การแปลและความหมายของ: 比べる - kuraberu
คำว่า 比べる (くらべる) เป็นกริยาภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายสำคัญในชีวิตประจำวันและการสื่อสาร หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจการใช้ ต้นกำเนิด และนัยทางวัฒนธรรมของคำนี้อาจมีประโยชน์มาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงรายละเอียดเกี่ยวกับการที่คำนี้ถูกมองในญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับปฏิบัติสำหรับการจำและตัวอย่างการใช้งาน
ความหมายและการใช้ 比べる
กริยา 比べる (くらべる) หมายถึง "เปรียบเทียบ" หรือ "วางข้างๆ เพื่อประเมินความแตกต่าง". มันมักใช้ในสถานการณ์ประจำวัน เช่น การเปรียบเทียบราคา ความสามารถ หรือแม้แต่สิ่งของ. ตัวอย่างเช่น เมื่อเลือกซื้อระหว่างผลิตภัณฑ์สองชิ้นในร้านค้า ชาวญี่ปุ่นอาจพูดว่า "これを比べてみます" (ฉันจะเปรียบเทียบอันนี้).
นอกจากนี้, 比べる อาจมีโทนที่แข่งขันได้ ขึ้นอยู่กับบริบท เมื่อมีการพูดว่า "腕を比べる" (แข่งขันในทักษะ) คำนี้จะมีความหมายเชิงท้าทาย ความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันเป็นสำนวนที่หลากหลาย ปรากฏอยู่ทั้งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
คำว่า 比べる ประกอบด้วยอักษรคันจิ 比 ซึ่งหมายถึง "การเปรียบเทียบ" หรือ "อัตราส่วน" ตามด้วยคำต่อท้ายกริยา べる ตัวอักษร 比 มีต้นกำเนิดจากภาษาจีนและเคยใช้ในสมัยโบราณเพื่อตัวแทนแนวคิดเกี่ยวกับความสมดุลและความสัมพันธ์ระหว่างสิ่งต่างๆ อักษรคันจินี้ยังปรากฏในคำอื่นๆ เช่น 比例 (ひれい, อัตราส่วน) และ 比較 (ひかく, การเปรียบเทียบ)
ควรสังเกตว่าแม้ว่ากันจิ 比 จะเป็นสิ่งจำเป็นในการเข้าใจรากของคำ แต่ชาวญี่ปุ่นจำนวนมากยังใช้การเขียนในฮิรางานะ (くらべる) ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ นี่แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นนั้นมีการสมดุลระหว่างประเพณีกับความสะดวกสบายในชีวิตประจำวัน
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 比べる คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่ใช้จริง ตัวอย่างเช่น คิดถึงช่วงเวลาที่คุณเปรียบเทียบสิ่งต่าง ๆ ในชีวิตประจำวันของคุณ เช่น การเลือกระหว่างรสชาติไอศกรีมสองรสบรือการตัดสินใจว่าเส้นทางไหนเร็วที่สุด การสร้างประโยคง่าย ๆ เช่น "映画を比べて選ぶ" (เปรียบเทียบหนังเพื่อเลือก) จะช่วยให้คุณจำคำศัพท์ได้ดีขึ้น。
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการใส่ใจเกี่ยวกับวิธีการที่คำปรากฏในอนิเมะ ละคร หรือแม้แต่ในเนื้อเพลง หลายครั้ง คำกริยาจะถูกใช้ในบริบทที่แข่งขัน เช่น กีฬา หรือการประลอง ซึ่งสามารถช่วยให้เข้าใจความหมายเชิงอารมณ์และวัฒนธรรมของมันได้ดีขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 比べる
- 比べる รูปแบบของพจนานุกรม
- 比べます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 比べない รูปแบบลบ
- 比べよう รูปกริยาชี้ซึ่งบ่งบอกถึงเงื่อนไข
- 比べた - รูปแบบที่ผ่านมา
- 比べてください - รูปคำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 競う (kisou) - เพื่อแข่งขัน
- 対比する (taihi suru) - เปรียบเทียบโดยเน้นที่ความแตกต่าง
- 較べる (kuraberu) - เปรียบเทียบ โดยทั่วไปแล้วในแง่ทั่วไป
- 比較する (hikaku suru) - เปรียบเทียบโดยมุ่งเน้นไปที่ลักษณะเฉพาะ
- 比する (hi suru) - เปรียบเทียบในลักษณะที่เป็นนามธรรมมากขึ้น
- 照らし合わせる (terashi awaseru) - เปรียบเทียบแง่มุมหรือข้อมูลเพื่อค้นหาความคล้ายคลึงหรือความแตกต่าง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (比べる) kuraberu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (比べる) kuraberu:
ประโยคตัวอย่าง - (比べる) kuraberu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu
ฉันคิดว่าเราดีเท่าที่เป็นอยู่
- 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
- 彼らと - กับพวกเขา
- 比べても - เปรียบเทียบ
- 同じくらい - ระดับเดียวกัน
- 優れている - เริ่ดมาก
- と思います - ฉันคิดว่า
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก