การแปลและความหมายของ: 比較的 - hikakuteki
คำว่า 「比較的」 (hikakuteki) ใช้เพื่อระบุสิ่งที่เป็น "เปรียบเทียบ" หรือ "สัมพันธ์กัน" คำนี้ประกอบด้วยฮิรางานะสองตัว: 「比較」(hikaku) ที่หมายถึง "การเปรียบเทียบ" และ 「的」(teki) ซึ่งเป็นคำต่อท้ายที่เปลี่ยนคำนามให้เป็นคำคุณศัพท์ที่สื่อถึงแนวคิดเกี่ยวกับความสัมพันธ์หรือความเกี่ยวข้องกับบางสิ่ง.
อักษรคันจิแรก 「比」 หมายถึง "เปรียบเทียบ" และมีต้นกำเนิดมาจากภาพพจน์ที่แทนสองหัวไว้เคียงกัน ส่วนอักษรคันจิที่สอง 「較」 ใช้เพื่อหมายถึง "เปรียบเทียบ" หรือ "แยกแยะ" และประกอบด้วยรากฐาน 車 (รถ/ยานพาหนะ) และ 交 (ตัดกัน) ส่วนปัจจัย 「的」 ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อสร้างคำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น โดยมีรากฐานมาจากแนวคิดที่หมายถึง "เป้าหมาย" หรือ "เกี่ยวข้องกับ"
การใช้งานและการประยุกต์ใช้
- Relatividade: 「比較的」มักถูกใช้ในบริบทที่สิ่งหนึ่งถูกพิจารณาเมื่อเปรียบเทียบกับสิ่งอื่น。
- Moderação: หลายครั้ง คำว่าแสดงความรู้สึกของการระมัดระวัง สื่อถึงว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งไม่เป็นรูปแบบที่เด็ดขาด แต่มีการวัดหรือระดับบางอย่าง
- Contexto: สามารถใช้ในหลายบริบทตั้งแต่การบรรยายสภาพอากาศ เช่น "比較的涼しい" (ที่ค่อนข้างเย็น) ไปจนถึงการแสดงความเข้มข้น เช่น "比較的簡単" (ที่ค่อนข้างง่าย)
ดังนั้น เมื่อใช้ 「比較的」 จะเป็นการนำแนวคิดของความสัมพันธ์มาใช้กับแนวความคิดที่กำลังอธิบาย โดยการเก็บขอบเขตสำหรับการเปรียบเทียบโดยไม่ยืนยันสิ่งใด ๆ อย่างแน่นอน นิวานซ์นี้ช่วยให้การสื่อสารมีความแม่นยำมากขึ้น โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ความเป็นอัตวิสัยหรือบริบทมีบทบาทสำคัญต่อการตีความ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 比較的 (hikakuteki) - เกี่ยวกับ; เมื่อเปรียบเทียบ
- 相対的 (soutaiteki) - สัมพัทธ์; ขึ้นอยู่กับบริบท
- 対比的 (taihitiki) - ในความเปรียบเทียบ; เปรียบเทียบระหว่างสองสิ่ง
- 対照的 (taishouteki) - ตรงกันข้าม; ที่เน้นความแตกต่างระหว่างสองสิ่ง
- 比較的に言えば (hikakuteki ni ieba) - พูดถึงเชิงสัมพัทธ์; หากเราพิจารณาในรูปแบบเปรียบเทียบ
- 比較的に見て (hikakuteki ni mite) - เมื่อมองเปรียบเทียบ; เมื่อเรามองจากมุมมองสัมพัทธ์
- 比較的に考えると (hikakuteki ni kangaeru to) - พิจารณาในแง่เปรียบเทียบ; เมื่อคิดในแง่สัมพัทธ์
- 比較的に高い (hikakuteki ni takai) - ค่อนข้างสูง; สูงกว่าหรือเปล่า
- 比較的に安い (hikakuteki ni yasui) - ค่อนข้างถูก; ถูกกว่าเมื่อเปรียบเทียบ
- 比較的に早い (hikakuteki ni hayai) - อย่างค่อนข้างรวดเร็ว; เร็วกว่าเมื่อเปรียบเทียบ
- 比較的に遅い (hikakuteki ni osoi) - ค่อนข้างช้า; ช้ากว่าเมื่อเปรียบเทียบ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (比較的) hikakuteki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (比較的) hikakuteki:
ประโยคตัวอย่าง - (比較的) hikakuteki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: advérbio
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: advérbio