การแปลและความหมายของ: 根気 - konki

A palavra japonesa 根気[こんき] é um termo que carrega um significado profundo e culturalmente relevante no Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender o que essa palavra representa pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso cotidiano e como ela se relaciona com valores japoneses. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e exemplos de como ela aparece no dia a dia.

Significado e Tradução de 根気[こんき]

根気[こんき] pode ser traduzido como "perseverança", "paciência" ou "resistência". É uma palavra que descreve a capacidade de continuar tentando, mesmo diante de dificuldades. Diferente de simplesmente esperar, 根気 implica em ação constante e determinação. Por exemplo, um estudante que pratica kanji todos os dias, mesmo quando acha difícil, está demonstrando 根気.

No Japão, esse conceito é altamente valorizado, especialmente em contextos como educação, trabalho e artes tradicionais. A palavra aparece frequentemente em conversas sobre esforço contínuo, como quando alguém elogia outra pessoa por não desistir de um projeto difícil. Se você quer falar sobre persistência em japonês, 根気 é uma das melhores escolhas.

Origem e Componentes do Kanji

A palavra 根気 é composta por dois kanjis: 根 (raiz, base) e 気 (energia, espírito). Juntos, eles transmitem a ideia de uma força que vem de dentro, algo enraizado e constante. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que perseverança não é algo passageiro, mas sim uma qualidade profunda e duradoura.

Vale destacar que 根気 não é uma palavra antiga ou rara. Ela é usada até hoje no japonês moderno, tanto em situações formais quanto informais. Seu uso é mais comum em contextos positivos, como encorajamento ou reconhecimento de esforço. Por exemplo, um professor pode dizer a um aluno: 「根気よく勉強すれば、必ず上手になりますよ」("Se você estudar com perseverança, com certeza vai melhorar").

Uso Cultural e Valores Japoneses

No Japão, 根気 está ligado a valores como gaman (我慢, resistência) e ganbaru (頑張る, esforçar-se). Esses conceitos são fundamentais na cultura japonesa, que valoriza o trabalho duro e a persistência. Em muitas tradições, como a cerimônia do chá ou o treinamento de artes marciais, a ideia de 根気 é essencial para dominar uma habilidade.

Além disso, a palavra aparece em provérbios e expressões populares. Um exemplo é 「根気が勝負」, que pode ser traduzido como "a perseverança é o que decide". Isso mostra como o termo está enraizado na mentalidade japonesa. Se você quer entender melhor a cultura do Japão, aprender palavras como 根気 é um ótimo ponto de partida.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 忍耐 (Nintai) - Resistência e paciência em face de dificuldades.
  • 我慢 (Gaman) - Paciência e auto-controle, muitas vezes para suportar situações difíceis.
  • 辛抱 (Shinbō) - Paciência e perseverança em situações difíceis, com ênfase na suportabilidade.
  • 粘り強さ (Nebari zuyosa) - Persistência e tenacidade; a qualidade de não desistir facilmente.

คำที่เกี่ยวข้อง

飽くまで

akumade

จนกว่าจะสิ้นสุด; จนกระทั่งสุดท้าย; หัวชนฝา; อย่างต่อเนื่อง

根気

Romaji: konki
Kana: こんき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ความอดทน; ความเพียร; พลังงาน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: patience;perseverance;energy

คำจำกัดความ: Vontade e perseverança para enfrentar situações difíceis.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (根気) konki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (根気) konki:

ประโยคตัวอย่าง - (根気) konki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

根気があれば何でもできる。

Konki ga areba nandemo dekiru

สานต่อ

คุณสามารถทำอะไรก็ได้ถ้าคุณอดทน

  • 根気 (konki) - ความต่อเนื่อง, ความอดทน
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • あれば (areba) - ถ้ามี, ถ้ามีอยู่
  • 何でも (nan demo) - ทุกสิ่งทุกอย่าง
  • できる (dekiru) - สามารถทำได้

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

小屋

koya

กระท่อม; ที่หลบภัย; โรงเก็บ; ล้อมรอบ (สัตว์)

過疎

kaso

despovoamento

上手

uwate

1. Parte superior; fluxo superior; lado esquerdo (de um palco); 2. Habilidade (apenas em comparações); destreza (apenas em comparações)

国王

kokuou

rei

伯母

oba

ป้า (แก่กว่าพ่อหรือแม่)

根気