การแปลและความหมายของ: 景気 - keiki

คำว่า 景気[けいき] มักได้ยินบ่อยในข่าว, การสนทนาทางเศรษฐกิจ และแม้กระทั่งในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษา ภาษาญี่ปุ่น หรือมีความสนใจเกี่ยวกับคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับเศรษฐกิจ การทำความเข้าใจความหมายและการใช้คำนี้เป็นสิ่งสำคัญ ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำว่า 景気 หมายถึงอะไร, จุดกำเนิดของมัน, วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวัน และข้อมูลน่าสนใจที่ทำให้การเรียนรู้เกี่ยวกับมันมีความน่าสนใจยิ่งขึ้น

นอกจากที่จะเป็นคำทางเทคนิคแล้ว 景気 ยังมีนัยสำคัญทางวัฒนธรรมที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจสังคมญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็นผู้ที่มองหาความคล่องแคล่วในภาษา หรือเพียงแค่ต้องการขยายคำศัพธ์ การรู้จักคำนี้อาจเป็นประโยชน์ทั้งในการสนทนาที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ มาดำดิ่งไปในรายละเอียดและค้นหาว่ามันเข้ากับบริบททางเศรษฐกิจและสังคมของญี่ปุ่นอย่างไร

ความหมายและการใช้ของ 景気

景気 คือคำที่มักจะแปลว่า "สถานการณ์เศรษฐกิจ" หรือ "สภาพตลาด" แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่านั้น มันหมายถึงสภาพโดยรวมของเศรษฐกิจ รวมถึงการเติบโต การถดถอย แนวโน้มการบริโภคและการผลิต เมื่อชาวญี่ปุ่นพูดว่า 景気 está boa (景気がいい) หมายถึงเศรษฐกิจอยู่ในช่วงขาขึ้น มีการจ้างงานมากขึ้นและการเคลื่อนไหวทางการเงินที่มากขึ้น

ในทางกลับกัน หากคุณได้ยินว่า 景気 แย่ (景気が悪い) นั่นเป็นสัญญาณว่าประเทศกำลังเผชิญกับความยากลำบาก เช่น การว่างงานหรือยอดขายที่ลดลง คำนี้ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในรายงานธุรกิจ การอภิปรายทางการเมือง และแม้กระทั่งในบทสนทนาทั่วไป โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงงานหรือการเงินส่วนบุคคล หากคุณติดตามข่าวเกี่ยวกับญี่ปุ่น คุณน่าจะเคยพบกับมันมาแล้ว

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

คำว่า 景気 ประกอบด้วยกันสองคันจิ: 景 (kei) ซึ่งหมายถึง "ทิวทัศน์" หรือ "วิว" และ 気 (ki) ที่แทน "พลังงาน" หรือ "บรรยากาศ" เมื่อรวมกันจะสื่อถึงแนวคิดของ "สภาพเศรษฐกิจ" ซึ่งสะท้อนถึงบรรยากาศทั่วไปของธุรกิจและตลาด การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ – มันเกิดขึ้นในช่วงยุคเอโดเมื่อญี่ปุ่นเริ่มพัฒนาเศรษฐกิจที่มีการจัดระบบมากขึ้น

น่าสนใจที่แม้ว่า 気 จะเป็นคันจิที่หลากหลายซึ่งใช้ในหลายคำภาษาญี่ปุ่น แต่ใน 景気 มันกลับมีความหมายที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เชื่อมโยงกับสภาพของสิ่งต่าง ๆ ความคู่ขนานระหว่างความเป็นรูปธรรมและความไร้รูปช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้ถึงถูกใช้บ่อยในการอธิบายบางสิ่งที่ซับซ้อนอย่างเศรษฐกิจ

景気 é สภาพเศรษฐกิจที่ญี่ปุ่นมีการรับรู้และควบคุมอย่างใกล้ชิด โดยนักเศรษฐศาสตร์และรัฐบาลมักจะมีมาตรการต่างๆ เพื่อกระตุ้นหรือชะลอเศรษฐกิจตามความจำเป็น

ในญี่ปุ่น 景気 ไม่ได้เป็นเพียงแค่ตัวชี้วัดทางเทคนิค – แต่มันมีอิทธิพลต่อการตัดสินใจส่วนบุคคลและแม้แต่บรรยากาศของประชาชน เมื่อเศรษฐกิจอยู่ในภาวะถดถอย ผู้คนมักจะใช้จ่ายน้อยลง เลื่อนการซื้อของใหญ่ และถึงกับหลีกเลี่ยงการเปลี่ยนงาน ในทางตรงกันข้าม ในช่วงเวลาของความเจริญรุ่งเรือง จะมีความมั่นใจในอนาคตมากขึ้น ซึ่งสะท้อนให้เห็นในเรื่องการบริโภคและการลงทุน

