การแปลและความหมายของ: 果ない - hakanai

คำว่า ญี่ปุ่น 果ない (はかない) มีความหมายลึกซึ้งและเป็นเปลาะ ๆ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับความชั่วคราวและความบอบบางของชีวิต ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะเข้าใจบริบททางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา บทแนะนำจาก Suki Nihongo นี้จะช่วยเปิดเผยความลับของนิพจน์ที่เป็นเอกลักษณ์นี้

ความหมายและการแปลของ 果ない

果ない (はかない) เป็นคำคุณศัพท์ที่อธิบายถึงสิ่งที่ชั่วคราว ครอบคลุม หรือไม่มีความหวังที่จะคงอยู่ สามารถแปลว่า "ว่างเปล่า" "ไร้ผล" หรือ "ไม่แน่นอน" ขึ้นอยู่กับบริบท คำนี้เรียกให้เห็นภาพว่า สิ่งใดสิ่งหนึ่งนั้นเปราะบางจนอาจหายไปได้ทุกเมื่อ เหมือนความฝันที่สลายไปเมื่อฟื้นตื่น

ในสถานการณ์ประจำวัน มักถูกใช้เพื่อแสดงถึงธรรมชาติที่ชั่วคราวของชีวิต ความรู้สึก หรือแม้แต่โอกาสต่างๆ ตัวอย่างเช่น อาจบรรยายถึงความรักที่ไม่มีอนาคต หรือความพยายามที่ดูเหมือนว่าถูกกำหนดให้ล้มเหลว ความหมายเชิงอารมณ์นี้ทำให้ 果ない เป็นคำที่พบได้บ่อยในกวีนิพนธ์และวรรณกรรมญี่ปุ่น

ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรม

ความหมายของ 果ない เกี่ยวข้องกับคันจิ 果 (はた) ที่หมายถึง "ผล" หรือ "ผลลัพธ์" รวมกับศัพท์ประธานเชิงลบ ない ที่แปลตามตัวความได้ว่า "ไม่มีผล" หรือ "ไม่มีผลลัพธ์" แนวคิดนี้ที่เกี่ยวกับความพยายามที่ไร้ผลหรือความคาดหวังที่ผิดหวังสะท้อนแง่มุมสำคัญของปรัชญาญี่ปุ่น โดยเฉพาะในศาสนาพุทธ ซึ่งเน้นความไม่ถาวรของสิ่งต่าง ๆ

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น, はかない เป็นแนวคิดที่ปรากฏในงานศิลปะเช่น ฮาiku และละคร Noh ซึ่งความสั้นของชีวิตและความงามที่ผ่านพ้นไปเป็นธีมหลัก ความถี่ในการใช้ในภาษาไม่สูงเท่าคำศัพท์ที่ใช้ในชีวิตประจำวัน แต่ความรู้สึกที่มีน้ำหนักทำให้มันเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในบริบทของวรรณกรรมและการสะท้อนคิด

วิธีจดจำและใช้ 果ない

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 果ない คือการเชื่อมโยงกับภาพของสิ่งที่ไม่ยั่งยืน เช่น กลีบดอกไม้ที่ร่วงหล่นหรือหิมะที่ละลาย การเชื่อมต่อทางสายตานี้ช่วยให้จำความหมายทางอารมณ์ของคำได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกใช้กับประโยค เช่น "人生ははかない" (ชีวิตคือสิ่งที่ไม่ยั่งยืน) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงการใช้งานในทางที่เป็นธรรมชาติ

หลีกเลี่ยงการสับสนระหว่าง 果ない กับคำว่า 儚い (はかない) ซึ่งมีความหมายคล้ายกันแต่เขียนด้วยคันจิที่แตกต่างกัน ควรให้ความสนใจกับบริบทด้วย: はかない ใช้บ่อยกว่าในสถานการณ์ที่มีอารมณ์หดหู่หรือปรัชญา ขณะที่คำอย่าง 一時的 (いちじてき) มุ่งเน้นเพียงที่ด้านเวลาเท่านั้นโดยไม่มีน้ำหนักทางอารมณ์.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 成果がない (Seika ga nai) - ไม่มีผลลัพธ์หรือความสำเร็จที่สำคัญ
  • 結果がない (Kekka ga nai) - ไม่มีผลลัพธ์ อาจหมายถึงผลข้างเคียงที่ไม่พึงประสงค์หรือการขาดแคลนผลลัพธ์
  • 手応えがない (Teotae ga nai) - ไม่มีปฏิกิริยาหรือสัญญาณของความก้าวหน้าในกิจกรรมที่ดำเนินการอยู่
  • 効果がない (Kouka ga nai) - ไม่มีผลหรือผลกระทบเชิงบวกที่คาดหวังจากการกระทำหรือการรักษาใดๆ
  • 無駄な (Muda na) - ไร้ค่า หมายถึงบางสิ่งที่ไม่มีประโยชน์หรือคุณค่า
  • 無益な (Mueki na) - ไร้ค่าและไม่มีจุดมุ่งหมาย เน้นถึงการขาดประโยชน์

คำที่เกี่ยวข้อง

果ない

Romaji: hakanai
Kana: はかない
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: หายวับไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: fleeting;transient;short-lived;momentary;vain;fickle;miserable;empty;ephemeral

คำจำกัดความ: ผลลัพธ์ที่ไม่ดี, ผลลัพธ์ที่ไม่ดี, ความล้มเหลว

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (果ない) hakanai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (果ない) hakanai:

ประโยคตัวอย่าง - (果ない) hakanai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この仕事は果ないと思う。

Kono shigoto wa hatanai to omou

ผมว่างานนี้ไร้ผล

ผมว่างานนี้ไม่จบแน่

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 仕事 - คำนามที่หมายถึง "งาน" หรือ "การจ้างงาน"
  • は - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าเป็นหัวข้อของประโยค
  • 果ない - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ที่ไม่ผลผลิต" หรือ "ไม่มีประโยชน์"
  • と - ส่วนคำที่ใช้แสดงการอ้างถึงโดยตรงหรืออ้อมแดน
  • 思う - คำกริยาที่หมายถึง "คิด" หรือ "เชื่อ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

正式

seishiki

ชุด; เป็นทางการ; พิธีการ

可愛い

kawaii

สวย; น่ารัก; น่ารัก; มีเสน่ห์; ที่รัก; ที่รัก; สัตว์เลี้ยง

几帳面

kichoumen

ระเบียบ; ครั้งเดียว; มั่นคง

明瞭

meiryou

ความชัดเจน

偉い

erai

ยอดเยี่ยม; มีชื่อเสียง; เด่น; ย่ำแย่; น่ากลัว; มีชื่อเสียง; น่าทึ่ง; ยอดเยี่ยม

果ない