การแปลและความหมายของ: 書籍 - shoseki
ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณคงได้พบกับคำว่า 書籍 (しょせき) ที่ปรากฏบ่อยในหนังสือ ห้องสมุด และแม้กระทั่งในการสนทนาเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น แต่จริงๆ แล้วมันหมายถึงอะไร? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
書籍 เป็นคำที่มีความสัมพันธ์ลึกซึ้งกับความรู้และประเพณีญี่ปุ่น การเข้าใจบริบทของมันเกินกว่าการแปลแบบง่าย ๆ รวมถึงการเข้าใจวัฒนธรรมและการนำไปใช้จริง หากคุณต้องการรู้ว่ามันใช้อย่างไรอย่างถูกต้องหรือทำไมมันถึงมีความสำคัญมาก ต่อไปนี้คือข้อมูลที่น่าสนใจสำหรับคุณ
ความหมายและต้นกำเนิดของ 書籍
คำว่า 書籍 (しょせき) หมายถึง "หนังสือ" หรือ "งานพิมพ์" ในภาษาญี่ปุ่น ประกอบด้วยตัวกันจิสองตัว: 書 (sho) ซึ่งหมายถึง "เขียน" หรือ "เอกสาร" และ 籍 (seki) ซึ่งอาจหมายถึง "การลงทะเบียน" หรือ "รายการ" เมื่อรวมกันแล้วจะกลายเป็นคำที่หมายถึงสิ่งพิมพ์ที่เป็นรูปธรรม เช่น หนังสือ, เอนไซโคลเปเดีย และวัสดุที่พิมพ์อื่น ๆ.
แตกต่างจากคำทั่วไปเช่น 本 (ほん – hon) ที่หมายถึง "หนังสือ" 書籍 มีความเป็นทางการมากกว่าและมักใช้ในบริบททางวิชาการ ห้องสมุด และสารนิเทศ โดยมีต้นกำเนิดย้อนกลับไปในช่วงเวลาที่การเขียนภาษาจีนถูกนำเข้าสู่ญี่ปุ่น ซึ่งนำคำศัพท์ที่ผสมผสานเข้ากับศัพท์ญี่ปุ่นที่มีความหมายเฉพาะ.
書籍 (ช็อเซกิ) เป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อเรียกหนังสือในความหมายทั่วไป โดยมักจะหมายถึงหนังสือที่มีเนื้อหาทางวิชาการหรือการศึกษา โดยทั่วไปจะใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือในงานเขียน เช่น เมื่อต้องการพูดถึงหนังสือที่ใช้ในการศึกษา หรือในการแนะนำแหล่งข้อมูล นอกจากนี้ยังสามารถใช้ได้เมื่อคุณต้องการเน้นย้ำถึงความสำคัญของหนังสือในวรรณกรรมหรือการศึกษา ในชีวิตประจำวัน คุณอาจจะพบว่าผู้คนใช้คำว่า 本 (ฮง) มากกว่า เมื่อพูดถึงหนังสือในบริบทที่ไม่เป็นทางการ เช่น หนังสือที่อ่านเพื่อความบันเทิงหรือเรื่องราวทั่วไป ดังนั้น 書籍 จะเหมาะสมที่สุดเมื่อคุณอยู่ในบริบทที่เป็นทางการหรือเมื่อคุณต้องการสื่อถึงหนังสือที่มีความสำคัญในด้านวิชาการหรือการศึกษา
แม้ว่าคำว่า 書籍 จะเป็นคำที่ใช้บ่อย แต่ก็ไม่ปรากฏมากนักในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ การใช้งานจะพบได้บ่อยกว่าในสภาพแวดล้อมทางวิชาชีพ เช่น สำนักพิมพ์ ร้านหนังสือ และสถาบันการศึกษา ตัวอย่างเช่น เมื่อคุณไปเยี่ยมชมห้องสมุดในประเทศญี่ปุ่น คุณอาจพบป้ายที่มีคำว่า 書籍館 (しょせきかん – shosekikan) ซึ่งหมายถึง "ห้องสมุด"
ในทางตรงกันข้าม ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นมักจะใช้ 本 (hon) เพื่ออ้างถึงหนังสือทั่วไป หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น เป็นการดีที่จะรู้ว่า 書籍 มักปรากฏในเอกสารที่เขียน สัญญา หรือประกาศอย่างเป็นทางการ การใช้มันในบทสนทนาที่ไม่เป็นทางการอาจฟังดูเป็นทางการเกินไป เว้นแต่บริบทจะต้องการ
เคล็ดลับและข้อมูลน่าสนใจในการจดจำ 書籍
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำความหมายของ 書籍 คือการเชื่อมโยงคันจิของมันกับแนวคิดที่คุ้นเคย คันจิแรก 書 ปรากฏในหลายคำอื่นที่เกี่ยวข้องกับการเขียน เช่น 辞書 (じしょ – jisho, "พจนานุกรม") ส่วนคันจิที่สอง 籍 แม้จะพบได้ไม่บ่อย แต่ก็ปรากฏในคำเช่น 戸籍 (こせき – koseki, "ทะเบียนครอบครัว") การเชื่อมโยงนี้ช่วยให้จำความหมายของ "บันทึกที่เขียน" ได้ง่ายขึ้น
อีกหนึ่งความน่าสนใจคือ แม้ว่า 書籍 จะถูกใช้สำหรับหนังสือที่มีตัวจริง ในประเทศญี่ปุ่นสมัยใหม่ ด้วยการเพิ่มขึ้นของ e-books ทำให้เกิดคำใหม่อย่าง 電子書籍 (でんししょせき – denshi shoseki) ที่หมายถึง "หนังสือดิจิทัล" สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ปรับตัวเข้ากับเทคโนโลยีใหม่ๆ โดยไม่สูญเสียแก่นแท้เดิมของมัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 本 (Hon) - หนังสือ; ผลงาน
- 著作 (Chosaku) - งานเขียน; การสร้างสรรค์ทางวรรณกรรม
- 出版物 (Shuppanbutsu) - การเผยแพร่; สื่อสิ่งพิมพ์
- 文献 (Bunken) - เอกสาร; อ้างอิงที่เขียน
- 書物 (Shomotsu) - หนังสือ; การเขียนโดยทั่วไป
- 書類 (Shorui) - เอกสาร; แบบฟอร์มที่เขียน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (書籍) shoseki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (書籍) shoseki:
ประโยคตัวอย่าง - (書籍) shoseki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shoseki wa chishiki wo hirogeru tame no juuyou na dougu desu
หนังสือเป็นเครื่องมือที่สำคัญในการเพิ่มความรู้ความเข้าใจโดยทั่วไป
หนังสือเป็นเครื่องมือสำคัญสำหรับการขยายความรู้
- 書籍 - หนังสือ
- は - อนุกรมกริยาที่บ่งบอกว่าเรื่องหัวของประโยคคือ "หนังสือ"
- 知識 - หมายถึง "ความรู้" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - คำนามประเภทนี้บ่งบอกว่า "ความรู้" เป็นเอกระดับของการกระทำ
- 広げる - หมายถึง "expandir" หรือ "ขยาย" ในภาษาญี่ปุ่น และเป็นคำกริยาในประโยค.
- ための - มีความหมายว่า "para" หรือ "เพื่อ" ในภาษาญี่ปุ่น และเป็นวลีที่บ่งชี้ว่าการกระทำมีจุดมุ่งหมายและวัตถุหน้าที่้ที่ควรจะบรรลงลงตามด้วยมัน
- 重要な - หมายถึง "importante" ในภาษาญี่ปุ่น และเป็นคำคุณศัพท์ที่แก้ไข "道具" (เครื่องมือ)
- 道具 - "เครื่องมือ" ในภาษาญี่ปุ่น เป็นคำนามที่หมายถึงสิ่งของที่สำคัญในการเพิ่มความรู้
- です - เป็นกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่น โดยบ่งบอกว่าประโยคเป็นการแถลงการณ์เชิงบวก
Kaitei
ห้ามไม่ให้ Shoseki O Kaimashita
ฉันซื้อหนังสือที่แก้ไขแล้ว
- 改訂版 - การแก้ไขฉบับถูกต้อง
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 書籍 - หนังสือ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 買いました - ฉันซื้อ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม