การแปลและความหมายของ: 時折 - tokiori
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณก็คงจะได้พบกับคำว่า 時折[ときおり] มันปรากฏอยู่ในการสนทนา ข้อความ และแม้แต่ในเพลง แต่ความหมายของมันอาจไม่ชัดเจนสำหรับผู้เริ่มต้นเสมอไป ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่คำนี้หมายถึง มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นอย่างไร และมีลักษณะเฉพาะอะไรบ้าง นอกจากนี้ เราจะดูเคล็ดลับในการจดจำและทำความเข้าใจบริบทของมันให้เป็นธรรมชาติมากขึ้น
ในพจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะพบคำอธิบายที่ละเอียดเกี่ยวกับคำศัพท์อย่าง 時折 แต่ที่นี่เราจะไปไกลกว่าการแปลอย่างง่าย ค้นพบว่าทำไมคำนี้ถึงน่าสนใจและมันเข้ากับการสื่อสารในชีวิตประจำวันที่ญี่ปุ่นอย่างไร ไม่ว่าคุณจะต้องการเสริมสร้างคำศัพท์ของคุณหรือเพื่อทำให้ความอยากรู้เกี่ยวกับภาษาเป็นไปอย่างสมบูรณ์ คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจ ときおり ได้อย่างมีประสิทธิภาพและเกี่ยวข้อง
ความหมายและการใช้ 時折
時折[ときおり] เป็นคำกริยาวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "เป็นครั้งเป็นคราว" "เป็นบางโอกาส" หรือ "บางครั้ง". แตกต่างจากคำอย่าง 時々[ときどき] ที่ก็แสดงถึงความถี่เช่นกัน, 時折 มีน้ำเสียงที่มีความสร้างสรรค์มากกว่าและไม่ใช่คำที่ใช้ในชีวิตประจำวันบ่อยนัก. มันมักถูกใช้ในบริบทที่มีการหยุดคิดหรือการสังเกตที่ละเอียดอ่อนเกี่ยวกับเวลาและการไหลผ่าน.
ตัวอย่างคลาสสิกของการใช้งานคือในคำบรรยายของปรากฏการณ์ทางธรรมชาติหรือเหตุการณ์ที่ไม่เป็นไปตามรูทีนที่แน่นอน ประโยคเช่น "時折、鳥の声が聞こえる" (บางครั้ง ก็ได้ยินเสียงนก) สื่อถึงความรู้สึกของความประหลาดใจและความงามที่ชั่วคราว นัยนี้ทำให้คำนี้ไม่ค่อยใช้ในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการและปรากฏมากขึ้นในวรรณกรรม สุนทรพจน์ และการสังเกตอย่างมีตระหนัก.
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคำ
คำว่า 時折 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 時 (ชั่วโมง, เวลา) และ 折 (การพับ, ช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจง) เมื่อนำมารวมกันจะสร้างความหมายของ "ช่วงเวลาที่พับตัวในเวลา" หรือโอกาสต่างๆ ที่เกิดขึ้นเป็นระยะๆ การสร้างคำนี้สะท้อนความหมายของคำได้ดี เนื่องจากมันอธิบายเหตุการณ์ที่ไม่เกิดขึ้นตลอดเวลา แต่จะปรากฏในช่วงเวลาที่ไม่แน่นอน
ควรสังเกตว่า 折 เพียงอย่างเดียวสามารถหมายถึง "โอกาส" หรือ "ครั้ง" แต่ยังมีความหมายเกี่ยวกับสิ่งที่หักหรือขาดด้วย ความเป็นสองทางนี้ช่วยเสริมแนวคิดว่า 時折 ไม่ใช่การเกิดซ้ำตามปกติ แต่เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นในช่วงเวลาสั้น ๆ ในกระแสของเวลา ดังนั้นอีติมอโลยีจึงช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้มีการใช้งานที่มีลักษณะทางวรรณกรรมมากกว่าแบบทั่วไป
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 時折 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เกิดขึ้นโดยไม่ได้เตือนล่วงหน้า แต่เกิดขึ้นซ้ำ ๆ คิดถึงสิ่งต่าง ๆ เช่น การมาเยี่ยมของเพื่อนที่ไกล, การปรากฏตัวของรุ้ง, หรือแม้แต่ถ้วยกาแฟที่คุณดื่มเพียงในวันพิเศษ สิ่งเหล่านี้ช่วยในการทำให้เข้าใจแนวคิดที่อยู่เบื้องหลังคำนี้ได้ดีขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตบริบทที่時折ปรากฏในเพลง, กลอนหรือดราม่าญี่ปุ่น บ่อยครั้งมันมักจะปรากฏในฉากที่ถ่ายทอดความคิดถึงหรือความสุขเล็กๆในชีวิต เมื่อตระหนักถึงรูปแบบเหล่านี้ จะทำให้เข้าใจได้ง่ายขึ้นว่าเมื่อไรและอย่างไรที่จะใช้มัน จำไว้ว่า: แม้ว่าจะไม่ใช่คำหายาก แต่โทนที่นุ่มนวลกว่าทำให้มันเหมาะสมกับสถานการณ์บางอย่างมากกว่าการสนทนาทั่วไป
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 時々 (tokidoki) - บางครั้ง; เป็นครั้งคราว; เน้นว่าบางสิ่งเกิดขึ้นเป็นประจำ。
- ときおり (tokiori) - เป็นครั้งคราว; ใช้เพื่อบรรยายเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเป็นครั้งเป็นคราว.
- たまに (tamani) - บางครั้ง; ใช้เพื่อบ่งชี้ว่าบางสิ่งเกิดขึ้นน้อยครั้งน้อยกว่าที่ "tokidoki"
- まれに (mareni) - หายาก; หมายถึงว่าอะไรบางอย่างเกิดขึ้นน้อยมาก น้อยกว่าคำว่า "tamani"
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (時折) tokiori
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (時折) tokiori:
ประโยคตัวอย่าง - (時折) tokiori
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม