การแปลและความหมายของ: 楽しむ - tanoshimu

คำภาษาญี่ปุ่น 楽しむ[たのしむ] เป็นกริยาที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายของมันเกินกว่าการแปลแบบง่าย ๆ โดยมีความหมายแฝงที่สะท้อนถึงค่านิยมและพฤติกรรมที่เป็นเอกลักษณ์ของสังคมญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจว่า คำนี้มีความหมายอย่างไร ใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร และเรื่องราวที่น่าสนใจบางอย่างที่ช่วยให้เข้าใจความสำคัญของมัน

นอกจากการเปิดเผยความหมายของ 楽しむ แล้วเราจะมาวิเคราะห์โครงสร้าง ความถี่ในการสนทนา และเคล็ดลับในการจดจำให้สะดวกขึ้น หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นสื่อสารแนวคิดเรื่องการเพลิดเพลินกับบางสิ่งอย่างไร บทความนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยของคุณอย่างตรงไปตรงมาและเป็นเชิงปฏิบัติ

ความหมายและการใช้ 楽しむ ในชีวิตประจำวัน

楽しむ เป็นกริยาที่หมายถึง "สนุกสนาน", "เพลิดเพลิน" หรือ "ชื่นชม" มันถูกใช้ในสถานการณ์ที่มีความรู้สึกของความสุขที่เกี่ยวข้อง ไม่ว่าจะเป็นกิจกรรมยามว่างงาน งานอดิเรก หรือแม้กระทั่งในที่ทำงาน แตกต่างจากภาษาโปรตุเกส ที่มีคำกริยาที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้นสำหรับแต่ละบริบท ภาษาญี่ปุ่นใช้คำนี้อย่างกว้างขวาง ตั้งแต่ช่วงเวลาง่าย ๆ ไปจนถึงประสบการณ์ที่เข้มข้นกว่า

รายละเอียดที่น่าสนใจก็คือ 楽しむ สามารถใช้ได้ทั้งสำหรับการกระทำที่กระตือรือร้นและการกระทำที่ไม่กระตือรือร้น ตัวอย่างเช่น คุณสามารถใช้มันเพื่อบอกว่าคุณกำลังสนุกกับหนัง (映画を楽しむ) หรือว่าคุณกำลังมีความสุขในงานปาร์ตี้ (パーティーを楽しむ) ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์ที่สุดสำหรับผู้ที่เริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่น

การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

漢字の楽しむは楽で、音読みは「らく」とも読み、「快適」、「容易さ」、「音楽」という意味を持っています。この文字は軽やかさと喜びを表す要素から成り立っており、動詞たのしむを考えると非常に納得がいきます。語源は楽しさと幸福感のつながりを強調しており、日本文化の中で中心的な概念です。

ควรเน้นว่าตัวอักษร 楽 เป็นหนึ่งในคันจิที่มีการใช้งานบ่อยที่สุดในภาษา โดยปรากฏในคำ เช่น 音楽 (เพลง) และ 安楽 (ความสงบสุข) ความถี่นี้ช่วยให้การจดจำง่ายขึ้น เนื่องจากตัวอักษรเดียวกันปรากฏในบริบทที่หลากหลาย สำหรับนักศึกษา การเข้าใจส่วนประกอบของมันอาจเป็นทางลัดในการเรียนรู้คำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 楽しむ คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่ конкретในชีวิตประจำวันของคุณ คิดถึงกิจกรรมที่คุณชอบทำจริงๆ และพยายามสร้างประโยค เช่น "散歩を楽しむ" (เพลิดเพลินกับการเดินเล่น) หรือ "料理を楽しむ" (สนุกกับการทำอาหาร) ยิ่งตัวอย่างเป็นส่วนตัวมากเท่าไหร่ ก็จะจำคำนี้ได้ง่ายขึ้นเมื่อคุณต้องการใช้งาน

อีกข้อแนะนำคือการสังเกตว่าชาวญี่ปุ่นใช้ 楽しむ ในซีรีส์, อนิเมะ หรือการสนทนาจริงอย่างไร ในหลายกรณีมันมักจะปรากฏพร้อมกับอนุภาค เช่น を หรือ に ซึ่งบ่งบอกถึงวัตถุของความสุข การสังเกตแบบแผนเหล่านี้ช่วยในการทำความเข้าใจไม่เพียงแค่คำศัพท์ แต่ยังรวมถึงการใช้ไวยากรณ์ที่ถูกต้องด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 楽しむ

  • 楽しむ รูปแบบพจนานุกรม
  • 楽しめる ศักยภาพ
  • 楽しめば การเป็นเช่น เช่น การเป็นตามเงื่อนไข
  • 楽しめよう - การปรารถนา
  • 楽しませる - ผู้กระตุ้น

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 楽しめる (tanoshimeru) - สามารถเพลิดเพลิน
  • 愉しむ (tanoshimu) - เพลิดเพลิน (ด้วยความรู้สึกที่น่าพอใจ)
  • 喜ぶ (yorokobu) - ดีใจ
  • 楽しむ (tanoshimu) - สนุกสนาน
  • 愉しい (tanoshii) - น่าพอใจ; สนุกสนาน
  • 楽しい (tanoshii) - สนุกสนาน
  • 嬉しい (ureshii) - มีความสุข
  • 愉快に過ごす (yukai ni sugosu) - ใช้เวลาผ่านไปอย่างน่าพอใจ
  • 愉しみ (tanoshimi) - ความเพลิดเพลินที่รอคอย; ความสนุกสนาน
  • 愉快な (yukai na) - สนุก; บันเทิง; น่าเบื่อ

คำที่เกี่ยวข้อง

味わう

ajiwau

ทดสอบ; Sabero; ชื่นชม

raku

ปลอบโยน; ผ่อนปรน

喜ぶ

yorokobu

น่าหลงใหล; มีความสุข

日常

nichijyou

ทั่วไป; ปกติ; ทุกวัน; ตามปกติ

楽しみ

tanoshimi

สนุก; ความพึงพอใจ

楽しい

tanoshii

เพลิดเพลิน; สนุก

洒落る

shareru

เล่น; เล่นกับคำ; แต่งตัว

嗜好

shikou

รสชาติ; การชื่นชม; ความชอบ

享受

kyoujyu

แผนกต้อนรับส่วนหน้า; การยอมรับ; ความพึงพอใจ; การรับ

興じる

kyoujiru

จะมีความสนุกสนาน; ฉลอง

楽しむ

Romaji: tanoshimu
Kana: たのしむ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: จะมีความสนุกสนาน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to enjoy oneself

คำจำกัดความ: เพื่อสนุกกับสิ่งหนึ่ง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (楽しむ) tanoshimu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (楽しむ) tanoshimu:

ประโยคตัวอย่าง - (楽しむ) tanoshimu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

再び会える日を楽しみにしています。

Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu

ฉันกังวล

ฉันหวังว่าจะได้พบคุณอีกครั้ง

  • 再び - อีกครั้ง
  • 会える - หา, เห็น
  • 日 - วัน
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 楽しみにしています - รอคอยอย่างริอสระใจ ประคอความหวัง
大いに楽しんだ。

Ooini tanoshinda

ฉันสนุกมาก

  • 大いに - โศกนาฏกรรม
  • 楽しんだ - คำกริยาในอดีตที่มีความหมายว่า "สนุก" หรือ "เพลิดเพลิน"
彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

ความสัมพันธ์ของฉันกับแฟนของฉันสนุกมาก

ออกเดทกับเธอเป็นเรื่องสนุกมาก

  • 彼女 (kanojo) - แปลว่า "เพื่อนสาว"
  • との (tono) - พระราชา
  • 交際 (kousai) - หมายถึง "ความรัก"
  • は (wa) - คำนำหน้าคำที่บ่งชี้เรื่องของประโยค
  • とても (totemo) - หมายถึง "มาก"
  • 楽しい (tanoshii) - สนุก
  • です (desu) - ลูกน้ำที่ระบุจบประโยคและความสุภาพ
洋風のレストランでディナーを楽しんだ。

Yoofuu no resutoran de dinnaa wo tanoshinda

ฉันมีความสุขกับอาหารเย็นที่ร้านอาหารตะวันตก

  • 洋風 - Estilo Ocidental
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • レストラン - ร้านอาหาร
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • ディナー - อาหารเย็น
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 楽しんだ - เพลิดเพลิน
私は休暇を楽しみにしています。

Watashi wa kyuuka wo tanoshimi ni shiteimasu

ฉันกังวล

ฉันรอคอยวันหยุดพักผ่อน

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - เทมาะของกระแสที่บ่งชี้ว่าเรื่องของประโยคคือ "ฉัน"
  • 休暇 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "วันหยุด"
  • を - ป้าตี้เอ็ฟเจกตู คือวัสดุที่บ่งบอกว่า "férias" เป็นเฉพาะของการกระทำ
  • 楽しみ - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "dive" หรือ "รอคอยอย่างเร่งรีบ"
  • に - ชื่อสาระที่ระบุเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "การเที่ยว"
  • しています - คำกริยารวมที่แสดงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น ในกรณีนี้ คือ "ฉันรอคอยว่าจะได้เที่ยวประจำปี"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

楽しむ