การแปลและความหมายของ: 最低 - saitei

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 最低[さいてい]. Ela é bastante usada no cotidiano, mas carrega nuances importantes que podem mudar completamente o sentido de uma frase. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida na cultura japonesa, além de dicas para memorizá-la corretamente.

最低 é uma daquelas palavras que, embora pareça simples à primeira vista, tem um peso emocional e cultural significativo. Seu uso pode variar desde uma crítica leve até uma expressão de forte descontentamento. Entender como e quando empregá-la pode evitar mal-entendidos e enriquecer seu vocabulário em japonês.

Significado e uso de 最低

最低, lido como "saitei", é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que pode ser traduzido como "o pior", "mínimo" ou "desprezível". Ele é frequentemente usado para expressar desaprovação ou frustração em relação a algo ou alguém. Por exemplo, ao dizer "最低な人" (saitei na hito), você está se referindo a uma pessoa considerada desprezível ou de caráter duvidoso.

Vale destacar que, embora possa ser usado em contextos neutros para indicar algo literalmente mínimo (como em "最低価格" - preço mínimo), seu uso mais comum no dia a dia é carregado de crítica. Por isso, é importante ter cuidado ao utilizá-lo, já que pode soar ofensivo dependendo do tom e da situação.

Origem e componentes da palavra

A palavra 最低 é composta por dois kanjis: 最 (sai), que significa "o mais" ou "extremamente", e 低 (tei), que quer dizer "baixo". Juntos, eles formam o conceito de algo que está no nível mais baixo possível, seja em termos literais ou figurados. Essa construção é comum em japonês, onde kanjis são combinados para criar novos significados.

Curiosamente, enquanto 最低 carrega uma conotação negativa, sua "versão oposta", 最高[さいこう] (saikou), que usa o mesmo kanji 最 combinado com 高 (alto), tem um significado positivo: "o melhor" ou "excelente". Essa dualidade é útil para memorizar o vocabulário, já que contrasta dois extremos de avaliação.

บริบททางวัฒนธรรมและความถี่ในการใช้

No Japão, onde a comunicação indireta e a harmonia social são valorizadas, 最低 é considerada uma palavra forte. Ela aparece com frequência em discussões acaloradas, críticas a serviços ou produtos, e até em letras de músicas e diálogos de anime para transmitir indignação. No entanto, em conversas formais ou profissionais, seu uso é evitado, dando lugar a expressões mais sutis.

Uma dica para estudantes é prestar atenção como 最低 é empregado em dramas ou programas de TV japoneses. Isso ajuda a entender melhor os contextos em que ela soa natural e quando pode ser interpretada como rude. Em situações informais entre amigos, porém, é comum ouvi-la em tom de brincadeira, desde que haja intimidade suficiente.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 最悪 (Saiaku) - Pior, o mais péssimo.
  • 最下 (Saika) - O mais baixo, menos elevado.
  • 最低限 (Saiteigen) - Valor mínimo necessário.
  • 最低限度 (Saiteigendo) - Limite mínimo exigido.
  • 最低点 (Saiteiten) - Ponto mais baixo.
  • 最小 (Saishin) - O menor, mínimo.
  • 最小限 (Saishingen) - Limite mínimo.
  • 最低水準 (Saiteisuijun) - Nível mínimo padrão.
  • 最低賃金 (Saiteichingin) - Salário mínimo.
  • 最低限額 (Saiteigengaku) - Valor mínimo estipulado.
  • 最低価格 (Saiteikakaku) - Preço mínimo.
  • 最低気温 (Saiteikion) - Temperatura mínima.
  • 最低温度 (Saiteiondo) - Temperatura mais baixa registrada.
  • 最低限度額度 (Saiteigendodaku) - Limite mínimo de quantia.
  • 最低限度金額 (Saiteigendokin gaku) - Quantia mínima exigida.
  • 最低限度給与 (Saiteigendokyu) - Salário mínimo garantido.
  • 最低限度保証 (Saiteigendohosho) - Garantia de valor mínimo.
  • 最低限度保険 (Saiteigendohoken) - Seguro de mínimo exigido.
  • 最低限度販売価格 (Saiteigendohanbaikaku) - Preço mínimo de venda.
  • 最低限度生活費 (Saiteigendoseikatsu hi) - Custos de vida mínimos.
  • 最低限度生活保護 (Saiteigendoseikatsu hogo) - Assistência mínima para sustento.
  • 最低限度生活保障 (Saiteigendoseikatsu hoshou) - Proteção mínima para vida.
  • 最低限度生活水 (Saiteigendoseikatsu sui) - Nível mínimo para sustento.

คำที่เกี่ยวข้อง

少なくとも

sukunakutomo

อย่างน้อย

最低

Romaji: saitei
Kana: さいてい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: น้อยกว่า; ต่ำกว่า; แย่ลง; ไม่น่าพึงพอใจ; น่าขยะแขยง; สกรูสิ่งนี้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: least;lowest;worst;nasty;disgusting;"fuck you"

คำจำกัดความ: 1. a coisa mais baixa, o estado mais baixo.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (最低) saitei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (最低) saitei:

ประโยคตัวอย่าง - (最低) saitei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

最低な行為をしてはいけません。

Saitei na kōi o shite wa ikemasen

Não faça o pior ato.

  • 最低な - significa "o pior" ou "o mais baixo".
  • 行為 - หมายถึง "การกระทำ" หรือ "การปฏิบัติ".
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • して - forma verbal do verbo "suru" que significa "fazer".
  • は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • いけません - forma negativa do verbo "iku" que significa "ir". Neste caso, é usado para indicar que algo não deve ser feito.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

最低