การแปลและความหมายของ: 春 - haru
คำว่า 「春」 (haru) ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ฤดูใบไม้ผลิ" ประวัติของมันย้อนกลับไปยังยุคโบราณและมีรากฐานลึกซึ้งในวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ของญี่ปุ่น คันจิ 「春」 ประกอบด้วยสามองค์ประกอบ: 「艹」 (kusa) ที่หมายถึงพืชหรือหญ้า, 「日」 (hi) ที่หมายถึงดวงอาทิตย์, และ 「二」 (ni) ที่แสดงถึงหมายเลขสอง การรวมกันขององค์ประกอบเหล่านี้ชี้ให้เห็นถึงภาพของเวลาที่ธรรมชาติเบ่งบานภายใต้แสงอาทิตย์ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของการฟื้นฟูและเกิดใหม่หลังจากเดือนหนาวเย็นในฤดูหนาว
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ฤดูใบไม้ผลิ หรือ 「春」 ถูกเชื่อมโยงกับเหตุการณ์และประเพณีหลายอย่าง หนึ่งในนั้นที่มีชื่อเสียงที่สุดคือฮานามิ การปฏิบัติในการชื่นชมดอกซากุระ เหตุการณ์นี้เน้นความงามที่ชั่วคราวของดอกไม้เหล่านี้ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความเปราะบางและความเป็นชั่วคราวของชีวิต ในช่วงฮารุ ผู้คนมักจะรวมตัวกันในสวนสาธารณะและสวนต่าง ๆ เพื่อเพลิดเพลินกับความงามของดอกซากุระที่บาน ทำให้เป็นช่วงเวลาของการเฉลิมฉลองและการตั้งสติ
นอกจากความหมายทางศิลปะและวัฒนธรรมแล้ว 「春」 (haru) ยังหมายถึงการเริ่มต้นปีการศึกษาและปีงบประมาณใหม่ในญี่ปุ่น ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของการเริ่มต้นใหม่และโอกาส ฤดูใบไม้ผลิเป็นช่วงเวลาแห่งการฟื้นฟูและความหวัง ไม่เพียงแต่สำหรับธรรมชาติ แต่ยังรวมถึงสังคมญี่ปุ่นด้วย จิตวิญญาณแห่งการฟื้นฟูนี้สะท้อนให้เห็นในคำว่า 「新春」 (shunshun) ซึ่งหมายถึง "การเริ่มต้นใหม่ในฤดูใบไม้ผลิ" ที่มักใช้ในบริบทของการเฉลิมฉลองและความเป็นบวก
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 春季 (shunki) - ฤดูใบไม้ผลิ
- 春 (haru) - ฤดูใบไม้ผลิ
- 春き (haruki) - ชื่อที่เกี่ยวข้องกับฤดูใบไม้ผลิ
- 春び (harubi) - เกี่ยวกับความงามของฤดูใบไม้ผลิ
- 春ひ (haruhi) - วันฤดูใบไม้ผลิ
- 春ばる (harubaru) - มาจากฤดูใบไม้ผลิ ไกลจากบ้าน
- 春あけ (haruake) - ต้นฤดูใบไม้ผลิ
- 春まつり (harumatsuri) - เทศกาลฤดูใบไม้ผลิ
- 春がめ (harugame) - ฤาษีฤดูใบไม้ผลิ
- 春のよ (haru no yo) - ฤดูใบไม้ผลิ
- 春のひかり (haru no hikari) - แสงแห่งฤดูใบไม้ผลิ
- 春のさくら (haru no sakura) - ซากุระในฤดูใบไม้ผลิ
- 春のひびき (haru no hibiki) - เสียงแห่งฤดูใบไม้ผลิ
- 春のあわい (haru no awai) - บรรยากาศที่ละเอียดอ่อนของฤดูใบไม้ผลิ
- 春のさざなみ (haru no sazanami) - คลื่นนุ่มนวลของฤดูใบไม้ผลิ
- 春のおとしご (haru no otoshigo) - ลูกแห่งฤดูใบไม้ผลิ สื่อถึงการฟื้นฟู
- 春のおとずれ (haru no otozure) - การมาของฤดูใบไม้ผลิ
- 春のおとめ (haru no otome) - สาวแห่งฤดูใบไม้ผลิ
- 春のおとめごころ (haru no otomegokoro) - หัวใจของสาวในฤดูใบไม้ผลิ
- 春のおとめぐさ (haru no otomegusa) - ฤดูใบไม้ผลิของสาวพรหมจารี
- 春のおとめぐさのかげ (haru no otomegusa no kage) - ฤดูใบไม้ผลิของดอกไม้สาว
- 春のおとめぐさのはな (haru no otomegusa no hana) - ดอกไม้ของพืชสาวฤดูใบไม้ผลิ
- 春のおとめぐさのはなび (haru no otomegusa no hanabi) - ดอกไม้ไฟของดอกไม้ในฤดูใบไม้ผลิ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (春) haru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (春) haru:
ประโยคตัวอย่าง - (春) haru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chou wa utsukushii haru no shouchou desu
ผีเสื้อเป็นสัญลักษณ์ที่สวยงามของฤดูใบไม้ผลิใบไม้ร่วงค่ะ.
ผีเสื้อเป็นสัญลักษณ์ฤดูใบไม้ผลิที่สวยงาม
- 蝶 (ちょう) - ผีเสื้อ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい (うつくしい) - สวย, งาม
- 春 (はる) - ฤดูใบไม้ผลิ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 象徴 (しょうちょう) - สัญลักษณ์, เครื่องชูชีพ
- です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Sakura ga saku haru wa utsukushii desu
ฤดูใบไม้ผลิที่ต้นเชอร์รี่บานสวยงาม
ในฤดูใบไม้ผลิค็อที่ดอกเชอร์รี่บานมันสวยงามมาก
- 桜 (さくら) - ต้นเชอร์รี่
- が - หัวเรื่อง
- 咲く (さく) - เจริญรุ่งเรือง
- 春 (はる) - ฤดูใบไม้ผลิ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい (うつくしい) - สวยงาม
- です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Me ga mebuku haru no fuukei wa utsukushii desu
ทิวทัศน์ในฤดูใบไม้ผลิที่ต้นอ่อนเริ่มออกมีความสวยงามมาก
ทิวทัศน์ในฤดูใบไม้ผลิและต้นกำลังงอกง่อยสวยงามมาก
- 芽が芽吹く - หัวอกเริ่มเจริญเติบ
- 春の - ฤดูใบไม้ผลิ
- 風景は - ทิวทัศน์
- 美しいです - สวย
Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu
เรา Aramos ชนบททุกปีในฤดูใบไม้ผลิ
เราพายสนามในแต่ละฤดูใบไม้ผลิ
- 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
- 毎年 - คำวิเศษณ์บ่งบอกความถี่ "ทุกๆ ปี"
- 春に - คำนาม "เดอะอ้" + ประโยคเป็นข้อความ "ในช่วงฤดูใบไม้ผลิ"
- 畑を - คำนาม "campo" + ประสารบดี "o campo"
- 耕します - คำกริยา "arar" ช่องที่ 1 บ่งช่วง "aramos"
Haru wa sakura no kisetsu desu
ฤดูใบไม้ผลิคือสถานีเชอร์รี่
ฤดูใบไม้ผลิเป็นฤดูดอกไม้เชอร์รี่
- 春 (haru) - ฤดูใบไม้ผลิ
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 桜 (sakura) - ต้นเชอร์รี่
- の (no) - อสรสุทธิ never_defined
- 季節 (kisetsu) - ฤดูในปี
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Maitou no haru ga yattekita
ฤดูใบไม้ผลิที่รอคอยมายาวนานมาถึงแล้ว
- 待望 - รอคอยอย่างกระฉับกระเฉง
- の - หนังสือรับรองการเป็นเจ้าของหรือความเชื่อมโยง
- 春 - ฤดูใบไม้ผลิ
- が - หัวเรื่อง
- やってきた - มาถึง
Yōyaku haru ga kita
ในที่สุดฤดูใบไม้ผลิก็มาถึง
ในที่สุดฤดูใบไม้ผลิก็มาถึง
- 漸く - คำวิเศษณ์หมายถึง “ในที่สุด” หรือ “ค่อยเป็นค่อยไป”
- 春 - ฤดูใบไม้ผลิ
- が - สรรพนาม
- 来た - คำกริยาในอดีตหมายถึง "มาถึง"
Hana wo maku to haru ga kuru
ฤดูใบไม้ผลิมาถึงเมื่อคุณโปรยดอกไม้
- 花 (hana) - ดอกไม้
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 撒く (maku) - กระจาย
- と (to) - คำคั่นแทน
- 春 (haru) - ฤดูใบไม้ผลิ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 来る (kuru) - ที่จะมาถึง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม