การแปลและความหมายของ: 氏名 - shimei
A palavra japonesa 氏名[しめい] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura japonesa. Seu significado e uso são fundamentais em situações formais e cotidianas, especialmente em documentos e interações sociais. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e em quais contextos ela aparece com mais frequência.
Além disso, entenderemos como 氏名[しめい] se diferencia de outras palavras similares e por que ela é tão relevante no Japão. Se você já preencheu algum formulário ou ouviu essa expressão em animes e dramas, vai descobrir agora os detalhes por trás dela.
Significado e uso de 氏名[しめい]
氏名[しめい] é composto por dois kanjis: 氏 (shi), que significa "sobrenome" ou "clã", e 名 (mei), que quer dizer "nome". Juntos, eles formam a palavra que se refere ao "nome completo" de uma pessoa, incluindo sobrenome e nome de batismo. É um termo formal, frequentemente usado em documentos oficiais, cadastros e situações burocráticas.
Diferente de outras expressões como 名前[なまえ], que pode ser usada de maneira mais casual, 氏名[しめい] tem um tom mais sério e impessoal. Se você já preencheu um formulário japonês, provavelmente viu esse termo em campos que pedem seu nome completo. Essa distinção é importante para evitar confusões em contextos que exigem formalidade.
Origem e escrita de 氏名[しめい]
A combinação dos kanjis 氏 e 名 não é aleatória. 氏 tem raízes antigas, originalmente usado para indicar linhagens familiares ou clãs na sociedade japonesa. Já 名 sempre esteve ligado à ideia de identificação pessoal. Juntos, eles refletem a importância dada ao nome completo no Japão, especialmente em situações legais e administrativas.
Vale a pena notar que, embora 氏名[しめい] seja a leitura mais comum, o mesmo kanji pode ser lido como "shimei" em contextos mais técnicos ou jurídicos. No entanto, essa variação não altera o significado da palavra, apenas reforça seu uso em ambientes formais.
บริบททางวัฒนธรรมและความถี่ในการใช้
No Japão, a formalidade no tratamento dos nomes é levada a sério, e 氏名[しめい] é uma prova disso. Ela aparece com frequência em contratos, formulários de emprego, matrículas escolares e até em cerimônias oficiais. Seu uso evidencia a importância que a cultura japonesa dá à identificação correta e respeitosa das pessoas.
Embora não seja uma palavra usada no dia a dia de conversas informais, seu conhecimento é indispensável para quem lida com burocracia no Japão. Saber quando e como empregar 氏名[しめい] pode evitar mal-entendidos e demonstrar respeito pelas normas locais. Se você está aprendendo japonês, vale a pena memorizá-la para situações que exigem precisão.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 名前 (Namae) - Nome (geralmente o primeiro nome)
- 姓名 (Sei-mei) - Nome completo (combinação do sobrenome e do primeiro nome)
- 本名 (Hon-myō) - Nome verdadeiro (nome de nascimento ou oficial)
- 呼称名 (Koshō-mei) - Nome de chamada (nome usado em contextos informais)
- 姓氏名 (Sei-shi-mei) - Nome de família e sobrenome (enfatiza a linhagem familiar)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (氏名) shimei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (氏名) shimei:
ประโยคตัวอย่าง - (氏名) shimei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no shimei wa Yamada Taro desu
ฉันชื่อ ยามาดะ ทาโร่。
ฉันชื่อทาโร่ ยามาดะ。
- 私の氏名 - "Watashi no shimei" หมายถึง "ชื่อของฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น。
- は - wa เป็นอนุภาคทางไวยากรณ์ที่ใช้ระบุหัวข้อของประโยค
- 山田太郎 - "Yamada Taro" เป็นชื่อญี่ปุ่น
- です - "desu" เป็นรูปแบบที่สุภาพในการพูดว่า "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม