การแปลและความหมายของ: 期限 - kigen

คำว่า 期限[きげん] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเรื่องภาษาหรือมีความเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายของมันเกี่ยวข้องโดยตรงกับกำหนดเวลา ขอบเขตของเวลา และวันหมดอายุ โดยมักถูกใช้ในบริบทที่เป็นทางการและในชีวิตประจำวัน ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า คำนี้หมายถึงอะไร วิธีการเขียน และความสำคัญของมันในสื่อสารของชาวญี่ปุ่น

นอกจากการเข้าใจการแปลและการใช้งานของ 期限 แล้ว เรายังจะดูว่ามันปรากฏในสถานการณ์จริงอย่างไร ตั้งแต่เอกสารไปจนถึงการสนทนาในชีวิตประจำวัน หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นจัดการกับกำหนดเวลาหรือจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพได้อย่างไร ก็ให้คุณอ่านต่อไปเพื่อค้นหาข้อมูลที่มีคุณค่าและความสงสัยที่ได้รับการยืนยัน

ความหมายและการใช้ 期限[きげん]

期限[きげん] เป็นคำที่มีความหมายถึงขีดจำกัดทางเวลา ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "กำหนดเวลา" "วันที่หมดอายุ" หรือ "ช่วงเวลาที่กำหนด" ขึ้นอยู่กับบริบท ไม่ว่าจะเป็นในสัญญา งานโรงเรียน หรือผลิตภัณฑ์ที่มีอายุการใช้งาน คำนี้มีความสำคัญในการบ่งชี้ว่ามีอะไรที่ใช้ได้หรือควรจะเสร็จสิ้นภายในเมื่อไหร่

ในประเทศญี่ปุ่น ความเคารพต่อเวลามีกฎเกณฑ์ที่เคร่งครัด และ 期限 สะท้อนถึงคุณค่าทางวัฒนธรรมที่ให้ความสำคัญกับเวลา บริษัท โรงเรียน และแม้กระทั่งกิจกรรมทางสังคมมักจะใช้คำนี้เพื่อทำให้ชัดเจนว่าสิ่งใดต้องเสร็จสิ้นเมื่อไร ตัวอย่างเช่น ในซุปเปอร์มาร์เก็ต มักจะเห็นป้ายที่มี 期限 บอกวันที่หมดอายุของอาหาร

การเขียนและการประกอบของ 期限

เมื่อวิเคราะห์คันจิที่ประกอบเป็น 期限 เราจะพบ 期 (ที่หมายถึง "ช่วงเวลา" หรือ "เวลาที่กำหนด") และ 限 (ที่มีความหมายว่า "ขีดจำกัด" หรือ "ข้อจำกัด") เมื่อรวมกันแล้วมันสร้างการรวมกันที่มีเหตุผลเพื่อแสดงถึงจุดเวลา โครงสร้างนี้ช่วยในการเข้าใจว่าทำไมคำนี้ถึงถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับวันที่กำหนดและการหมดอายุ

值得注意的是,期限没有常见的替代读音,始终保持为 きげん。这对于学习日语的学生来说,有助于记忆,因为在不同的情况下没有发音的变化。虽然平假名(きげん)的写法也被接受,但在正式文本中,汉字更为常见。

เคล็ดลับในการจำและใช้งาน 期限 อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 期限 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ประจำวันที่เกี่ยวข้องกับกำหนดเวลา คิดถึงการชำระค่าใช้จ่าย งานจากมหาวิทยาลัย หรือแม้แต่วันหมดอายุของนมในตู้เย็นของคุณ การสร้างแฟลชการ์ดที่มีตัวอย่างปฏิบัติสามารถเร่งกระบวนการเรียนรู้ได้

น่าสนใจที่การวิจัยเกี่ยวกับการเรียนรู้คำศัพท์แสดงให้เห็นว่าคำที่เกี่ยวข้องกับเวลาเป็นคำที่จำง่ายกว่าสำหรับประสบการณ์ส่วนตัว ดังนั้นเมื่อคุณเรียนรู้ 期限 พยายามเชื่อมโยงมันกับเส้นตายจริงในชีวิตของคุณ กลยุทธ์นี้ได้รับการพิสูจน์โดยการศึกษาเชิงภาษาศาสตร์ที่ประยุกต์แล้วว่าสามารถทำให้การเรียนรู้มีความหมายและยั่งยืนมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 期日 (kijitsu) - วันที่กำหนด โดยทั่วไปหมายถึงเส้นตายเฉพาะสำหรับการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 締切 (shimekiri) - กำหนดเวลาสำหรับการส่งหรือวันที่ปิด ซึ่งบ่งชี้ช่วงเวลาสุดท้ายที่สามารถส่งหรือดำเนินการบางอย่างได้。
  • 限度 (gendō) - ขีดจำกัดหรือการจำกัด หมายถึงขอบเขตสูงสุดที่บางสิ่งสามารถบรรลุได้。
  • 期間 (kikan) - ระยะเวลา หรือช่วงเวลา แสดงถึงช่วงเวลาที่กำหนด
  • 期末 (kimatsu) - สิ้นสุดระยะเวลา มักใช้ในบริบททางวิชาการหรือการเงินเพื่อบ่งบอกถึงการสิ้นสุดของวัฏจักร
  • 終了日 (shūryōbi) - วันที่สิ้นสุดหรือลงท้ายซึ่งอาจเป็นวันสุดท้ายของกิจกรรมหรืองานต่างๆ

คำที่เกี่ยวข้อง

募集

boshuu

การรับสมัคร; ถ่ายแอพ

破棄

haki

การเพิกถอน; การยกเลิก; ทำลาย (เช่น สนธิสัญญา)

納入

nounyuu

การชำระเงิน; จัดหา

年月

toshitsuki

เดือนและปี

適用

tekiyou

การสมัคร

時間

jikan

เวลา

時期

jiki

เวลา; ฤดูกาล; ระยะเวลา

shiro

ราคา; วัสดุ; เปลี่ยน

締め切り

shimekiri

การปิด; ตัด; จบ; ภาคเรียน; ปิด; รายการ

月末

getsumatsu

สิ้นเดือน

期限

Romaji: kigen
Kana: きげん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ภาคเรียน; ระยะเวลา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: term;period

คำจำกัดความ: จุดเวลาที่ระบุให้เฉพาะเวลาหรือเวลาใดเพื่อทำสิ่งนี้

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (期限) kigen

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (期限) kigen:

ประโยคตัวอย่าง - (期限) kigen

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私のパスポートは有効期限が切れています。

Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu

หนังสือเดินทางของฉันเอาชนะได้

หนังสือเดินทางของฉันหมดอายุ

  • 私の - ประสาทสมเวล "ของฉัน"
  • パスポート - คำนาม "passaporte"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 有効期限 - วันหมดอายุ
  • が - หัวเรื่อง
  • 切れています - คำกริยา "estar vencido" หมายถึง "หมดอายุ" หรือ "ไม่สามารถใช้ได้อีก"
期限までに提出してください。

Kigen made ni teishutsu shite kudasai

กรุณาส่งตามกำหนดเวลา

กรุณาส่งตามกำหนดเวลา

  • 期限 (kigen) - เวลาสุดท้าย, วันที่กำหนด
  • までに (made ni) - จนกระทั่ง, ก่อนที่
  • 提出 (teishutsu) - การเสนอผลผลิต, การส่งมอบ
  • してください (shite kudasai) - กรุณาทำ
このクーポンは有効期限が切れています。

Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu

คูปองนี้ล้าสมัย

คูปองนี้หมดอายุ

  • この - คำกำกับสถานะที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้เลย"
  • クーポン - substantivo ที่หมายถึง "cupom" หรือ "vale"
  • は - ตัวชี้วัตถุประการที่ระบุเรื่องของประโยค, ในที่นี้คือ "คูปอง"
  • 有効期限 - คำเฉพาะที่หมายถึง "วันหมดอายุ"
  • が - ตัวแปรลักษณะของประโยคที่ระบุเป็นเรื่องที่อยู่ในเรื่องนี้คือ "o prazo de validade"
  • 切れています - คิรเระ เตะ 이루สินทรอุ เกี่ยวกับคำ "หมดอายุ" หรือ "หมดอายุ"
期限が近づいている。

Kigen ga chikadzuite iru

กำหนดเวลากำลังใกล้เข้ามาแล้ว

  • 期限 - วันกำหนด, ขีดจำกัด
  • が - หัวเรื่อง
  • 近づいている - การเข้าใกล้, มาใกล้

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

課程

katei

คอร์ส; หลักสูตร

公認

kounin

การยอมรับอย่างเป็นทางการ; การอนุญาต; ใบอนุญาต; การรับรอง

維持

iji

การซ่อมบำรุง; การเก็บรักษา

攻撃

kougeki

จู่โจม; โจมตี; ก้าวร้าว; วิจารณ์; การเซ็นเซอร์

改良

kairyou

การปรับปรุง; การเปลี่ยนแปลง

期限