นอกจากนี้ คำนี้ปรากฏบ่อยในสื่อ โดยเฉพาะในหัวข้อเกี่ยวกับนโยบายของรัฐบาลหรือประสิทธิภาพของบริษัทต่างๆ หากคุณต้องการเข้าใจความกังวลของประชาชนชาวญี่ปุ่น การให้ความสนใจว่าคำว่า 景気 ถูกพูดถึงอย่างไรอาจเป็นจุดเริ่มต้นที่ดี มันทำหน้าที่เสมือนเทอร์โมมิเตอร์ทางสังคม เผยให้เห็นข้อมูลมากมายเกี่ยวกับช่วงเวลาที่ประเทศกำลังเผชิญอยู่

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 経済 (Keizai) - เศรษฐกิจ
  • 経済状態 (Keizai joutai) - สถานะทางเศรษฐกิจ
  • 経済情勢 (Keizai jousei) - สภาพเศรษฐกิจ
  • 経済的状況 (Keizaiteki joukyou) - สถานการณ์ทางเศรษฐกิจ
  • 経済繁栄 (Keizai han'ei) - ความเจริญรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจ
  • 経済成長 (Keizai seichou) - การเติบโตทางเศรษฐกิจ
  • 経済発展 (Keizai hatten) - การพัฒนาเศรษฐกิจ
  • 経済活動 (Keizai katsudou) - กิจกรรมทางเศรษฐกิจ
  • 経済界 (Keizai kai) - โลกเศรษฐกิจ
  • 経済事情 (Keizai jijou) - สภาพเศรษฐกิจ (บริบทเฉพาะ)
  • 経済動向 (Keizai doukou) - แนวโน้มทางเศรษฐกิจ
  • 経済政策 (Keizai seisaku) - นโยบายเศรษฐกิจ
  • 経済指標 (Keizai shihyou) - ดัชนีเศรษฐกิจ
  • 経済規模 (Keizai kibo) - ขนาดเศรษฐกิจ
  • 経済復興 (Keizai fukkou) - การฟื้นฟูเศรษฐกิจ
  • 経済崩壊 (Keizai houkai) - วิกฤตเศรษฐกิจ
  • 経済不況 (Keizai fukyou) - ภาวะเศรษฐกิจถดถอย
  • 経済不振 (Keizai fushin) - เศรษฐกิจที่อ่อนแอ
  • 経済危機 (Keizai kiki) - วิกฤตเศรษฐกิจ
  • 経済安定 (Keizai antei) - เสถียรภาพทางเศรษฐกิจ

คำที่เกี่ยวข้อง

不景気

fukeiki

ภาวะเศรษฐกิจถดถอย เวลาที่ยากลำบาก; ภาวะซึมเศร้า; ความเศร้าโศก; การทำให้มืดลง

ブーム

bu-mu

ปัง

不況

fukyou

ภาวะเศรษฐกิจถดถอย; ภาวะซึมเศร้า; ตก

下火

shitabi

การเผาไหม้ต่ำ; ลดลง; การลดลง

好況

koukyou

สภาพรุ่งเรือง; เศรษฐกิจที่ดี

景気

Romaji: keiki
Kana: けいき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เงื่อนไข; สถานะ; ธุรกิจ (เงื่อนไข)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: condition;state;business (condition)

คำจำกัดความ: ตัวบ่งชี้ที่แสดงถึงความกระฉับหรือความช้าของกิจกรรมทางเศรษฐกิจ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (景気) keiki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (景気) keiki:

ประโยคตัวอย่าง - (景気) keiki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

不景気が続いている。

Fukeiki ga tsuzuite iru

ภาวะเศรษฐกิจถดถอยยังคงดำเนินต่อไป

ภาวะเศรษฐกิจถดถอยยังคงดำเนินต่อไป

  • 不景気 - หมายถึง "การถดถอย" หรือ "ภาวะซับซ้อนทางเศรษฐกิจ"
  • が - สรรพนาม
  • 続いている - คำกริยาที่หมายถึง "to continue" หรือ "to proceed" ที่ใช้ใน Present Continuous Tense
景気が良くなるといいですね。

Keiki ga yoku naru to ii desu ne

ฉันหวังว่าเศรษฐกิจจะดีขึ้น

  • 景気 (keiki) - เศรษฐกิจ
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 良く (yoku) - ดี, ดี
  • なる (naru) - กลายเป็น
  • と (to) - เพียงเท่านั้น
  • いい (ii) - ดี
  • です (desu) - คุณ, อยู่ (รูปซึ่งเป็นคนสุภาพ)
  • ね (ne) - ใบยืนยัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

umi

ทะเล; ชายหาด

お嬢さん

ojyousan

ลูกสาว

交付

koufu

การส่งมอบ; เฟอร์นิเจอร์ (พร้อมสำเนา)

火山

kazan

ภูเขาไฟ

器具

kigu

ภาชนะ

เศรษฐกิจ