่นมีขนาดใหญ่
- 波 (nami) - คลื่น
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 大きい (ookii) - ใหญ่
- です (desu) - 動詞「です/ます」 (丁寧な形)
- ね (ne) - ตัวแสดงการยืนยัน / เน้น
Kono basho wa denpa ga yowai desu
สถานที่นี้มีสัญญาณอ่อนครับ.
สถานที่นี้มีคลื่นวิทยุที่อ่อนแอ
- この場所 - ที่นี่ สถานที่นี้
- は - wa - ว่า คำบ่งชี้หัวข้อ
- 電波 - denpa - สัญญาณวิทยุ
- が - Ga - กา หัวเรื่อง
- 弱い - Yowai - อ่อนแอ
- です - Desu - สำหรับดสุ คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
