การแปลและความหมายของ: 氏 - uji
ถ้าคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับต้นกำเนิดและความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 氏[うじ] ซึ่งหมายถึงนามสกุล คุณมาถูกที่แล้ว ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่การเกิดของคำไปจนถึงการใช้งานในชีวิตประจําวัน รวมถึงภาพพจน์และเรื่องน่าสนใจทางวัฒนธรรม นอกจากนี้คุณจะได้ค้นพบวิธีการจำคำนี้ได้อย่างง่ายดายและแม้กระทั่งประโยคที่มีประโยชน์บางส่วนเพื่อเพิ่มลงใน Anki หรือโปรแกรมการจำแบบเว้นระยะอื่น ๆ มาลุยกันเถอะ?
อักษรคันจิ 氏 มักจะเกี่ยวข้องกับสายตระกูลและอัตลักษณ์ทางสังคมในญี่ปุ่น แต่คุณรู้ไหมว่ามันยังปรากฏในบริบทที่เป็นทางการ เช่น เอกสารราชการและพิธีกรรม? ที่นี่ นอกจากการเข้าใจการแปลตามตัวอักษรของมันแล้ว คุณยังจะค้นพบว่าคำนี้มีความเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างไร และทำไมมันถึงมีความสำคัญจนถึงทุกวันนี้.
เอทิโมโลยีและต้นกำเนิดของคันจิ 氏
氏[うじ] 的词源追溯到古汉语,其中这个字符最初代表一根树枝,象征着血统或继承的概念。随着时间的推移,这个汉字在日本被采用,用于指代家庭氏族,特别是在大和时代,当时姓氏是社会地位的标记。很有趣,对吧?
พีคโตแกรมนั้นประกอบด้วยรากศัพท์ 氏 ซึ่งมีความหมายเกี่ยวกับอัตลักษณ์ของครอบครัว และไม่ควรสับสนกับอักษรคันจิที่คล้ายกันอื่นๆ เช่น 姓 (ซึ่งก็หมายถึงนามสกุล แต่มีความหมายที่แตกต่างกัน) ในขณะที่ 姓 จะเกี่ยวข้องมากขึ้นกับการจดทะเบียนทางแพ่ง 氏 มีความหมายทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมที่ลึกซึ้งกว่า
การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางการ
ในญี่ปุ่นสมัยใหม่ 氏 มักถูกใช้ในเอกสารทางกฎหมาย, พิธีต่างๆ และแม้กระทั่งในสุนทรพจน์อย่างเป็นทางการเพื่อเรียกชื่อสกุลของคนอย่างให้เกียรติ ตัวอย่างเช่น ในสัญญาหรือทะเบียน จะเห็นวลีเช่น 山田氏 (คุณยามาดะ) เพื่อระบุบุคคลโดยไม่ต้องใช้คำ honorific เช่น -san หรือ -sama.
แต่ต้องระวัง: ในการสนทนาทั่วไป การใช้ 氏 จะฟังดูเป็นทางการเกินไปและถึงขนาดโบราณเลยทีเดียว ลองคิดดูว่า ถ้าคุณเรียกเพื่อนร่วมงานของคุณว่า 田中氏 แทนที่จะเป็น 田中さん — อาจทำให้รู้สึกแปลกใจได้! ดังนั้น จึงเป็นเรื่องสำคัญที่จะเข้าใจว่าเมื่อไหร่และที่ไหนที่คำนี้เหมาะสม.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 氏 คือการเชื่อมโยงมันกับแนวคิดของ "รากของครอบครัว" นึกภาพคันจิเป็นต้นไม้ genealogical ซึ่งแต่ละเส้นแสดงถึงความเชื่อมโยงในสายของตระกูล หากคุณใช้แฟลชการ์ด ให้รวมประโยคเช่น 彼氏 (แฟน) — ใช่ คำนี้ก็มีต้นกำเนิดจากคันจิเดียวกัน แต่มีความหมายที่แตกต่างออกไป!
และนี่คือเรื่องน่าสนใจ: ในญี่ปุ่นยุควรรณกรรม ตอนนั้นเฉพาะชนชั้นสูงและซามูไรเท่านั้นที่มีสิทธิในการใช้นามสกุล คันจิ 氏 จึงเป็นสัญลักษณ์ของการแบ่งแยกทางสังคมอย่างแท้จริง ปัจจุบัน แม้ว่าแทบทุกคนจะมีนามสกุล แต่แรงกดดันทางประวัติศาสตร์ของคำนี้ยังคงก้องอยู่ในบริบทบางอย่าง ลองไปหาคำว่า 氏 ในมังงะหรือละครชั่วคราวดูไหม เพื่อทำความเข้าใจให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 氏名 (Shimei) - ชื่อเต็ม
- 名前 (Namae) - ชื่อ
- 姓名 (Seimei) - ชื่อและนามสกุล
- 人名 (Jinmei) - ชื่อของบุคคล
- さん (San) - นามสกุลเกียรติยศ
- くん (Kun) - คำเรียกเกียรติยศที่ใช้สำหรับเด็กผู้ชายหรือผู้ที่อายุน้อยกว่า
- ちゃん (Chan) - คำศัพท์ที่ใช้แสดงความเคารพสำหรับเด็กหรือผู้ที่สนิทสนม
- 様 (Sama) - ชื่อเกียรติยศที่เคารพ
- 御大 (Odai) - พิจารณาหรือบูชา
- 御方 (Okata) - บุคคลที่เคารพนับถือ
- 御子息 (Oyasushi) - ลูกที่เคารพ
- 御令息 (Oreisuku) - ลูกกตัญญู (ใช้ในทางการมากกว่า)
- 御息子 (Omusuko) - ลูก (การใช้ที่แสดงความรัก)
- 御曹司 (Osooshi) - ลูกของครอบครัวที่ร่ำรวยหรือนoble
- 御坊ちゃま (Obocha-ma) - ลูกหลานของวัดหรือบุคคลที่มีสถานะสูง
- 御坊さん (Obo-san) - พระสงฆ์หรือผู้ที่เกี่ยวข้องกับวัด
- 御坊ちゃん (Obo-chan) - เด็กจากวัดหรือสถานะสูงส่ง
- 御坊 (Obo) - วัดหรือสถานที่ศักดิ์สิทธิ์
- 御公子 (Okoshi) - ลูกของคนที่มีเกียรติ
- 御殿 (Goten) - พระราชวังหรือคฤหาสน์
- 御屋敷 (Oyashiki) - ที่อยู่อาศัยของครอบครัวที่ร่ำรวยหรือนoble
- 御府内 (Ofunai) - ระดับหรือตำแหน่งของสังคมชั้นสูง
- 御家 (Oie) - ครอบครัวที่เคารพนับถือ
- 御家人 (Okeyan) - สมาชิกในครอบครัวของซามูไรหรือนายพล
- 御家族 (Okazoku) - ครอบครัว
- 御家柄 (Oie-gara) - ความแตกต่างของครอบครัว
- 御家督 (Okadoku) - หัวหน้าครอบครัว
- 御家督相続 (Okadoku sozoku) - การสืบทอดครอบครัว
- 御家督争い (Okadoku arasoi) - ความขัดแย้งในการสืบทอดครอบครัว
- 御家督問題 (Okadoku mondai) - เรื่องการสืบทอดครอบครัว
- 御家督継承 (Okadoku keisho) - กระบวนการสืบทอดตำแหน่งผู้นำในครอบครัว
- 御家督相続人 (Okadoku sozoku-nin) - ผู้สืบทอดผู้นำครอบครัว
- 御家督相続権 (Okadoku sozoku-ken) - สิทธิการสืบทอดครอบครัว
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (氏) uji
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (氏) uji:
ประโยคตัวอย่าง - (氏) uji
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kare wa yūmei na uji desu
เขาเป็นเจ้านายที่มีชื่อเสียง
เขาเป็นคนที่มีชื่อเสียง
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 有名 - หลายเลียบ
- な - คำบุรุษณีที่เชื่อมระหว่างคำนามและคำคุณศัพท์
- 氏 - คำนามที่หมายถึง "นาย" หรือ "นามสกุล"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Watashi no shimei wa Yamada Taro desu
ฉันชื่อ ยามาดะ ทาโร่。
ฉันชื่อทาโร่ ยามาดะ。
- 私の氏名 - "Watashi no shimei" หมายถึง "ชื่อของฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น。
- は - wa เป็นอนุภาคทางไวยากรณ์ที่ใช้ระบุหัวข้อของประโยค
- 山田太郎 - "Yamada Taro" เป็นชื่อญี่ปุ่น
- です - "desu" เป็นรูปแบบที่สุภาพในการพูดว่า "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น。