การแปลและความหมายของ: 朝寝坊 - asanebou
Se você já acordou tarde e perdeu o horário de algo importante no Japão, provavelmente ouviu alguém chamá-lo de 朝寝坊 (あさねぼう). Essa palavra, que significa "dormir demais" ou "acordar tarde", é usada no cotidiano para descrever quem não consegue sair da cama de manhã. Neste artigo, você vai entender a etimologia dessa expressão, como ela é escrita em kanji, seu uso no dia a dia e até dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para estudar no Anki ou outro sistema de repetição espaçada. Além do significado literal, 朝寝坊 carrega nuances culturais interessantes. No Japão, onde pontualidade é levada a sério, ser chamado de あさねぼう pode ser um pouco constrangedor. Mas será que essa palavra sempre teve essa conotação? Vamos explorar desde sua origem até como ela aparece em mangás e animes, além de curiosidades que vão ajudar você a nunca mais esquecer seu significado. คำ 朝寝坊 é composta por três kanjis: 朝 (manhã), 寝 (dormir) e 坊 (abreviação de 坊主, que significa "monge" ou "rapaz"). Juntos, eles pintam a imagem de alguém que "dorme até tarde como um monge" – uma referência aos monges budistas que, em alguns templos, tinham horários mais flexíveis. Curiosamente, o termo surgiu no período Edo, quando a vida urbana começou a exigir mais pontualidade dos trabalhadores. O kanji 坊 (ぼう) é o mesmo usado em palavras como 赤ちゃん (あかちゃん, bebê) e 泥棒 (どろぼう, ladrão), mas aqui ele funciona como um sufixo coloquial. A combinação 寝坊 (ねぼう) por si só já carrega o sentido de "dorminhoco", mas com o 朝 na frente, o significado fica especificamente relacionado ao período matinal. Você já imaginou que um simples termo para "dormir até tarde" teria uma história tão rica? No Japão moderno, 朝寝坊 é usado tanto para brincadeiras quanto para críticas leves. Se seu colega chega atrasado no trabalho com olheiras, é comum ouvir: "また朝寝坊したの?" (Outra vez dormiu demais?). Porém, em contextos formais, como em empresas, o termo pode soar inadequado – nessas situações, prefira expressões mais neutras como 遅刻 (ちこく, atraso). Uma dica valiosa: os japoneses costumam usar 朝寝坊 com o verbo する (fazer). Por exemplo: 昨日は朝寝坊して、授業に遅れた (Ontem dormi demais e me atrasei para a aula). Em mangás, é comum ver personagens gritando "朝寝坊するな!" (Não durma até tarde!) quando precisam acordar cedo para alguma aventura. Já percebeu como esse padrão aparece em cenas clássicas de anime? Para nunca mais esquecer o significado de 朝寝坊, tente associar os kanjis a uma imagem mental: o sol da manhã (朝) brilhando sobre alguém que insiste em ficar na cama (寝) como um monge preguiçoso (坊). Essa técnica de visualização ajuda muito na memorização de vocabulário japonês. Outra estratégia é criar flashcards com frases como "毎週月曜日は朝寝坊しやすい" (É fácil dormir demais toda segunda-feira). Uma curiosidade cultural: no Japão existe até o "Dia do 朝寝坊" (朝寝坊の日), celebrado em 13 de fevereiro. A data foi criada por uma empresa de colchões como campanha publicitária, mas acabou pegando entre os jovens. E se você é do tipo que vive sendo chamado de あさねぼう, experimente o truque japonês: deixar cortinas abertas para acordar com a luz natural. Funciona melhor que dez despertadores!A origem e etimologia de 朝寝坊
Como usar 朝寝坊 no cotidiano
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 遅刻 (Chikoku) - การมาที่ล่าช้า เป็นการมาที่ช้า
- 寝坊 (Nebou) - ตื่นสาย มักเกิดจากการไม่ตื่นตามเวลา
- 二度寝 (Nidone) - กลับไปนอนหลับหลังจากที่เคยตื่นนอนแล้ว
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (朝寝坊) asanebou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (朝寝坊) asanebou:
ประโยคตัวอย่าง - (朝寝坊) asanebou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.