การแปลและความหมายของ: 晴れる - hareru

A palavra 「晴れる」 (hareru) é um verbo japonês que é comumente utilizado para descrever a condição do tempo, referindo-se ao clima ensolarado ou claro. A etimologia da palavra 「晴れる」 provém do verbo "晴れる" (hareru), que se relaciona com o conceito de clarear ou dissipar. No contexto meteorológico, expressa a ausência de nuvens e a presença de céu limpo. A aplicação do termo não está limitada apenas ao clima, podendo ser utilizada para expressar a remoção de incertezas, dúvidas ou sentimentos negativos em um contexto mais abstrato.

Na sua forma escrita, o kanji 「晴」 representa a palavra "sol" com o radical "日" (sol, dia) e é combinado com o radical "青" que significa azul ou limpo, simbolizando a imagem de um céu azul ensolarado. Essa combinação não é apenas visualmente evidenciada no céu, mas também simbolicamente no sentido positivo de clareza e leveza emocional. Este aspecto simbólico é um elemento cultural profundo na língua japonesa, onde o estado do céu frequentemente reflete estados emocionais e sociais.

Além de sua aplicação climática, 「晴れる」 encontra uso em aspectos emocionais e sociais. Por exemplo, no dia a dia, uma pessoa pode usar 「晴れる」 para descrever um momento em que sentimentos ou situações tensas são resolvidas ou aclaradas. Isso remete à ideia de que tal como as nuvens que se dissipam para dar lugar ao sol, os problemas também podem parecer mais leves ou claros após serem resolvidos. Este uso do termo ilustra a maneira como a língua japonesa frequentemente faz associações ricas e entrelaçadas entre a natureza e a experiência humana.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 晴れる

  • 晴れる รูปแบบมาตรฐาน
  • 晴れます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 晴れました อดีต
  • 晴れています บังคับการณ์ปัจจุบัน

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 晴れる (hareru) - Limpar, tornar-se ensolarado
  • 快晴となる (kaisei to naru) - Tornar-se um dia perfeito, céu limpo
  • 晴天になる (seiten ni naru) - Tornar-se um dia ensolarado
  • 天気が良くなる (tenki ga yoku naru) - Tornar-se um tempo bom, melhorar o clima

คำที่เกี่ยวข้อง

酔う

you

เมา; เมา

気分

kibun

ความรู้สึก; อารมณ์ขัน

気味

kimi

ความรู้สึก; ความรู้สึก

機嫌

kigen

อารมณ์ขัน; อารมณ์; สติอารมณ์

晴れる

Romaji: hareru
Kana: はれる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: estar ensolarado; para limpar; parar de chover

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be sunny;to clear away;to stop raining

คำจำกัดความ: O tempo deveria melhorar.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (晴れる) hareru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (晴れる) hareru:

ประโยคตัวอย่าง - (晴れる) hareru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

明日は晴れるでしょう。

Ashita wa hareru deshou

Amanhã deve estar ensolarado.

Amanhã vai estar ensolarado.

  • 明日 - amanhã
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 晴れる - estar ensolarado
  • でしょう - expressão de probabilidade ou suposição
明日は晴れるといいですね。

Ashita wa hareru to ii desu ne

Espero que amanhã faça sol.

Espero que esteja ensolarado amanhã.

  • 明日 - amanhã
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 晴れる - estar ensolarado
  • と - บทอ้างอิง
  • いい - ดี
  • です - คำกริยา "ser"
  • ね - partícula de finalização
今日の天気は晴れです。

Kyou no tenki wa hare desu

เวลาของวันนี้มีแดด

เวลามีแดดวันนี้

  • 今日の - "de hoje"
  • 天気 - "tempo/clima"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 晴れ - "ensolarado"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

晴れる