การแปลและความหมายของ: 期限 - kigen
คำว่า 期限[きげん] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเรื่องภาษาหรือมีความเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายของมันเกี่ยวข้องโดยตรงกับกำหนดเวลา ขอบเขตของเวลา และวันหมดอายุ โดยมักถูกใช้ในบริบทที่เป็นทางการและในชีวิตประจำวัน ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า คำนี้หมายถึงอะไร วิธีการเขียน และความสำคัญของมันในสื่อสารของชาวญี่ปุ่น
นอกจากการเข้าใจการแปลและการใช้งานของ 期限 แล้ว เรายังจะดูว่ามันปรากฏในสถานการณ์จริงอย่างไร ตั้งแต่เอกสารไปจนถึงการสนทนาในชีวิตประจำวัน หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นจัดการกับกำหนดเวลาหรือจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพได้อย่างไร ก็ให้คุณอ่านต่อไปเพื่อค้นหาข้อมูลที่มีคุณค่าและความสงสัยที่ได้รับการยืนยัน
ความหมายและการใช้ 期限[きげん]
期限[きげん] เป็นคำที่มีความหมายถึงขีดจำกัดทางเวลา ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "กำหนดเวลา" "วันที่หมดอายุ" หรือ "ช่วงเวลาที่กำหนด" ขึ้นอยู่กับบริบท ไม่ว่าจะเป็นในสัญญา งานโรงเรียน หรือผลิตภัณฑ์ที่มีอายุการใช้งาน คำนี้มีความสำคัญในการบ่งชี้ว่ามีอะไรที่ใช้ได้หรือควรจะเสร็จสิ้นภายในเมื่อไหร่
ในประเทศญี่ปุ่น ความเคารพต่อเวลามีกฎเกณฑ์ที่เคร่งครัด และ 期限 สะท้อนถึงคุณค่าทางวัฒนธรรมที่ให้ความสำคัญกับเวลา บริษัท โรงเรียน และแม้กระทั่งกิจกรรมทางสังคมมักจะใช้คำนี้เพื่อทำให้ชัดเจนว่าสิ่งใดต้องเสร็จสิ้นเมื่อไร ตัวอย่างเช่น ในซุปเปอร์มาร์เก็ต มักจะเห็นป้ายที่มี 期限 บอกวันที่หมดอายุของอาหาร
การเขียนและการประกอบของ 期限
เมื่อวิเคราะห์คันจิที่ประกอบเป็น 期限 เราจะพบ 期 (ที่หมายถึง "ช่วงเวลา" หรือ "เวลาที่กำหนด") และ 限 (ที่มีความหมายว่า "ขีดจำกัด" หรือ "ข้อจำกัด") เมื่อรวมกันแล้วมันสร้างการรวมกันที่มีเหตุผลเพื่อแสดงถึงจุดเวลา โครงสร้างนี้ช่วยในการเข้าใจว่าทำไมคำนี้ถึงถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับวันที่กำหนดและการหมดอายุ
值得注意的是,期限没有常见的替代读音,始终保持为 きげん。这对于学习日语的学生来说,有助于记忆,因为在不同的情况下没有发音的变化。虽然平假名(きげん)的写法也被接受,但在正式文本中,汉字更为常见。
เคล็ดลับในการจำและใช้งาน 期限 อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 期限 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ประจำวันที่เกี่ยวข้องกับกำหนดเวลา คิดถึงการชำระค่าใช้จ่าย งานจากมหาวิทยาลัย หรือแม้แต่วันหมดอายุของนมในตู้เย็นของคุณ การสร้างแฟลชการ์ดที่มีตัวอย่างปฏิบัติสามารถเร่งกระบวนการเรียนรู้ได้
น่าสนใจที่การวิจัยเกี่ยวกับการเรียนรู้คำศัพท์แสดงให้เห็นว่าคำที่เกี่ยวข้องกับเวลาเป็นคำที่จำง่ายกว่าสำหรับประสบการณ์ส่วนตัว ดังนั้นเมื่อคุณเรียนรู้ 期限 พยายามเชื่อมโยงมันกับเส้นตายจริงในชีวิตของคุณ กลยุทธ์นี้ได้รับการพิสูจน์โดยการศึกษาเชิงภาษาศาสตร์ที่ประยุกต์แล้วว่าสามารถทำให้การเรียนรู้มีความหมายและยั่งยืนมากขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 期日 (kijitsu) - วันที่กำหนด โดยทั่วไปหมายถึงเส้นตายเฉพาะสำหรับการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 締切 (shimekiri) - กำหนดเวลาสำหรับการส่งหรือวันที่ปิด ซึ่งบ่งชี้ช่วงเวลาสุดท้ายที่สามารถส่งหรือดำเนินการบางอย่างได้。
- 限度 (gendō) - ขีดจำกัดหรือการจำกัด หมายถึงขอบเขตสูงสุดที่บางสิ่งสามารถบรรลุได้。
- 期間 (kikan) - ระยะเวลา หรือช่วงเวลา แสดงถึงช่วงเวลาที่กำหนด
- 期末 (kimatsu) - สิ้นสุดระยะเวลา มักใช้ในบริบททางวิชาการหรือการเงินเพื่อบ่งบอกถึงการสิ้นสุดของวัฏจักร
- 終了日 (shūryōbi) - วันที่สิ้นสุดหรือลงท้ายซึ่งอาจเป็นวันสุดท้ายของกิจกรรมหรืองานต่างๆ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (期限) kigen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (期限) kigen:
ประโยคตัวอย่าง - (期限) kigen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
หนังสือเดินทางของฉันเอาชนะได้
หนังสือเดินทางของฉันหมดอายุ
- 私の - ประสาทสมเวล "ของฉัน"
- パスポート - คำนาม "passaporte"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 有効期限 - วันหมดอายุ
- が - หัวเรื่อง
- 切れています - คำกริยา "estar vencido" หมายถึง "หมดอายุ" หรือ "ไม่สามารถใช้ได้อีก"
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
กรุณาส่งตามกำหนดเวลา
กรุณาส่งตามกำหนดเวลา
- 期限 (kigen) - เวลาสุดท้าย, วันที่กำหนด
- までに (made ni) - จนกระทั่ง, ก่อนที่
- 提出 (teishutsu) - การเสนอผลผลิต, การส่งมอบ
- してください (shite kudasai) - กรุณาทำ
Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu
คูปองนี้ล้าสมัย
คูปองนี้หมดอายุ
- この - คำกำกับสถานะที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้เลย"
- クーポン - substantivo ที่หมายถึง "cupom" หรือ "vale"
- は - ตัวชี้วัตถุประการที่ระบุเรื่องของประโยค, ในที่นี้คือ "คูปอง"
- 有効期限 - คำเฉพาะที่หมายถึง "วันหมดอายุ"
- が - ตัวแปรลักษณะของประโยคที่ระบุเป็นเรื่องที่อยู่ในเรื่องนี้คือ "o prazo de validade"
- 切れています - คิรเระ เตะ 이루สินทรอุ เกี่ยวกับคำ "หมดอายุ" หรือ "หมดอายุ"
Kigen ga chikadzuite iru
กำหนดเวลากำลังใกล้เข้ามาแล้ว
- 期限 - วันกำหนด, ขีดจำกัด
- が - หัวเรื่อง
- 近づいている - การเข้าใกล้, มาใกล้
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม