การแปลและความหมายของ: 歳 - sai
คำว่า 歳 (さい) เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงอายุ หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นพูดเกี่ยวกับปีแห่งชีวิตหรือการนับเวลาอย่างไร คันจิตัวนี้แน่นอนว่าจะต้องปรากฏในบางช่วงเวลา ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้แต่ความน่าสนใจบางประการที่ทำให้คำนี้น่าสนใจในบริบททางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น
นอกจากที่ใช้กันบ่อยในบทสนทนาประจำวันแล้ว, 歳 ยังมีนัยยะที่อาจทำให้นักเรียนภาษาญี่ปุ่นประหลาดใจอีกด้วย ไม่ว่าจะเป็นในเอกสารทางการ, การอวยพรวันเกิด หรือแม้กระทั่งในสำนวนที่เป็นที่นิยม, การเข้าใจการทำงานของมันถือเป็นสิ่งสำคัญ มาร่วมเปิดเผยตั้งแต่การเขียนของมันไปจนถึงสถานการณ์ที่มันปรากฏขึ้นตามธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ
ความหมายและการใช้ 歳 (さい)
漢字の歳は「さい」と読み、主な意味は「年齢」です。人間や動物、特定の文脈で物の年齢を示すために使われます。例えば、「二十歳」(はたち)と言うと、20歳の人を指しています。これは日本の日常生活での最も一般的な用法の一つです。
ควรเน้นว่าคำว่า 歳 ไม่ได้จำกัดอยู่แค่การนับอายุขัยในชีวิตเท่านั้น ในบริบทที่เป็นทางการหรือวรรณกรรมบางอย่าง อาจปรากฏว่ามีการเชื่อมโยงกับการผ่านไปของเวลาโดยทั่วไป อย่างไรก็ตาม การใช้งานหลักยังคงเกี่ยวข้องกับอายุของมนุษย์ โดยเฉพาะในเอกสารทางการและสถานการณ์ที่ต้องการความแม่นยำ
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 歳
อักขระ 歳 มีประวัติศาสตร์ที่น่าสนใจ ในจีนโบราณ มันแสดงถึงแนวคิดของ "การเก็บเกี่ยวประจำปี" ซึ่งอธิบายถึงความเชื่อมโยงของมันกับการนับปี เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายนี้ได้ขยายเพิ่มเติมเพื่อรวมถึงอายุของผู้คน คันจินี้ประกอบด้วยส่วนประกอบที่เสนอแนวคิดเกี่ยวกับการผ่านของเวลา ยืนยันความหมายทางเวลาในตัวมันเอง
เกี่ยวกับการเขียน ตัวอักษร 歳 ถือเป็นคันจิที่มีลายเส้นปานกลาง (ทั้งหมด 12 เส้น) และอาจเป็นความท้าทายสำหรับผู้เริ่มต้น เคล็ดลับที่มีประโยชน์คือการสังเกตโครงสร้างของมัน: รากศัพท์ 歩 (ก้าว) ที่อยู่ด้านล่างและส่วนประกอบ 戌 (สุนัข, ที่เกี่ยวข้องกับราศี) ที่อยู่ด้านบน การรวมกันนี้ช่วยในการจดจำรูปแบบและการแยกแยะจากคันจิที่คล้ายกัน
ข้อมูลเชิงวัฒนธรรมเกี่ยวกับ 歳
ในญี่ปุ่น คำว่า 歳 มีความโดดเด่นเป็นพิเศษในบางช่วงอายุที่ถือว่ามีความสำคัญ ตัวอย่างเช่น การบรรลุนิติภาวะเรียกว่า 成人式 (seijin-shiki) และเกิดขึ้นเมื่อเยาวชนมีอายุครบ 二十歳 (20 ปี) ประเพณีโบราณนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีรากฐานอยู่ในพิธีกรรมสำคัญของสังคมญี่ปุ่น
อีกด้านที่น่าสนใจก็คือการใช้ 歳 ในสำนวนที่แสดงถึงความเคารพ เมื่อต้องการถามอายุของผู้ที่อายุมากกว่า จะมักใช้การสร้างประโยคเช่น "おいくつですか" (oikutsu desu ka) แทนรูปแบบที่ตรงไปตรงมา ความระมัดระวังนี้สะท้อนถึงความสำคัญที่วัฒนธรรมญี่ปุ่นมอบให้กับอายุและลำดับชั้นทางสังคม ซึ่ง 歳 ทำหน้าที่เป็นตัวบ่งชี้ความสัมพันธ์เหล่านี้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 年齢 (nenrei) - อายุ (โดยปกติจะหมายถึงอายุในบริบทเฉพาะหรือของบุคคล)
- 年 (nen) - ปี (หมายถึงช่วงเวลาหนึ่งปี)
- 才 (sai) - ปี (ใช้เพื่อบ่งชี้อายุในปี โดยเฉพาะในการนับอายุ)
- とし (toshi) - ปี (อาจหมายถึงอายุหรือปีในบริบททั่วไป)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (歳) sai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (歳) sai:
ประโยคตัวอย่าง - (歳) sai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no nenrei wa nijuugosai desu
อายุของฉันคือ 25 ปี
อายุของฉันอายุ 25 ปี
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 年齢 - คำนามที่หมายถึง "idade"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 二十五 - ตรงกับ "25"
- 歳 - ลักษณะท้ายที่บ่งบอกระบบปีชดเชย
- です - การกริยา "ser" ใน Present บวก
Banzai! Nihon ga daisuki desu!
มีชีวิตอยู่! ฉันรักญี่ปุ่น!
Banzai ฉันรักญี่ปุ่น!
- 万歳! - "บันซาอิ!" (คำแสดงความเฉลิมฉลองในภาษาญี่ปุ่น)
- 日本 - ประเทศญี่ปุ่น
- が - หัวเรื่อง
- 大好き - "muito amado"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Watashi wa nijūsai desu
ฉันอายุ 20 ปี.
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวอย่างของเรื่องที่บทวิพากษ์ที่กำลังถูกพูดถึง
- 二十 (ni juu) - ตำแหน่งที่หมายความว่า "ยี่สิบ"
- 歳 (sai) - หน่วยอายุที่หมายถึง "ปี"
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Watashi wa kotoshi nijuu sai desu
ฉันอายุ 20 ปีในปีนี้
ฉันอายุ 20 ปีในปีนี้
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- 今年 (kotoshi) - ปีนี้ (este ano)
- 二十 (hatachi) - ตีสองสิบ
- 歳 (sai) - ส่วนข้อสิ้นที่บ่งบอกอายุ
- です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
