การแปลและความหมายของ: 欠陥 - kekkan

A palavra japonesa 欠陥[けっかん] é um termo que frequentemente aparece em contextos técnicos, cotidianos e até mesmo em discussões sociais no Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai explorar sua tradução, origem e como ela é percebida na língua japonesa. Além disso, veremos exemplos práticos e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 欠陥 é definida como "defeito" ou "falha", mas seu uso vai além do sentido literal. Ela carrega nuances importantes dependendo do contexto em que é empregada. Vamos entender melhor como essa palavra funciona no dia a dia dos japoneses e por que ela é relevante para quem quer dominar o idioma.

Significado e tradução de 欠陥

欠陥 é composta pelos kanjis 欠 (falta, deficiência) e 陥 (cair, falha), formando um termo que indica uma imperfeição ou algo que não está completo. Em português, pode ser traduzido como "defeito", "falha estrutural" ou "deficiência". Diferente de palavras como 間違い (erro) ou 失敗 (fracasso), 欠陥 geralmente se refere a problemas inerentes a objetos, sistemas ou até mesmo características humanas.

Por exemplo, ao falar de um produto com defeito de fabricação, os japoneses usam 欠陥商品 (けっかんしょうひん). Já em contextos mais abstratos, como uma falha em um argumento lógico, pode-se dizer 理論の欠陥 (りろんのけっかん). Essa flexibilidade faz com que a palavra seja útil em diversas situações.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

A etimologia de 欠陥 remonta ao uso clássico dos kanjis que a compõem. O caractere 欠 originalmente representava a ideia de "bocejar" ou "faltar", evoluindo depois para significar "deficiência". Já 陥 carrega a noção de "cair em uma armadilha" ou "sucumbir a um erro". A combinação desses ideogramas reforça a ideia de uma falha intrínseca, não apenas um equívoco momentâneo.

Vale destacar que, embora 欠 sozinho possa significar "falta" em palavras como 欠席 (ausência), em 欠陥 ele assume um tom mais técnico. Esse detalhe é importante para estudantes de japonês, pois ajuda a evitar confusões com outros termos parecidos. A pronúncia けっかん também é exclusiva dessa combinação, o que facilita sua identificação em conversas e textos.

Uso cultural e frequência no Japão

No Japão, 欠陥 é uma palavra comum em recalls de produtos, manuais técnicos e discussões sobre qualidade. Empresas japonesas levam muito a sério o controle de defeitos, então esse termo aparece frequentemente em notícias relacionadas a fabricação e engenharia. Culturalmente, há uma forte associação com a busca pela perfeição, tornando 欠陥 um conceito relevante no mundo corporativo e industrial.

Fora do ambiente profissional, a palavra também pode ser usada de forma metafórica. Em debates sociais, por exemplo, ouvimos expressões como 社会の欠陥 (falhas da sociedade). No entanto, é menos comum em conversas casuais, onde termos como ダメ (não serve) ou 壊れた (quebrado) são mais informais. Essa distinção é útil para quem quer soar natural ao falar japonês em diferentes situações.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 不備 (fubi) - Deficiência ou falta de algo; algo que não está em ordem.
  • 欠点 (ketten) - Ponto fraco ou defeito; uma desvantagem ou característica negativa.
  • デフェクト (defekuto) - Termo que se refere a um defeito ou falha em algo, frequentemente usado em contextos técnicos.
  • 不完全 (fukanzen) - Incompleto ou deficiente; algo que não está totalmente desenvolvido ou finalizado.
  • 欠陥品 (kekkanhin) - Produto defeituoso; um item que possui um defeito.
  • 欠陥製品 (kekkanseihin) - Produto com defeito; um bem que apresenta falhas de fabricação.

คำที่เกี่ยวข้อง

無し

nashi

sem

無い

nai

นั่นไม่ใช่; ไม่มี

結晶

keshou

คริสตัล; การตกผลึก

欠点

ketten

ความล้มเหลว; ข้อบกพร่อง; ความอ่อนแอ

欠乏

ketsubou

เขาต้องการ; ความขาดแคลน; ความหิว

欠く

kaku

นางสาว; แตก; แตก; ชิป

一部分

ichibubun

ส่วนหนึ่ง

欠陥

Romaji: kekkan
Kana: けっかん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ข้อบกพร่อง; ความล้มเหลว; การขาด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: defect;fault;deficiency

คำจำกัดความ: tendo imperfeições ou deficiências.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (欠陥) kekkan

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (欠陥) kekkan:

ประโยคตัวอย่าง - (欠陥) kekkan

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この製品には欠陥がある。

Kono seihin ni wa kekkan ga aru

ผลิตภัณฑ์นี้มีข้อบกพร่อง

ผลิตภัณฑ์นี้มีข้อบกพร่อง

  • この - este
  • 製品 - produto
  • には - tem
  • 欠陥 - defeito
  • が - tem
  • ある - existir

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

固有

koyuu

คุณสมบัติ; ธรรมเนียม; แปลก; โดยธรรมชาติ; Eigen-

凡そ

oyoso

เกี่ยวกับ; เกี่ยวกับ; เป็นกฎทั่วไป เกี่ยวกับ

彼方

achira

1. นั่น; ที่นั่น; ที่หนึ่ง

根気

konki

ความอดทน; ความเพียร; พลังงาน

五つ

itsutsu

cinco

欠陥