การแปลและความหมายของ: 束ねる - tabaneru

A palavra japonesa 束ねる (たばねる) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso prático pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da língua e da cultura. Neste artigo, vamos desvendar os detalhes dessa expressão, desde sua escrita em kanji até aplicações no cotidiano.

Além de ser um verbo útil no vocabulário japonês, 束ねる também reflete aspectos culturais do Japão, especialmente quando se trata de organização e coletividade. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e relevantes para quem deseja aprender japonês de forma autêntica. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir como ela pode ser usada em diferentes contextos.

Significado e uso de 束ねる

O verbo 束ねる (たばねる) tem como significado principal "amarrar" ou "agrupar". Ele é frequentemente usado para descrever a ação de juntar objetos em um feixe, como amarrar flores em um buquê ou reunir documentos em um pacote. No entanto, seu uso vai além do sentido literal, podendo também transmitir a ideia de organizar ou liderar um grupo de pessoas.

Em contextos mais abstratos, 束ねる pode aparecer em expressões que envolvem coordenação ou gestão. Por exemplo, um líder que reúne sua equipe para um projeto está, de certa forma, exercendo a ação descrita por essa palavra. Essa flexibilidade de uso faz com que ela seja uma adição valiosa ao vocabulário de quem estuda japonês.

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

O kanji 束, que compõe a palavra 束ねる, tem origem chinesa e carrega o significado de "feixe" ou "pacote". Ele é formado pelo radical 木 (madeira) combinado com um traço horizontal que simboliza algo sendo amarrado. Essa representação visual ajuda a entender por que o verbo está ligado à ideia de agrupamento ou união.

Vale ressaltar que 束ねる é uma das leituras kun'yomi do kanji, ou seja, a pronúncia nativa japonesa. Em contraste, a leitura on'yomi (de origem chinesa) é "soku", como em 結束 (けっそく), que significa "coesão" ou "união". Essa dualidade de leituras é comum em muitos kanjis e reforça a riqueza do idioma japonês.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de memorizar 束ねる é associá-la a situações cotidianas em que objetos são amarrados ou agrupados. Imagine, por exemplo, uma cena de alguém juntando gravetos para fazer uma fogueira ou organizando papéis com um elástico. Essas imagens mentais podem ajudar a fixar o significado do verbo.

Outra dica útil é praticar com frases simples, como "本を束ねる" (amarrar livros) ou "髪を束ねる" (prender o cabelo). O uso constante em contextos variados consolida o aprendizado. Além disso, prestar atenção a esse verbo em animes, dramas ou textos japoneses pode reforçar sua compreensão de forma natural e contextualizada.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 束ねる (tabaneru) - Amarrar ou unir, geralmente usado para indicar a ação de amarrar algo em um feixe.
  • 縛る (shibaru) - Amarrar ou prender, geralmente com um vínculo mais restrito, como cordas ou laços.
  • 結ぶ (musubu) - Conectar ou amarrar, enfatizando a ação de fazer uma ligação ou união.
  • 結束する (kessoku suru) - Unir ou agrupar, geralmente em um contexto de colaboração ou esforço conjunto.
  • 結び付ける (musubitsukeru) - Conectar ou amarrar, enfatizando a ação de unir elementos ou ideias diversas.
  • 結び付く (musubitsuku) - Estar ligado ou conectado, geralmente referindo-se a algo que já tem uma ligação estabelecida.
  • 結び (musubi) - Ligação ou amarração, pode referir-se tanto ao ato de amarrar quanto ao resultado de tal ação.

คำที่เกี่ยวข้อง

obi

โอบิ (สายสะพายกิโมโน)

束ねる

Romaji: tabaneru
Kana: たばねる
ชนิด: กริยา
L: -

การแปล / ความหมาย: มัดเป็นมัด; ในการปกครอง; จัดการ; ควบคุม; งอ (แขน)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to tie up in a bundle;to govern;to manage;to control;to fold (one's arms);to administer

คำจำกัดความ: Consolide várias coisas em um só lugar.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (束ねる) tabaneru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (束ねる) tabaneru:

ประโยคตัวอย่าง - (束ねる) tabaneru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は髪を束ねました。

Watashi wa kami o tabanemashita

Eu amarrei meu cabelo.

Eu usei meu cabelo.

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 髪 - substantivo que significa "cabelo" em japonês
  • を - อนุภาคของวัตถุที่ระบุว่าวัตถุที่ไม่ได้ตรงของการกระทำ
  • 束ねました - verbo que significa "amarrar em um coque" em japonês, conjugado no passado

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยา

束ねる