การแปลและความหมายของ: 沖 - oki

A palavra japonesa 沖[おき] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, este artigo vai te ajudar a entender melhor seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre trazer explicações claras e precisas para quem deseja mergulhar no idioma japonês.

O significado e uso de 沖[おき]

沖[おき] é uma palavra que se refere a áreas distantes da costa, geralmente traduzida como "alto-mar" ou "mar aberto". Diferente de 海[うみ], que significa "mar" de forma genérica, 沖 tem um sentido mais específico, indicando um ponto mais afastado da praia ou da terra firme. Esse termo é frequentemente usado em contextos náuticos, pesca e até mesmo em previsões do tempo.

Em frases do dia a dia, você pode encontrar 沖 combinado com outros termos, como 沖合[おきあい] (águas distantes) ou 沖縄[おきなわ] (Okinawa, que originalmente remete a "cordas no mar"). Seu uso não é extremamente comum em conversas casuais, mas aparece com frequência em notícias sobre navegação ou fenômenos naturais, como tufões que se formam no oceano.

A origem e escrita do kanji 沖

O kanji 沖 é composto pelo radical da água (氵) e pelo componente 中[ちゅう], que significa "meio" ou "centro". Essa combinação sugere a ideia de algo no meio das águas, reforçando o conceito de distância da costa. A etimologia remete ao chinês clássico, onde o caractere também era usado para descrever águas profundas ou correntes.

Vale destacar que, embora o kanji possa parecer complexo, sua leitura é relativamente simples: apenas おき. Não possui múltiplas pronúncias como outros caracteres, o que facilita para estudantes iniciantes. Uma dica para memorizar é associar o radical da água (氵) à ideia de mar e o restante do kanji à noção de afastamento.

Curiosidades e usos culturais de 沖

No Japão, regiões costeiras frequentemente utilizam 沖 em nomes de lugares para indicar proximidade com o oceano. Um exemplo famoso é Okinawa, cujo nome originalmente fazia referência a cordas estendidas no mar, mas hoje é sinônimo de praias paradisíacas e cultura única. Além disso, pescadores costumam usar o termo para se referir a pontos de pesca mais afastados.

Outro aspecto interessante é que 沖 aparece em expressões meteorológicas, como 沖の風[おきのかぜ] (vento do mar aberto), indicando fenômenos que vêm de longe no oceano. Se você acompanha previsões do tempo no Japão, provavelmente já se deparou com essa palavra em alertas de tempestades ou tufões.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 海中 (Umi-chuu) - Dentro do mar
  • 水深 (Suishin) - Profundidade da água
  • 水面下 (Suimenka) - Debaixo da superfície da água
  • 海底 (Kaitei) - Fundo do mar
  • 水中 (Suichuu) - Dentro da água
  • 水底 (Mizutaka) - Fundo da água
  • 水陸 (Suiriku) - Água e terra
  • 海上 (Kaijou) - Sobre o mar
  • 海面下 (Kaimensu) - Abaixo da superfície do mar
  • 海水面下 (Kaisuimenka) - Abaixo da superfície da água do mar
  • 水中世界 (Suichuu Sekai) - Mundo subaquático
  • 海中世界 (Umi-chuu Sekai) - Mundo dentro do mar
  • 海中生活 (Umi-chuu Seikatsu) - Vida dentro do mar
  • 水中生活 (Suichuu Seikatsu) - Vida na água
  • 海中探検 (Umi-chuu Tanken) - Exploração dentro do mar
  • 水中探検 (Suichuu Tanken) - Exploração na água
  • 海中散歩 (Umi-chuu Sanpo) - Caminhada dentro do mar
  • 水中散歩 (Suichuu Sanpo) - Caminhada na água
  • 海中遊泳 (Umi-chuu Yuuei) - Natação dentro do mar
  • 水中遊泳 (Suichuu Yuuei) - Natação na água
  • 海中漫遊 (Umi-chuu Manyuu) - Exploração vagarosa dentro do mar
  • 水中漫遊 (Suichuu Manyuu) - Exploração vagarosa na água
  • 海中旅行 (Umi-chuu Ryokou) - Viagem dentro do mar
  • 水中旅行 (Suichuu Ryokou) - Viagem na água
  • 海中冒険 (Umi-chuu Bouken) - Aventura dentro do mar
  • 水中冒険 (Suichuu Bouken) - Aventura na água

คำที่เกี่ยวข้อง

大陸

tairiku

continente

umi

ทะเล; ชายหาด

Romaji: oki
Kana: おき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ทะเลเปิด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: open sea

คำจำกัดความ: Oki é uma palavra que se refere a uma grande área de água, como o mar ou um lago.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (沖) oki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (沖) oki:

ประโยคตัวอย่าง - (沖) oki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

沖縄は美しい島です。

Okinawa wa utsukushii shima desu

Okinawa é uma linda ilha.

  • 沖縄 - Okinawa, nome da região em que a frase se refere
  • は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é Okinawa
  • 美しい - lindo, belo
  • 島 - ilha
  • です - verbo ser/estar no presente, indicando que Okinawa é uma ilha bonita

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

現代

gendai

ทุกวันนี้; สมัยใหม่; ปัจจุบัน

引退

intai

ลบทิ้ง

火燵

kotatsu

โต๊ะพร้อมเครื่องทำความร้อน (ต้นทาง) เตาอั้งโล่ถ่านหินในหลุมขั้นบันได

好評

kouhyou

ความนิยม; ชื่อเสียงที่ดี

急行

kyuukou

Express (ตัวอย่างเช่นรถไฟที่ไม่สนใจหลายสถานี)

沖