การแปลและความหมายของ: 永久 - eikyuu

คำศัพท์ญี่ปุ่น 永久[えいきゅう] มีความหมายลึกซึ้งและมักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความเป็นนิรันดร์หรือความถาวร หากคุณกำลังมองหาวิธีเข้าใจการใช้ แหล่งที่มา หรือวิธีจดจำมัน บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างในรูปแบบที่ชัดเจนและตรงไปตรงมา ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการเสนอเนื้อหาที่ดีที่สุดสำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น ดังนั้นเราจะเปิดเผยแต่ละแง่มุมที่เกี่ยวข้องกับคำนี้ ตั้งแต่การเขียนไปจนถึงตัวอย่างที่ใช้งานได้จริง

ความหมายและการใช้ 永久

永久[えいきゅう] คือคำที่หมายถึง "นิรันดร์", "ถาวร" หรือ "อมตะ" ประกอบด้วยคันจิ 永 (ยาว, นิรันดร์) และ 久 (ยาวนาน) ซึ่งเสริมความหมายของสิ่งที่ไม่มีที่สิ้นสุด คำนี้ปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่เอกสารทางการไปจนถึงบัญญัติของการใช้ชีวิตประจำวัน เช่น 永久歯[えいきゅうし] (ฟันถาวร) หรือ 永久不滅[えいきゅうふめつ] (อมตะ, นิรันดร์)

แตกต่างจากคำเช่น 永遠[えいえん] ซึ่งหมายถึง "นิรันดร์" 永久 มีน้ำเสียงที่เป็นรูปเป็นร่างมากกว่า มักจะเชื่อมโยงกับสิ่งต่างๆ ที่เป็นทางกายภาพหรือที่มีอายุยืนยาว เช่น สัญญาที่มีเงื่อนไข 永久[えいきゅう] หมายถึงภาระผูกพันที่ไม่มีวันหมดอายุ นัยนี้มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการใช้คำนี้อย่างถูกต้องในการสนทนาหรือข้อความ

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ

ออริจินของคันจิที่ประกอบเป็น 永久 มาจากภาษาจีนโบราณ แต่การใช้ในภาษาญี่ปุ่นได้สถาปนาขึ้นตลอดหลายศตวรรษ คันจิ 永 แทนแนวคิดเกี่ยวกับ “ยาว” หรือ “ขยาย” ในขณะที่ 久 มีความหมายว่า “ความยาวนานในเวลา” รวมกันแล้วพวกเขาสร้างการรวมกันที่ทรงพลังในการแสดงถึงความถาวร

คำแนะนำที่มีประโยชน์ในการจดจำคำนี้คือการมองโครงสร้างของคันจิ 永 ที่มีรากศัพท์ 水 (น้ำ) ซึ่งอาจทำให้คิดถึงแม่น้ำที่ไหลไม่มีที่สิ้นสุด ในขณะที่ 久 มีรากศัพท์ 人 (คน) ที่บ่งบอกถึงสิ่งที่ยังคงอยู่ผ่านหลายรุ่น การเชื่อมโยงองค์ประกอบภาพเหล่านี้กับความหมายจะช่วยให้จำคำนี้ได้ง่ายขึ้น

永久被日本人如何看待

ในญี่ปุ่น คำว่า 永久 ไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่จะปรากฏในบริบทเฉพาะ เช่น สัญญา เอกสารทางกฎหมาย หรือผลิตภัณฑ์ที่สัญญาเรื่องความทนทาน บริษัทเทคโนโลยี ตัวอย่างเช่น อาจจะใช้คำนี้เพื่อบรรยายเกี่ยวกับการรับประกัน "ถาวร" ดึงดูดผู้บริโภคที่มองหาความปลอดภัยในระยะยาว

ทางวัฒนธรรม แนวคิดเรื่องความเป็นนิรันดร์มีน้ำหนักที่สำคัญในสังคมญี่ปุ่น สะท้อนให้เห็นในวลีต่าง ๆ เช่น 永久の愛[えいきゅうのあい] (ความรักนิรันดร์) อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องสังเกตว่า การใช้คำนี้มากเกินไปในโฆษณาหรือคำสัญญาอาจฟังดูเวอร์เกินไป เนื่องจากคนญี่ปุ่นมักให้ความสำคัญกับความอ่อนน้อมถ่อมตนและความเป็นจริงในการสื่อสาร

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 永遠 (Eien) - นิรันดร์
  • 不変 (Fuhen) - ความไม่เปลี่ยนแปลง สิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลง
  • 永続 (Eizoku) - ถาวรภาพ ความต่อเนื่องไม่มีที่สิ้นสุด
  • 永世 (Eisei) - ตลอดไป, นิรันดร์ในบริบทของเวลา
  • 永劫 (Eikou) - ช่วงเวลาที่ยาวนาน ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับแนวคิดของเวลาไม่จำกัด

คำที่เกี่ยวข้อง

生涯

shougai

ชีวิตของคนใด ๆ (หรือก็คือความมีชีวิตจนถึงตาย)

永遠

eien

นิรันดร์; ความเป็นอมตะ; ความเป็นอมตะ; ความคงทน

永久

Romaji: eikyuu
Kana: えいきゅう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: นิรันดร์; ถาวร; ความเป็นอมตะ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: eternity;perpetuity;immortality

คำจำกัดความ: เพื่อที่จะเหลือเหมือนเดิมตลอดกาล

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (永久) eikyuu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (永久) eikyuu:

ประโยคตัวอย่าง - (永久) eikyuu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

永久に愛してる

Eikyuu ni aishiteru

ฉันรักคุณตลอดไป.

ฉันรักคุณตลอดไป

  • 永久に - หมาดความว่า "para sempre" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 愛してる - มันเป็นการย่อวลี "愛している" ซึ่งหมายความว่า "ฉันรักคุณ" ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

計器

keiki

เมตร; ความสามารถ

以外

igai

ยกเว้น; ยกเว้น

結果

keka

ผลลัพธ์; ผลที่ตามมา

高層

kousou

สูงส่ง

一人

ichinin

บุคคลหนึ่ง