การแปลและความหมายของ: 歓声 - kansei

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 歓声 (かんせい). Ela aparece em contextos específicos e carrega um significado que vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano japonês e algumas dicas para memorizá-la. Se você quer entender melhor o vocabulário emocional do japonês, continue lendo!

O que significa 歓声 (かんせい)?

A palavra 歓声 (かんせい) é composta por dois kanjis: 歓, que significa "alegria" ou "entusiasmo", e 声, que quer dizer "voz" ou "som". Juntos, eles formam o termo que pode ser traduzido como "gritos de alegria", "aclamação" ou "vivas". É usada para descrever o som coletivo de pessoas expressando felicidade, empolgação ou celebração.

Um exemplo clássico de uso é em eventos esportivos, onde a torcida solta 歓声 ao ver seu time marcar um gol. Também aparece em concertos, festivais e até em discursos emocionantes. Diferente de aplausos (拍手), que são mais estruturados, a 歓声 é espontânea e barulhenta, quase sempre em grupo.

Origem e uso cultural de 歓声

A origem da palavra remonta ao kanji 歓, que tem raízes no chinês antigo e carrega a ideia de "alegria intensa". No Japão, ela ganhou um significado mais específico, ligado a manifestações públicas de euforia. Culturalmente, os japoneses tendem a ser mais reservados, mas em situações como festivais (祭り) ou shows, a 歓声 é completamente aceita e até esperada.

Um dado interessante é que, segundo pesquisas de frequência lexical, 歓声 não é uma palavra extremamente comum no dia a dia, mas aparece com regularidade em notícias sobre eventos esportivos e culturais. Se você assiste a animes ou dramas, provavelmente já a ouviu em cenas de estádios ou concertos fictícios.

Como memorizar 歓声 (かんせい)?

Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações vívidas. Imagine uma torcida gritando em um jogo de beisebol ou fãs cantando em um show. O kanji 声 (voz) é fácil de lembrar, pois aparece em outras palavras como 歌声 (cantar) e 声優 (dublador). Já 歓 pode ser mais desafiador, mas pensar em "alegria que sai em voz alta" ajuda a criar uma imagem mental.

Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases como "スタジアムで大きな歓声が上がった" (Ouvimos gritos de alegria no estádio). Contextualizar o vocabulário é sempre a melhor maneira de aprendizado duradouro.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 喝采 (Kassai) - Aplausos;
  • 歓呼 (Kankō) - Exclamações de alegria;
  • 歓喜 (Kanki) - Felicidade;
  • 歓迎 (Kangei) - Recepção calorosa;
  • 歓声揚げる (Kanseiageru) - Levantar vozes de alegria;

คำที่เกี่ยวข้อง

歓声

Romaji: kansei
Kana: かんせい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เพื่อบิด; กรีดร้อง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: cheer;shout of joy

คำจำกัดความ: เสียงที่แสดงความยินดีและความรู้สึก

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (歓声) kansei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (歓声) kansei:

ประโยคตัวอย่าง - (歓声) kansei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

歓声が響き渡った。

Kansei ga hibikiwatatta

เสียงปรบมือและเสียงตะโกนของความสุขสะท้อน

เสียงปรบมือดังก้อง

  • 歓声 - palavra em ญี่ปุ่นที่หมายถึง "gritos de alegria" ou "aplausos"
  • が - คำนำหน้าในภาษาญี่ปุ่นที่กำหนดเจ้าของประโยค
  • 響き渡った - คาขัน เป็นคำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สะท้อน" หรือ "ส่งเสียง"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

国交

kokkou

ความสัมพันธ์ทางการทูต

含嗽

ugai

ล้างคอ; ล้าง

学年

gakunen

ปีในโรงเรียน เกรดที่โรงเรียน

解釈

kaishaku

คำอธิบาย; การตีความ

現像

genzou

การพัฒนา (ภาพยนตร์)

歓声