การแปลและความหมายของ: 殿様 - tonosama

A palavra japonesa 殿様 (とのさま, tonosama) é um termo que carrega consigo séculos de história e significado cultural. Se você está buscando entender o que essa expressão representa, como ela é usada no Japão ou até mesmo sua origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, vamos desvendar desde o significado básico até curiosidades sobre seu uso na língua japonesa moderna e tradicional.

Além de ser um termo ligado à nobreza feudal, 殿様 também aparece em contextos culturais, como em animes, filmes e até mesmo em expressões cotidianas. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da cultura nipônica, entender essa palavra pode abrir portas para compreender melhor a sociedade japonesa e sua linguagem.

Significado e origem de 殿様

A palavra 殿様 é composta por dois kanjis: 殿 (tono), que significa "senhor" ou "mestre", e 様 (sama), um sufixo honorífico que denota grande respeito. Juntos, eles formam um termo que era usado para se referir a senhores feudais, especialmente durante o período Edo (1603-1868). Enquanto 殿 (tono) já era um título de nobreza, a adição de 様 (sama) elevava ainda mais o status da pessoa referida.

Originalmente, 殿様 era um tratamento direcionado a daimyō (大名), os grandes senhores de terras que governavam regiões sob o comando do xogum. Com o tempo, o termo passou a ser usado de forma mais ampla, mas sempre mantendo sua conotação de respeito e autoridade. Hoje em dia, seu uso é mais restrito, aparecendo principalmente em contextos históricos ou em obras de ficção que retratam o Japão feudal.

Uso moderno e cultural de 殿様

Embora 殿様 não seja mais uma palavra comum no dia a dia dos japoneses, ela ainda tem presença em certos contextos. Em animes e dramas de época, por exemplo, é frequente ouvir personagens se referindo a um líder ou figura de poder como 殿様. Além disso, o termo pode aparecer em festivais culturais ou em locais históricos, como castelos, onde guias turísticos explicam o papel dos senhores feudais.

Curiosamente, o tom da palavra pode variar dependendo do contexto. Em situações formais ou educativas, 殿様 mantém seu ar de respeito. Porém, em algumas comédias ou paródias, o termo pode ser usado de forma exagerada para satirizar figuras autoritárias. Essa dualidade mostra como a língua japonesa consegue adaptar palavras antigas a novos usos sem perder completamente seu significado original.

Dicas para memorizar 殿様

Uma maneira eficaz de fixar a palavra 殿様 é associá-la a imagens mentais vívidas. Como ela está ligada a senhores feudais, pense em um daimyō vestido com trajes tradicionais, cercado por servos em um castelo japonês. Essa visualização ajuda a conectar o termo ao seu significado histórico, tornando-o mais fácil de lembrar.

Outra dica é praticar o uso da palavra em contextos específicos. Por exemplo, ao assistir a um filme ou anime samurai, preste atenção se algum personagem é chamado de 殿様. Essa imersão cultural não só reforça o vocabulário, mas também ajuda a entender melhor as nuances do idioma. Se você gosta de flashcards, incluir 殿様 em seu deck de revisão pode ser uma ótima maneira de consolidar o aprendizado.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 大名 (daimyō) - ขุนนางศักดินา ผู้ปกครองดินแดนขนาดใหญ่ในญี่ปุ่น
  • 御殿 (goden) - พระราชวังหรือที่อยู่อาศัยอันสูงส่ง อาจหมายถึงโครงสร้างที่เป็นทางการสำหรับชนชั้นสูง
  • 殿下 (denka) - คนชั้นสูงของขุนนาง โดยทั่วไปใช้สำหรับเจ้าชายและเจ้าหญิง
  • 殿堂 (dendō) - ห้องหรือวัดที่อุทิศให้กับบุคคลสำคัญ สถานที่อันทรงเกียรติ
  • 殿上 (denjō) - เกี่ยวข้องกับชั้นบนของพระราชวัง; ยังสามารถอ้างถึงพิธีการที่เป็นทางการได้
  • 殿内 (dennai) - ภายในพระราชวังหรือที่ประทับอันสูงส่ง
  • 殿方 (donkata) - คำโบราณที่ใช้เรียกบุรุษผู้สูงศักดิ์หรือผู้สูงศักดิ์
  • 殿下様 (denkasama) - รูปแบบการให้เกียรติเพื่ออ้างถึงเจ้าชายหรือบุคคลที่มีความสูงทางสังคม
  • 御殿様 (goden-sama) - รูปเคารพ หมายถึง ผู้อยู่ในวังหรือที่ประทับของขุนนาง
  • 大名様 (daimyō-sama) - รูปแบบการให้เกียรติเพื่ออ้างถึงขุนนางศักดินา

คำที่เกี่ยวข้อง

殿

shingari

หลัง; หน่วยยามหลัง

sama

นาย. หรือนาง

殿様

Romaji: tonosama
Kana: とのさま
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เจ้าขุนมูลนาย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: feudal lord

คำจำกัดความ: คำที่ใช้เรียกสถานที่ที่ผู้ดูแลสังคมชุมชนท้องถิ่นและคนอื่น ๆ สร้างปราสาทของพวกตนในช่วง Sengoku และ Edo และคนที่อาศัยอยู่ในที่นั้น.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (殿様) tonosama

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (殿様) tonosama:

ประโยคตัวอย่าง - (殿様) tonosama

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

殿様