การแปลและความหมายของ: 本来 - honrai

คำว่า 「本来」 (honrai) ในภาษาญี่ปุ่นมักใช้เพื่อแสดงถึงแนวคิดของบางสิ่งที่เป็นจริงโดยธรรมชาติหรือควรจะเป็นตามธรรมชาติ อีโตโลยีของคำนี้ประกอบด้วยสอง คันจิ: 「本」 (hon) ที่มีความหมายว่า "แหล่งกำเนิด" หรือ "ราก" และ 「来」 (rai) ที่หมายถึง "มา" หรือ "ถึง" ดังนั้น เมื่อรวมกันแล้ว พวกมันแสดงถึงแนวคิดของบางสิ่งที่มาจากแก่นแท้ของมันหรืออยู่ในรูปแบบที่แท้จริงของมัน

「本来」มักถูกใช้ในบริบทของการอธิบายสถานะที่สมบูรณ์แบบหรือแท้จริงของสถานการณ์ วัตถุ หรือแม้แต่แก่นแท้ของบุคคล ในชีวิตประจำวัน คุณอาจจะได้ยินมันในประโยคที่อ้างถึงสถานการณ์ที่ต้องการเน้นย้ำว่าบางสิ่งควรจะเป็นอย่างไร เมื่อเปรียบเทียบกับสถานะปัจจุบัน ด้วยวิธีนี้ การเน้นแก่นแท้หรือความหมายดั้งเดิมของคำหรือสถานการณ์จึงเป็นแกนหลักเชิงความหมายของ「本来」。

「本来」มีต้นกำเนิดมาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งเป็นที่มาของคันจิญี่ปุ่นหลายตัว โดยมีรากลึกในประเพณีปรัชญาของจีน โดยเฉพาะในขงจื๊อและเต๋า แนวคิดเรื่องบางสิ่งที่ "เป็นจริงในตัวมันเอง" สอดคล้องกับการแสวงหาความกลมกลืนและความสมดุลตามธรรมชาติ อย่างไรก็ตาม ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ การใช้คำนี้มีความยืดหยุ่นมากขึ้นและไม่เข้มงวดเกี่ยวกับรากฐานทางปรัชญาของมัน ทำให้สามารถใช้ได้ในบทสนทนาในชีวิตประจำวันและแม้แต่ในเอกสารทางการ

นอกจากการใช้บ่อยในบทสนทนาเกี่ยวกับศีลธรรม ตัวตน และธรรมชาติแล้ว 「本来」 ยังสามารถเห็นได้ในโครงสร้างที่เน้นความคาดหวังกับความเป็นจริง ช่วยในการแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงความเปรียบต่างระหว่างสิ่งที่เป็นอยู่และสิ่งที่ควรจะเป็นหรือสามารถเป็นได้เมื่อเปรียบเทียบกับสถานะตามธรรมชาติหรือที่คาดหวัง ความสามารถในการนำทางในบริบทเหล่านี้ขณะที่ใช้สำนวนนี้สามารถทำให้การสื่อสารและความเข้าใจในวัฒนธรรมระหว่างผู้พูดภาษาญี่ปุ่นมีความหลากหลายมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 元来 (ganrai) - ตั้งแต่ต้น; โดยหลัก; โดยพื้นฐาน.
  • 本領 (honryou) - สาระ; ทักษะธรรมชาติ; ความสามารถที่แท้จริงของใครบางคน.
  • 本質 (honshitsu) - ธรรมชาติที่เป็นแก่นแท้; ความเป็นจริง; ลักษณะพื้นฐานของบางสิ่ง.
  • 本来面目 (honraimenboku) - สิ่งที่มีลักษณะเป็นจริง; ธรรมชาติที่แท้จริงของสิ่งต่างๆ.
  • 本来の姿 (honrai no sugata) - รูปแบบที่แท้จริง; ลักษณะเดิมของสิ่งหนึ่งสิ่งใด。
  • 本来の性質 (honrai no seishitsu) - ลักษณะภายใน; ธรรมชาติที่แท้จริงของบางสิ่งบางอย่าง.

คำที่เกี่ยวข้อง

元々

motomoto

เดิมที; โดยธรรมชาติ; ตั้งแต่แรก

目的

mokuteki

วัตถุประสงค์; เป้าหมาย; เป้าหมาย; เป้าหมาย; เจตนา

本音

honne

ความตั้งใจจริง เหตุผล

本場

honba

บ้าน; ที่อยู่อาศัย; ศูนย์; สถานที่ที่ดีที่สุด; แท้จริง

本名

honmyou

ชื่อจริง

本物

honmono

บทความแท้

本格

honkaku

คุณสมบัติ; กฎพื้นฐาน

正体

shoutai

รูปแบบธรรมชาติ; สีที่แท้จริง

原則

gensoku

หลักการ; กฎทั่วไป

基本

kihon

พื้นฐาน; ฐาน; มาตรฐาน

本来

Romaji: honrai
Kana: ほんらい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: originalmente

ความหมายในภาษาอังกฤษ: originally

คำจำกัดความ: เดิมแท้. สถานะเดิมต้นหรือธรรมชาติเดิม.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (本来) honrai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (本来) honrai:

ประโยคตัวอย่าง - (本来) honrai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

本来の自分を取り戻す。

Honrai no jibun wo torimodosu

กู้คืนตัวตนที่แท้จริงของคุณ

กู้คืนตัวตนดั้งเดิมของคุณ

  • 本来の - "ดั้งเดิม" ou "จริง"
  • 自分 - ฉันเอง
  • を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 取り戻す - "กู้คืน" หรือ "เริ่มอีกครั้ง"
取れるところまで取ってみよう。

Toreru tokoro made totte miyou

มาลองกันเถอะ

เราจะพาคุณไปถึงจุดที่คุณสามารถทำได้

  • 取れるところまで - จนถึงขีดสุดที่เป็นไปได้
  • 取って - 拿取
  • みよう - ลองดู

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

本来