การแปลและความหมายของ: 気を付ける - kiwotsukeru
A expressão japonesa 気を付ける (きをつける, ki o tsukeru) é uma daquelas frases que você ouve com frequência no Japão, seja em conversas do dia a dia, avisos públicos ou até mesmo em animes. Se você está estudando japonês, entender seu significado, uso e contexto cultural pode ser essencial para soar mais natural no idioma. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra realmente significa, como ela é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Significado e tradução de 気を付ける
Traduzido literalmente, 気を付ける significa "prestar atenção" ou "ter cuidado". A palavra 気 (ki) refere-se à energia, espírito ou mente, enquanto 付ける (tsukeru) significa "aplicar" ou "ligar". Juntas, essas palavras formam uma expressão que transmite a ideia de estar atento a algo, seja para evitar perigos ou simplesmente para não cometer erros.
No entanto, o significado de 気を付ける vai além de um simples aviso. No Japão, ela é frequentemente usada como uma forma de demonstração de preocupação genuína. Por exemplo, quando alguém diz "気を付けてね" (ki o tsukete ne) ao se despedir, está expressando um desejo sincero de que a outra pessoa chegue em segurança ao seu destino.
Uso cotidiano e contexto cultural
No Japão, 気を付ける é uma expressão extremamente comum, utilizada em diversas situações. Você pode ouvi-la em avisos públicos, como placas que alertam sobre pisos escorregadios (滑りやすいので気を付けて, suberiyasui node ki o tsukete). Também é frequente em interações sociais, como quando um colega avisa sobre um prazo importante no trabalho.
Culturalmente, o uso dessa expressão reflete valores japoneses importantes, como a consideração pelos outros e a atenção aos detalhes. Quando um japonês diz 気を付けてください (ki o tsukete kudasai), não está apenas dando um aviso genérico, mas demonstrando uma preocupação ativa pelo bem-estar alheio - um traço marcante da comunicação no país.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma maneira eficaz de memorizar 気を付ける é associá-la a situações concretas. Por exemplo, imagine-se em uma estação de trem no Japão, ouvindo o anúncio "階段に気を付けてください" (kaidan ni ki o tsukete kudasai) - "Cuidado com as escadas". Essa associação visual e contextual ajuda a fixar a expressão na memória.
Outra dica é praticar a conjugação básica da expressão. A forma te (て) - 気を付けて - é especialmente útil no dia a dia, sendo usada em frases como "気を付けて行ってらっしゃい" (ki o tsukete itterasshai), uma maneira comum de se despedir de alguém que está saindo. Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a internalização do vocabulário.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 気を付ける
- 気を付ける Forma base
- 気を付けます Forma educada
- 気を付けない รูปแบบเชิงลบ
- 気を付けましょう คำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 注意する (Chūi suru) - Prestar atenção; avisar sobre algo.
- 用心する (Yōjin suru) - Tomar cuidado; ser cauteloso.
- 警戒する (Keikai suru) - Estar em alerta; precauções contra perigos.
- 慎む (Tsutsushimu) - Ser discreto; agir com moderação.
- 留意する (Ryūi suru) - Prestar atenção; estar ciente de algo importante.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (気を付ける) kiwotsukeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (気を付ける) kiwotsukeru:
ประโยคตัวอย่าง - (気を付ける) kiwotsukeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kiwotsukeru koto wa taisetsu desu
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องระวัง
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องระวัง
- 気を付けること - kio tsukeru koto - กิโอทุเสรูโคโต หมายถึง "ระวัง" หรือ "ระมัดระวัง"
- は - wa - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 大切 - taisetsu - สำคัญหรือมีคุณค่า
- です - Desu - สำหรับดสุ คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
tareru
แขวน; จะลดลง; จะลดลง; ลดลง ลดลง แกว่ง; ให้ทาง; หยด; ซึ่ม; ท่อระบายน้ำ; ทิ้งไว้ (ในความตาย); ให้; เพื่อตรวจสอบ