การแปลและความหมายของ: 残酷 - zankoku
A palavra japonesa 残酷[ざんこく] carrega um peso emocional e cultural que vai além de sua tradução literal. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la corretamente, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão, desde sua composição em kanji até seu impacto na comunicação cotidiana no Japão.
Além de desvendar o sentido de 残酷, vamos analisar como ela é percebida pelos falantes nativos, sua frequência em diferentes contextos e até dicas para memorizá-la. Seja para estudos de japonês ou por curiosidade linguística, entender termos como esse é essencial para captar nuances da cultura japonesa. O Suki Nihongo, seu dicionário de confiança, traz essas informações com precisão e profundidade.
Significado e composição de 残酷
A palavra 残酷 é formada por dois kanjis: 残 (zan), que significa "remanescente" ou "cruel", e 酷 (koku), associado a "severidade" ou "dureza". Juntos, eles criam um termo que transmite a ideia de algo brutal, desumano ou implacável. Diferente de simples traduções como "cruel", ela carrega uma conotação mais visceral, quase física, de sofrimento prolongado ou injusto.
Em contextos reais, ざんこく pode descrever desde atos de violência extrema até situações metafóricas, como decisões consideradas moralmente insuportáveis. Um ditado japonês diz que "a realidade é 残酷", mostrando como o termo reflete aceitação filosófica diante de adversidades inevitáveis. Essa dualidade entre o concreto e o abstrato faz dela uma palavra culturalmente rica.
Uso cotidiano e frequência
No dia a dia japonês, 残酷 não é um termo comum em conversas casuais. Seu uso aparece mais em discussões sérias, notícias sobre crimes ou até em críticas sociais. Em ambientes formais como tribunais ou reportagens jornalísticas, ela surge para qualificar ações particularmente chocantes. Já na cultura pop, mangás e animes usam-na para intensificar cenas dramáticas ou vilões sem compaixão.
Curiosamente, pesquisas de corpus linguístico mostram que 残酷 aparece três vezes menos que seu sinônimo 残忍 (zan'nin), mas com impacto emocional maior. Enquanto 残忍 descreve crueldade genérica, 残酷 evoca imagens mais vívidas de sofrimento prolongado. Essa diferença sutil é crucial para aprendizes de japonês que buscam precisão ao se expressar.
Dicas para memorização e uso correto
Uma técnica eficaz para fixar 残酷 é associar seus kanjis a imagens mentais. Visualize 残 como algo que "sobra" após destruição, e 酷 como "extremo" - juntos, formam a essência da palavra. Outro método é criar flashcards com frases reais, como "戦争は残酷だ" (a guerra é cruel), extraídas de artigos ou diálogos autênticos.
Evite usar 残酷 para situações leves ou hiperbólicas - no Japão, isso soaria exagerado ou até ofensivo. Reserve-a para contextos que realmente demandem gravidade. Estudantes avançados podem explorar compostos como 残酷物 (histórias trágicas) ou 残酷映画 (filmes de horror extremo), que mostram sua aplicação em gêneros específicos da mídia japonesa.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 非情 (Hijou) - การไม่เข้าใจหรือขาดความเห็นใจ; อาจหมายถึงความเย็นชาในด้านอารมณ์ต่อผู้อื่น
- 冷酷 (Reikoku) - หนาวเหน็บและโหดร้าย; หมายถึงธรรมชาติที่ไร้ความปรานีและไม่ละเว้น
- 残忍 (Zannin) - โหดร้ายและเจ็บปวด; มุ่งเน้นไปที่การทำให้ผู้อื่นตกอยู่ในความทุกข์ด้วยเจตนาที่เลวร้าย.
- 凶暴 (Kyoubou) - รุนแรงและดุเดือด; โดดเด่นด้วยความก้าวร้าวและพฤติกรรมที่ขาดการควบคุม.
- 無慈悲 (Mujihi) - ไม่มีความเมตตา; หมายถึงลักษณะนิสัยที่ไม่ปราณีและขาดความเห็นอกเห็นใจ.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (残酷) zankoku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (残酷) zankoku:
ประโยคตัวอย่าง - (残酷) zankoku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Zankoku na genjitsu wo uketomeru hitsuyou ga aru
เราต้องเผชิญกับความเป็นจริงที่โหดร้าย
จำเป็นต้องยอมรับความจริงที่โหดร้าย
- 残酷な - โหดร้าย
- 現実 - ความเป็นจริง
- を - อนุภาคที่บ่งบอกถึงวัตถุของกริยา
- 受け止める - รับ, รับเข้า
- 必要 - จำเป็น
- が - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
- ある - จะมี จะเป็น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม