การแปลและความหมายของ: 止まる - todomaru
A palavra japonesa 止まる (とどまる, todomaru) carrega significados sutis e usos específicos que podem intrigar estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado principal, origens etimológicas e como ela é empregada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu contexto cultural, tudo com base em fontes confiáveis como o dicionário Suki Nihongo.
Significado e uso de 止まる
止まる é um verbo japonês que significa "parar", "ficar" ou "permanecer em um lugar". Diferente de outros verbos similares como 止める (とめる, tomeru), que implica uma ação intencional de parar algo, 止まる sugere uma parada natural ou temporária. Por exemplo, pode descrever um objeto que para de se mover sozinho ou uma pessoa que fica em um local por um curto período.
Essa nuance é importante para evitar confusões. Enquanto 止める é mais usado quando alguém interrompe uma ação (como frear um carro), 止まる aparece em contextos onde a interrupção é espontânea ou sem intervenção direta. Essa distinção é essencial para quem quer soar natural ao falar japonês.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 止 (とど) tem origem chinesa e representa a ideia de "parar" ou "cessar". Seu radical é o próprio 止, e sua forma antiga remonta a pictogramas que simbolizavam pegadas paradas. Já まる (maru) é um sufixo verbal que indica a conclusão de uma ação, comum em muitos verbos japoneses.
Vale destacar que 止まる não é apenas um verbo cotidiano, mas também aparece em expressões compostas e linguagem mais formal. Seu kanji é o mesmo usado em palavras como 禁止 (きんし, kinshi - "proibição"), mostrando como a raiz semântica de "parar" se mantém em diferentes contextos.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma maneira eficaz de memorizar 止まる é associá-la a situações onde coisas param sem intervenção humana. Pense em folhas caindo que 止まる no chão ou um relógio que 止まる por falta de bateria. Essa imagem mental ajuda a diferenciá-la de verbos como 止める, que exigem um agente externo.
Outra dica é praticar com frases simples do dia a dia, como "電車が止まった" (でんしゃがとまった, densha ga tomatta - "o trem parou"). Observar seu uso em animes ou dramas também é útil, já que 止まる aparece frequentemente em cenas onde há pausas naturais ou inesperadas.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 止まる
- 止まる รูปพื้นฐาน
- 止まります - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 止まった - รูปแบบที่ผ่านมา
- 止まらない รูปแบบลบ
- 止まれ - รูปคำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 止める (tomeru) - หยุดบางสิ่งบางอย่าง ขัดจังหวะการกระทำ
- 中断する (chuudan suru) - การหยุดชะงักชั่วคราวของการกระทำหรือกระบวนการ
- 停止する (teishi suru) - Parar completamente, cessar atividades.
- 立ち止まる (tachidomaru) - การหยุดหรือคงอยู่นิ่ง มักจะเคลื่อนไหว
- 鎮まる (shizumaru) - สงบสติอารมณ์หรือสงบสติอารมณ์ในแง่ของการหยุดความปั่นป่วน
- 止す (yasu) - ยุติหรือยอมแพ้ต่อบางสิ่ง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (止まる) todomaru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (止まる) todomaru:
ประโยคตัวอย่าง - (止まる) todomaru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tomaru koto wa dekinai
ฉันไม่สามารถหยุด.
ไม่สามารถหยุดได้
- 止まる - หยุด
- こと - สิ่งของ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- できない - ไม่สามารถทำได้
Mōretsu na atsusa de ase ga tomaranai
เหงื่อไม่หยุดเนื่องจากความร้อนที่รุนแรง
เหงื่อไม่หยุดเนื่องจากความร้อนที่รุนแรง
- 猛烈な - เข้มข้น, แรง
- 暑さ - ความร้อน
- で - โดยผ่านทาง
- 汗 - suor
- が - หัวเรื่อง
- 止まらない - หยุดเลย, หยุดไม่ได้
Namida ga tomaranai
น้ำตาก็ตกลงมา
น้ำตาไม่หยุด
- 涙 - น้ำตา
- が - หัวเรื่อง
- 止まらない - ไม่หยุด ไม่หยุดลง
Shindou ga tomaranai
การสั่นสะเทือนไม่หยุด
การสั่นสะเทือนไม่หยุด
- 振動 (しんどう) - vibração
- が - หัวเรื่อง
- 止まらない (とまらない) - ไม่หยุด
Yane no ue ni tori ga tomatte iru
นกตั้งอยู่บนหลังคา
นกไปที่หลังคา
- 屋根 - หลังคา
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 上 - บน
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 鳥 - นก
- が - หัวเรื่อง
- 止まっている - มีขณะนี้
Kusuri ga tomaranai
ไอไม่หยุด
ไอไม่หยุด
- 咳 (せき) - tosse
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 止まらない (とまらない) - ไม่หยุด ไม่หยุดลง
Kozue ni wa kotori ga tomatte iru
นกหยุดอยู่ในต้นไม้
- 梢 (kogoroshi) - ประเทศบนต้นไม้
- に (ni) - ตัวชี้ที่บ่งชี้ตำแหน่งของเรื่อง
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 小鳥 (kotori) - นกเล็ก
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 止まっている (tomatteiru) - หยุด, หยิบ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก