การแปลและความหมายของ: 最高 - saikou

ถ้าคุณเคยดูอนิเมะ ดราม่า หรือแม้แต่พูดคุยกับคนที่พูดภาษาญี่ปุ่น คุณก็อาจจะเคยได้ยินคำว่า 最高[さいこう] กันมาบ้างแล้ว แต่ความหมายของมันคืออะไร? ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้เชิงวัฒนธรรมของสำนวนนี้ที่พบได้ทั่วไปในญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะดูว่ามันถูกมองอย่างไรในชีวิตประจำวัน และเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

最高เป็นหนึ่งในคำที่มีน้ำหนักทางอารมณ์ที่เข้มข้นในภาษาญี่ปุ่น มันสามารถใช้เพื่อบรรยายตั้งแต่ประสบการณ์ที่น่าทึ่งไปจนถึงความรู้สึกพึงพอใจในระดับสูงสุด หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจบริบทและการประยุกต์ใช้ของมันสามารถช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์และการสื่อสารของคุณได้มาก เรามาดำน้ำลึกในรายละเอียดกันเถอะ!

ความหมายและการแปลของ 最高

คำว่า 最高 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 最 (หมายถึง "ที่สุด" หรือ "สูงสุด") และ 高 (ซึ่งอาจหมายถึง "สูง" หรือ "เหนือกว่า") เมื่อนำมารวมกันจะมีความหมายว่า "ดีที่สุด" "สูงที่สุด" หรือ "ยอดเยี่ยม" ขึ้นอยู่กับบริบท มันยังสามารถสื่อถึงสิ่งที่เป็น "น่าทึ่ง" หรือ "มหัศจรรย์" ได้อีกด้วย

ในชีวิตประจำวัน คนญี่ปุ่นใช้ 最高 เพื่ออธิบายสิ่งที่พวกเขาคิดว่ามีเอกลักษณ์ พันธุ์ได้แก่ อาหารที่อร่อย หนังที่น่าตื่นเต้น หรือแม้กระทั่งวันที่สมบูรณ์แบบ ตัวอย่างเช่น หากมีคนลองชิมจานที่พวกเขาชอบ พวกเขาอาจจะอุทานว่า "最高!" เพื่อแสดงความตื่นเต้น นี่คือคำที่มีความหลากหลายและเต็มไปด้วยบวก

การใช้วัฒนธรรมและความถี่

ในญี่ปุ่น คำว่า 最高 เป็นคำที่พบได้บ่อย โดยเฉพาะในหมู่เยาวชนและในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ มันปรากฏบ่อยในสนทนาประจำวัน รายการทีวี และแม้แต่ในเนื้อเพลง ความนิยมของมันเกิดจากการส่งต่ออารมณ์ที่เข้มข้นในรูปแบบที่เรียบง่ายและตรงไปตรงมา

ทางวัฒนธรรม คนญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับการพูดอย่างสงบเสงี่ยม แต่ 最高 เป็นข้อยกเว้น มันอนุญาตให้ผู้คนแสดงความสุขหรือความพอใจโดยไม่ดูเหมือนเกินจริง ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น เช่น ในสภาพแวดล้อมการทำงาน การใช้คำนี้อาจเกิดขึ้นน้อยลง แต่ยังคงปรากฏเมื่อมีใครต้องการเน้นสิ่งที่พิเศษจริงๆ

เคล็ดลับในการจดจำ 最高

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 最高 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่บางอย่างเป็น "สูงสุด" นึกถึงช่วงเวลาเมื่อคุณรู้สึกพึงพอใจมาก เช่น การชมการแสดงที่น่าทึ่งหรือการชิมอาหารที่คุณชื่นชอบ การเชื่อมโยงทางอารมณ์นี้ช่วยให้จำคำนี้ได้ดีขึ้น

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกฝนด้วยตัวอย่างจริง การดูวิดีโอหรือฟังเพลงญี่ปุ่นที่มีการใช้ 最高 สามารถเสริมการเรียนรู้ของคุณได้ Suki Nihongo หนึ่งในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด ยังมีประโยคตัวอย่างที่แสดงให้เห็นถึงคำในบริบท ทำให้การยึดเหนี่ยวเข้าใจง่ายขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 最上 (saijou) - สูงที่สุด
  • 最優 (saiyu) - ที่ยอดเยี่ยมที่สุด คุณภาพเหนือกว่า
  • 最高峰 (saikouhou) - ยอดเขาที่สูงที่สุด จุดสุดยอด
  • 最高級 (saikoukyuu) - หมวดหมู่ชั้นสูงสุด, ชั้นหนึ่ง
  • 最高水準 (saikou suijun) - มาตรฐานสูงสุด
  • 最高品質 (saikou hinshitsu) - คุณภาพสูงที่สุด
  • 最高傑作 (saikou kessaku) - ผลงานชิ้นเอกที่ดีที่สุด
  • 最高の (saikou no) - ที่ดีที่สุด สูงที่สุดในระดับ
  • 最高位 (saikoui) - ตำแหน่งหรือที่ตั้งที่สูงที่สุด
  • 最高点 (saikouten) - จุดที่สูงที่สุด, คะแนนสูงสุด

คำที่เกี่ยวข้อง

ベスト

besuto

ดีที่สุด; เสื้อกั๊ก

トップ

topu

หลัก

yo

โลก; สังคม; อายุ; รุ่น

最も

mottomo

มากกว่า; อย่างที่สุด

hada

ผิว; ร่างกาย; ธัญพืช; พื้นผิว; นิสัย

何より

naniyori

ดีกว่า

頂上

choujyou

สูงสุด; การประชุมสุดยอด; จุดสูงสุด

頂点

chouten

สูงสุด; การประชุมสุดยอด

最善

saizen

ที่สุด

究極

kyuukyoku

ขั้นสุดท้าย; ล่าสุด; ในที่สุด

最高

Romaji: saikou
Kana: さいこう
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: สูงกว่า; สูงสุด; ที่สุด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: highest;supreme;the most

คำจำกัดความ: ดีมาก คือที่ดีที่สุด

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (最高) saikou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (最高) saikou:

ประโยคตัวอย่าง - (最高) saikou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

ภรรยาของฉันเป็นของขวัญที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน

ภรรยาของฉันเป็นของขวัญที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน

  • 私の妻 - "ภรรยาของฉัน" em japonês
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 私の - "私の"
  • 人生 - "人生" em japonês.
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 中で - "中で"
  • 最高の - "O melhor" em tailandês é "ดีที่สุด".
  • 贈り物 - "プレゼント"
  • です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น
幸せは人生の最高の目的です。

Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu

ความสุขคือเป้าหมายสูงสุดของชีวิต

ความสุขคือจุดประสงค์ที่ดีที่สุดของชีวิต

  • 幸せ - ความสุข
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人生 - ชีวิต
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 最高 - ที่สุด
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 目的 - วัตถุประสงค์
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
ママは私の最高の友達です。

Mama wa watashi no saikou no tomodachi desu

แม่เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน

  • ママ (Mama) - แม่
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私の (watashi no) - ของฉัน
  • 最高の (saikou no) - ที่ดีที่สุด
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • です (desu) - กริยาช่วย "ser/estar"
内閣は日本の政府の最高機関です。

Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu

คณะรัฐมนตรีเป็นอวัยวะสูงสุดของรัฐบาลญี่ปุ่น

สำนักงานเป็นสถาบันระดับสูงสุดของรัฐบาลญี่ปุ่นค่ะ.

  • 内閣 - "รัฐมนตรี", ส่วนปฏิบัติการของรัฐบาลญี่ปุ่น
  • は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
  • 日本 - ประเทศญี่ปุ่น, ประเทศในทวีปเอเชีย
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 政府 - "รัฐบาล" กลุ่มของหน่วยงานที่รับผิดชอบการบริหารสาธารณะ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 最高 - "สูงกว่า", "สูงสุด"
  • 機関 - องค์กร, สถาบัน
  • です - "เป็น" หรือ "อยู่" ในรูปที่สุภาพ
愛情は人生の最高の贈り物です。

Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu

ความรักเป็นของขวัญที่ดีที่สุดของชีวิต

  • 愛情 (aijou) - ความรัก
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人生 (jinsei) - ชีวิต
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 最高 (saikou) - ดีที่สุด, สูงสุด
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 贈り物 (okurimono) - ของขวัญ, ของขวัญที่ให้็ให้
  • です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
最高の一日を過ごしたいです。

Saikou no ichinichi wo sugoshitai desu

ฉันต้องการใช้วันที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้

ฉันต้องการใช้วันที่ดีที่สุด

  • 最高の - "melhor"
  • 一日 - "dia"
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 過ごしたい - "อยากผ่าน"
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
横綱は相撲の最高位です。

Yokozuna wa sumou no saikoui desu

โยโกซูนะคือตำแหน่งสูงสุดในการมวยปล้ำซูโมะครับ

  • 横綱 - ยอโกซูนะ (ตำแหน่งสูงสุดในซูโม่)
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 相撲 - ซูโม่ (Sumo - วงศาคมมายิบะ)
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 最高位 - ตำแหน่งสูงสุด
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
私の配偶者は私の最高の友人です。

Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu

คู่สมรสของฉันเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 配偶者 - คำนามที่หมายถึง "คู่สมรส" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - สิ่งที่แสดงถึงหัวข้อหรือเรื่องของประโยค
  • 最高 - คุ้มและถูกต้อง
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 友人 - คำที่หมายถึง "เพื่อน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - สุภาพในการใช้ verb ser/estar ในภาษาญี่ปุ่น
総理大臣は国の最高指導者です。

Sōridaijin wa kuni no saikō shidōsha desu

นายกรัฐมนตรีเป็นผู้นำสูงสุดของประเทศ

นายกรัฐมนตรีเป็นผู้นำระดับสูงสุดของประเทศ

  • 総理大臣 - นายกรัฐมนตรี
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 国 - ประเทศ
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 最高 - สูงที่สุด สูงที่สุด
  • 指導者 - ผู้นำ, ผู้ชี้นำ, ครูใหญ่
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

遠い

tooi

ไกล; ห่าง Far; Distant

欲しい

hoshii

เป็นที่ต้องการ; เป็นที่ต้องการ; ต้องการ; เป็นที่ต้องการ

温い

nurui

อบอุ่น

唯一

yuiitsu

แค่; เพียงผู้เดียว; เดี่ยว

しょっちゅう

shochuu

เคย; อย่างสม่ำเสมอ

最高