การแปลและความหมายของ: 期限 - kigen
A palavra japonesa 期限[きげん] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem contato com a cultura japonesa. Seu significado está diretamente ligado a prazos, limites de tempo e vencimentos, sendo amplamente utilizada em contextos formais e cotidianos. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita e sua importância na comunicação japonesa.
Além de entender a tradução e o uso de 期限, veremos como ela aparece em situações práticas, desde documentos até conversas do dia a dia. Se você já se perguntou como os japoneses lidam com prazos ou como memorizar esse vocábulo de forma eficiente, continue lendo para descobrir informações valiosas e curiosidades comprovadas.
O significado e uso de 期限[きげん]
期限[きげん] é uma palavra que carrega consigo a ideia de um limite temporal estabelecido. Ela pode ser traduzida como "prazo", "data de vencimento" ou "período determinado", dependendo do contexto. Seja em contratos, tarefas escolares ou produtos perecíveis, esse termo é fundamental para indicar até quando algo é válido ou deve ser concluído.
No Japão, o respeito aos prazos é levado a sério, e 期限 reflete essa valorização cultural do tempo. Empresas, escolas e até mesmo eventos sociais costumam utilizar essa palavra para deixar claro quando uma ação precisa ser finalizada. Por exemplo, em supermercados, é comum ver etiquetas com 期限 indicando a data de validade de alimentos.
A escrita e composição de 期限
Analisando os kanjis que formam 期限, temos 期 (que significa "período" ou "tempo determinado") e 限 (que carrega o sentido de "limite" ou "restrição"). Juntos, eles criam uma combinação lógica para representar um marco temporal. Essa estrutura ajuda a entender por que a palavra é usada em contextos que envolvem deadlines e vencimentos.
Vale destacar que 期限 não possui leituras alternativas comuns, mantendo-se sempre como きげん. Isso facilita a memorização para estudantes de japonês, já que não há variações de pronúncia para diferentes situações. A escrita em hiragana (きげん) também é aceita, embora os kanjis sejam mais frequentes em textos formais.
Dicas para memorizar e usar 期限 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 期限 na memória é associá-la a situações cotidianas que envolvem prazos. Pense em contas a pagar, trabalhos da faculdade ou até mesmo a validade do leite na sua geladeira. Criar flashcards com exemplos práticos pode acelerar o processo de aprendizagem.
Curiosamente, pesquisas sobre aquisição de vocabulário mostrem que palavras relacionadas a tempo são mais fáceis de memorizar quando vinculadas a experiências pessoais. Por isso, ao estudar 期限, tente conectá-la a prazos reais da sua vida. Essa estratégia, comprovada por estudos de linguística aplicada, pode tornar o aprendizado mais significativo e duradouro.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 期日 (kijitsu) - Data limite, geralmente referindo-se a um prazo específico para a realização de algo.
- 締切 (shimekiri) - Prazo final ou data de fechamento, indicando o último momento em que algo pode ser submetido ou realizado.
- 限度 (gendō) - Limite ou restrição, referindo-se à máxima extensão que algo pode atingir.
- 期間 (kikan) - Duração ou período, indicando um intervalo de tempo definido.
- 期末 (kimatsu) - Final de um período, frequentemente utilizado em contextos acadêmicos ou financeiros para indicar o encerramento de um ciclo.
- 終了日 (shūryōbi) - Data de conclusão ou término, que pode ser a data final de um evento ou atividade.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (期限) kigen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (期限) kigen:
ประโยคตัวอย่าง - (期限) kigen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
หนังสือเดินทางของฉันเอาชนะได้
หนังสือเดินทางของฉันหมดอายุ
- 私の - ประสาทสมเวล "ของฉัน"
- パスポート - คำนาม "passaporte"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 有効期限 - วันหมดอายุ
- が - หัวเรื่อง
- 切れています - คำกริยา "estar vencido" หมายถึง "หมดอายุ" หรือ "ไม่สามารถใช้ได้อีก"
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
กรุณาส่งตามกำหนดเวลา
กรุณาส่งตามกำหนดเวลา
- 期限 (kigen) - เวลาสุดท้าย, วันที่กำหนด
- までに (made ni) - จนกระทั่ง, ก่อนที่
- 提出 (teishutsu) - การเสนอผลผลิต, การส่งมอบ
- してください (shite kudasai) - กรุณาทำ
Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu
คูปองนี้ล้าสมัย
คูปองนี้หมดอายุ
- この - คำกำกับสถานะที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้เลย"
- クーポン - substantivo ที่หมายถึง "cupom" หรือ "vale"
- は - ตัวชี้วัตถุประการที่ระบุเรื่องของประโยค, ในที่นี้คือ "คูปอง"
- 有効期限 - คำเฉพาะที่หมายถึง "วันหมดอายุ"
- が - ตัวแปรลักษณะของประโยคที่ระบุเป็นเรื่องที่อยู่ในเรื่องนี้คือ "o prazo de validade"
- 切れています - คิรเระ เตะ 이루สินทรอุ เกี่ยวกับคำ "หมดอายุ" หรือ "หมดอายุ"
Kigen ga chikadzuite iru
O prazo está se aproximando.
- 期限 - prazo, limite
- が - หัวเรื่อง
- 近づいている - se aproximando, chegando perto
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม