การแปลและความหมายของ: 氾濫 - hanran
คำว่าในภาษาญี่ปุ่น「氾濫」(hanran) หมายถึงเหตุการณ์ทางธรรมชาติ โดยเฉพาะน้ำท่วมและการไหลล้น คำนี้ประกอบด้วยตัวคันจิสองตัว: 「氾」(han) ซึ่งแสดงถึงการ "กระจาย" หรือ "ล้น" และ「濫」(ran) ซึ่งเกี่ยวข้องกับการ "ล้น" หรือ "มากเกินไป" เมื่อรวมกัน ตัวอักษรเหล่านี้สัญลักษณ์ถึงเหตุการณ์ที่น้ำไหลเกินขอบเขตของมัน ส่งผลให้เกิดน้ำท่วม
ตามหลักภาษาศาสตร์ ตัวอักษร「氾」สามารถย้อนกลับไปสู่ค่าสัญลักษณ์ที่เกินขีดจำกัด ขณะที่「濫」ชี้ให้เห็นถึงสถานการณ์ที่อยู่ในอาการที่ควบคุมไม่ได้ ทำให้ความคิดเรื่องการเกินเหตุหรืออุทกภัยมีความเข้มข้นมากขึ้น การรวมกันนี้ไม่ใช่เพียงแต่ทางด้านภาษาศาสตร์ แต่ยังเน้นการรับรู้ทางวัฒนธรรมของชาวญี่ปุ่นต่อความเสี่ยงทางธรรมชาติ ซึ่งมักถูกมองว่าเป็นการแสดงออกของความไม่สมดุลในธรรมชาติ คำว่า「氾濫」ในตัวเองหยั่งรากอยู่ในประเพณีและตำนานโบราณที่บรรยายเกี่ยวกับภัยพิบัติหลายอย่างที่ส่งผลกระทบต่อภูมิศาสตร์ของญี่ปุ่นตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมา
ในประวัติศาสตร์ ญี่ปุ่นเผชิญกับน้ำท่วมที่มีความรุนแรงหลายครั้ง และคำว่า「氾濫」ปรากฏในเอกสารโบราณ เหตุการณ์เหล่านี้มักนำมาซึ่งการทำลายล้างไม่เพียงแต่เท่านั้น แต่ยังนำไปสู่โอกาสในการฟื้นฟูและเรียนรู้สำหรับชุมชนที่ได้รับผลกระทบ นอกจากนี้ เนื่องจากตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ น้ำท่วมและสึนามิเป็นปรากฏการณ์ที่ต้องการความสนใจและการเตรียมความพร้อมอย่างต่อเนื่องจากประชาชนและรัฐบาล
แม้ว่าแนวคิดหลักของ「氾濫」จะเป็นเรื่องธรรมชาติ แต่การนำไปใช้สามารถขยายออกไปได้ เชื่อมโยงเชิงสัญลักษณ์กับสถานการณ์เชิงอุปมาที่สิ่งต่าง ๆ แพร่กระจายหรือแพร่ขยายไปอย่างควบคุมไม่ได้ ในบริบททางวัฒนธรรมที่กว้างขึ้น มันชี้ให้เห็นถึงการสะท้อนอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับวิธีที่มนุษย์จัดการกับสถานการณ์ที่รุนแรง ไม่ว่าจะเป็นสถานการณ์ทางธรรมชาติหรือสังคม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 洪水 (Kouzui) - Inundação
- 洪水氾濫 (Kouzui Hanran) - น้ำท่วมครั้งใหญ่
- 洪水被害 (Kouzui Higai) - ความเสียหายจากน้ำท่วม
- 洪水災害 (Kouzui Saigai) - ภัยพิบัติจากอุทกภัย
- 洪水被災 (Kouzui Hizai) - ถูกกระทบโดยน้ำท่วม
- 洪水浸水 (Kouzui Shinsui) - น้ำท่วม (น้ำที่ท่วม)
- 洪水水害 (Kouzui Suigai) - ความเสียหายทางน้ำที่เกิดจากน้ำท่วม
- 洪水水没 (Kouzui Suibotsu) - การจมน้ำที่เกิดจากน้ำท่วม
- 洪水水害被害 (Kouzui Suigai Higai) - ความเสียหายจากน้ำที่เกิดจากน้ำท่วม
- 洪水水害災害 (Kouzui Suigai Saigai) - ภัยพิบัติจากความเสียหายทางน้ำที่เกิดจากน้ำท่วม
- 洪水水害浸水 (Kouzui Suigai Shinsui) - น้ำท่วมจากความเสียหายทางน้ำ
- 洪水水没被害 (Kouzui Suibotsu Higai) - ความเสียหายจากการจมอยู่ใต้น้ำที่เกิดจากน้ำท่วม
- 洪水水没災害 (Kouzui Suibotsu Saigai) - ภัยพิบัติจากการจมลงที่เกิดจากน้ำท่วม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (氾濫) hanran
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (氾濫) hanran:
ประโยคตัวอย่าง - (氾濫) hanran
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono chiiki wa hanran no kiken ga arimasu
พื้นที่นี้เสี่ยงต่อน้ำท่วม
พื้นที่นี้เสี่ยงต่อน้ำท่วม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 地域 - คำนามที่หมายถึง "บริเวณ" หรือ "พื้นที่"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 氾濫 - นามว่า "น้ำท่วม" หรือ "น้ำท่วม"
- の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
- 危険 - คำนามที่หมายถึง "อันตราย" หรือ "ความเสี่ยง"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม