การแปลและความหมายของ: 期間 - kikan
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 期間[きかん] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาหรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายหลักของมันเชื่อมโยงกับช่วงเวลา เส้นตาย หรือระยะเวลา ซึ่งใช้กันอย่างแพร่หลายในบริบททั้งทางการและไม่เป็นทางการ ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายและต้นกำเนิดไปจนถึงการใช้ในชีวิตประจำวันของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำให้ง่ายขึ้น。
หากคุณเคยเจอคำว่า 期間 ในสัญญา โฆษณาหรือแม้กระทั่งในการสนทนาประจำวัน การเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้องสามารถป้องกันความสับสนได้ ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและเป็นประโยชน์เพื่อช่วยให้ง่ายต่อการเรียนรู้ของคุณ มาทำความเข้าใจรายละเอียดของคำนี้และค้นหาว่ามันเข้ากับภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้อย่างไร
ความหมายและการใช้ 期間
คำว่า 期間 ประกอบด้วยอักขระคันจิสองตัว: 期 (ระยะเวลา, เวลาที่กำหนด) และ 間 (ช่วง, ระยะห่าง) เมื่อนำมารวมกัน จะกลายเป็นคำที่หมายถึงช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจง เช่น กำหนดเวลา, ระยะเวลา หรือช่วงระยะ เมื่อดูในสัญญาจ้างงาน มักจะเห็นคำว่า 契約期間 (ระยะเวลาสัญญา) หรือ 試用期間 (ระยะเวลาทดลองงาน)
นอกจากบริบททางเอกสารแล้ว 期間 ยังปรากฏในสถานการณ์ประจำวัน เช่น โปรโมชั่นของร้านค้า (キャンペーン期間) หรือกิจกรรมตามฤดูกาล คำนี้มีน้ำเสียงที่เป็นกลาง สามารถใช้ได้ทั้งในรูปแบบทางการและไม่เป็นทางการ อย่างไรก็ตาม ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ ชาวญี่ปุ่นมักจะชอบใช้คำที่เรียบง่ายกว่า เช่น 時間 (เวลา/ชั่วโมง) หรือ 期限 (กำหนดเวลา) ขึ้นอยู่กับบริบท
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
คำศัพท์ 期間 มีรากศัพท์มาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งคันจิ 期 และ 間 ถูกใช้เพื่อระบุการแบ่งเวลา โดยคันจิแรก 期 แสดงถึงแนวคิดของเวลาที่กำหนด ขณะเดียวกันก็รวมกับเรดิคัล "ดวงจันทร์" (月) และส่วนประกอบเสียง 其 ในขณะที่ 間 ซึ่งเป็นหนึ่งในคันจิที่มีความหลากหลายที่สุดในภาษาญี่ปุ่น เดิมมีความหมายถึงแสงอาทิตย์ที่ส่องเข้ามาทางรอยแตก จึงเชื่อมโยงกับช่วงเวลาและพื้นที่。
ควรเน้นว่าแม้ว่า 間 จะอ่านว่า "aida" (ช่องว่างระหว่างวัตถุ) แต่การอ่านว่า "kan" ใน 期間 จะช่วยเสริมความหมายเชิงเวลา ความคู่ขนานนี้เป็นเรื่องทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นและอาจทำให้ผู้เริ่มต้นสับสน แต่การเข้าใจการประกอบกันของคันจิช่วยให้จำความหมายที่ถูกต้องได้ เคล็ดลับคือการเชื่อมโยง 期 กับ "เหตุการณ์ชั่วคราว" (เช่น 期限 - กำหนดเส้นตาย) และ 間 กับ "ช่องว่าง" (เช่น 時間 - ชั่วโมง/เวลา)
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการทำให้ 期間 กลายเป็นที่จดจำคือการสร้างการเชื่อมโยงทางความคิด ตัวอย่างเช่น นึกถึง "ki" (期) ว่าเป็น "ช่วงเวลาที่ซ้ำ" (เช่น ฤดูกาลของปี) และ "kan" (間) ว่าเป็น "พื้นที่ระหว่างสองจุด" เมื่อรวมกัน พวกเขาจะสร้างบล็อกของเวลาที่มีขอบเขต วิธีนี้มีประโยชน์โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่เรียนเพื่อสอบเช่น JLPT ซึ่งการรับรู้คันจิที่ประกอบกันมีความสำคัญ
อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฝึกด้วยตัวอย่างจริง เขียนประโยคเช่น この期間は忙しいです (ฉันยุ่งในช่วงนี้) หรือ 申し込み期間が終了しました (ระยะเวลาสมัครเสร็จสิ้นแล้ว) เมื่อคุณเห็นคำในบริบทที่หลากหลาย สมองของคุณจะสร้างการเชื่อมต่อที่แข็งแกร่งขึ้น แอปพลิเคชันเช่น Anki หรือ Quizlet สามารถช่วยในกระบวนการนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณรวมเสียงเข้าไปด้วยเพื่อฝึกการออกเสียงที่ถูกต้อง (きかん, ด้วยโทนเรียบ)
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 期限 (kigen) - กำหนดเวลา, วันกำหนด
- 期間限定 (kikan gentei) - ระยะเวลาที่จำกัด, จำกัดเฉพาะช่วงเวลาหนึ่ง
- 期間中 (kikan chuu) - ในช่วงระยะเวลา
- 期間内 (kikan nai) - ภายในระยะเวลานั้น ก่อนถึงกำหนดเส้นตาย
- 期間限定商品 (kikan gentei shouhin) - ผลิตภัณฑ์ระยะเวลาจำกัด, มีให้บริการเฉพาะช่วงเวลาจำกัดเท่านั้น
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (期間) kikan
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (期間) kikan:
ประโยคตัวอย่าง - (期間) kikan
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tanki kan de manabu koto ga dekiru
คุณสามารถเรียนรู้ได้ในเวลาอันสั้น
- 短期間 - ระยะเวลาสั้น
- で - อนุญาติเนื้อความที่ระบุถึงวิธีหรือวิธีการ
- 学ぶ - เรียนรู้
- こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- できる - สามารถ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม