การแปลและความหมายของ: 景気 - keiki

A palavra japonesa 景気[けいき] é frequentemente ouvida em noticiários, discussões econômicas e até no dia a dia dos japoneses. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre termos relacionados à economia, entender o significado e o uso dessa expressão é essencial. Neste artigo, vamos explorar o que 景気 representa, sua origem, como é utilizada no cotidiano e algumas curiosidades que tornam seu aprendizado mais interessante.

Além de ser um termo técnico, 景気 carrega nuances culturais importantes para quem deseja compreender a sociedade japonesa. Seja para quem busca fluência no idioma ou apenas quer expandir seu vocabulário, conhecer essa palavra pode ser útil tanto em conversas formais quanto informais. Vamos mergulhar nos detalhes e descobrir como ela se encaixa no contexto econômico e social do Japão.

Significado e uso de 景気

景気 é comumente traduzido como "situação econômica" ou "condição de mercado", mas seu significado vai um pouco além. Ela se refere ao estado geral da economia, incluindo crescimento, recessão, tendências de consumo e produção. Quando os japoneses falam que a 景気 está boa (景気がいい), significa que a economia está em alta, com mais empregos e movimentação financeira.

Por outro lado, se ouvirem que a 景気 está ruim (景気が悪い), é sinal de que o país enfrenta dificuldades, como desemprego ou queda nas vendas. Essa palavra aparece constantemente em relatórios empresariais, debates políticos e até em conversas casuais, especialmente quando o assunto é trabalho ou finanças pessoais. Se você acompanha notícias sobre o Japão, provavelmente já se deparou com ela.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

A escrita de 景気 é formada por dois kanjis: 景 (kei), que pode significar "cenário" ou "vista", e 気 (ki), que representa "energia" ou "atmosfera". Juntos, eles transmitem a ideia de um "clima econômico", algo que reflete o ambiente geral dos negócios e do mercado. Essa combinação não é aleatória – ela surgiu no período Edo, quando o Japão começou a desenvolver uma economia mais estruturada.

É interessante notar que, embora 気 seja um kanji versátil usado em muitas palavras japonesas, em 景気 ele assume um sentido mais abstrato, ligado ao estado das coisas. Essa dualidade entre o concreto e o intangível ajuda a entender por que essa palavra é tão usada para descrever algo tão complexo quanto a economia.

Como 景気 é percebida no Japão

No Japão, a 景気 não é apenas um indicador técnico – ela influencia decisões pessoais e até o humor da população. Quando a economia está em recessão, as pessoas tendem a gastar menos, adiar grandes compras e até evitar mudanças de emprego. Por outro lado, em períodos de prosperidade, há mais confiança no futuro, o que se reflete no consumo e nos investimentos.

Além disso, a palavra aparece frequentemente na mídia, especialmente em manchetes sobre políticas governamentais ou desempenho de empresas. Se você quer entender as preocupações do povo japonês, prestar atenção a como a 景気 é discutida pode ser um ótimo ponto de partida. Ela funciona quase como um termômetro social, revelando muito sobre o momento que o país está vivendo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 経済 (Keizai) - เศรษฐกิจ
  • 経済状態 (Keizai joutai) - Estado econômico
  • 経済情勢 (Keizai jousei) - Condições econômicas
  • 経済的状況 (Keizaiteki joukyou) - Situação econômica
  • 経済繁栄 (Keizai han'ei) - Prosperidade econômica
  • 経済成長 (Keizai seichou) - Crescimento econômico
  • 経済発展 (Keizai hatten) - Desenvolvimento econômico
  • 経済活動 (Keizai katsudou) - Atividades econômicas
  • 経済界 (Keizai kai) - Mundo econômico
  • 経済事情 (Keizai jijou) - Condições econômicas (contexto específico)
  • 経済動向 (Keizai doukou) - Tendências econômicas
  • 経済政策 (Keizai seisaku) - Política econômica
  • 経済指標 (Keizai shihyou) - Indicadores econômicos
  • 経済規模 (Keizai kibo) - Escala econômica
  • 経済復興 (Keizai fukkou) - Reconstrução econômica
  • 経済崩壊 (Keizai houkai) - Colapso econômico
  • 経済不況 (Keizai fukyou) - Recessão econômica
  • 経済不振 (Keizai fushin) - Desempenho econômico fraco
  • 経済危機 (Keizai kiki) - Crise econômica
  • 経済安定 (Keizai antei) - Estabilidade econômica

คำที่เกี่ยวข้อง

不景気

fukeiki

ภาวะเศรษฐกิจถดถอย เวลาที่ยากลำบาก; ภาวะซึมเศร้า; ความเศร้าโศก; การทำให้มืดลง

ブーム

bu-mu

estrondo

不況

fukyou

ภาวะเศรษฐกิจถดถอย; ภาวะซึมเศร้า; ตก

下火

shitabi

การเผาไหม้ต่ำ; ลดลง; การลดลง

好況

koukyou

สภาพรุ่งเรือง; เศรษฐกิจที่ดี

景気

Romaji: keiki
Kana: けいき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เงื่อนไข; สถานะ; ธุรกิจ (เงื่อนไข)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: condition;state;business (condition)

คำจำกัดความ: Um indicador que mostra o vigor ou a lentidão da atividade económica.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (景気) keiki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (景気) keiki:

ประโยคตัวอย่าง - (景気) keiki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

不景気が続いている。

Fukeiki ga tsuzuite iru

ภาวะเศรษฐกิจถดถอยยังคงดำเนินต่อไป

ภาวะเศรษฐกิจถดถอยยังคงดำเนินต่อไป

  • 不景気 - หมายถึง "การถดถอย" หรือ "ภาวะซับซ้อนทางเศรษฐกิจ"
  • が - สรรพนาม
  • 続いている - คำกริยาที่หมายถึง "to continue" หรือ "to proceed" ที่ใช้ใน Present Continuous Tense
景気が良くなるといいですね。

Keiki ga yoku naru to ii desu ne

ฉันหวังว่าเศรษฐกิจจะดีขึ้น

  • 景気 (keiki) - economia
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 良く (yoku) - ดี, ดี
  • なる (naru) - tornar-se
  • と (to) - เพียงเท่านั้น
  • いい (ii) - ดี
  • です (desu) - คุณ, อยู่ (รูปซึ่งเป็นคนสุภาพ)
  • ね (ne) - ใบยืนยัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

お休み

oyasumi

วันหยุด; ขาด; พักผ่อน; ราตรีสวัสดิ์

一切

issai

ทั้งหมด; ทุกสิ่ง; ไม่มีข้อยกเว้น; ทั้งหมดนี้; อย่างสมบูรณ์; อย่างแน่นอน

滑稽

kokkei

ตลก; อารมณ์ขัน; การ์ตูน; น่าหัวเราะ; น่าขัน; ล้อเล่น

waku

กรอบ; สไลด์

録音

rokuon

(บันทึกเสียง

景気