การแปลและความหมายของ: 春 - haru
A palavra 「春」 (haru) em japonês significa "primavera". Sua etimologia remonta aos tempos antigos e está profundamente enraizada na cultura e na história do Japão. O kanji 「春」 é composto por três radicais: 「艹」 (kusa) que significa planta ou grama, 「日」 (hi) para sol, e 「二」 (ni), que representa o número dois. A combinação desses elementos sugere uma imagem do tempo em que a natureza floresce sob os raios do sol, simbolizando o rejuvenescimento e renascimento após os meses frios de inverno.
Na cultura japonesa, a primavera, ou 「春」, é associada a muitos eventos e tradições. Um dos mais famosos é o hanami, a prática de apreciar as flores de cerejeira. Esse evento destaca a beleza efêmera dessas flores, que simbolizam a fragilidade e a transitoriedade da vida. Durante o haru, as pessoas costumam se reunir em parques e jardins para desfrutar da beleza das cerejeiras em flor, tornando-se um momento de celebração e introspecção.
Além de seu significado estético e cultural,「春」 (haru) também marca o início de um novo ano escolar e fiscal no Japão, simbolizando novos começos e oportunidades. A primavera é uma época de renovação e esperança, não apenas para a natureza, mas também para a sociedade japonesa. Esse espírito de renovação é refletido no termo 「新春」 (shunshun), que significa "novo início da primavera", frequentemente usado em contextos de celebração e positividade.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 春季 (shunki) - Estação da primavera
- 春 (haru) - ฤดูใบไม้ผลิ
- 春き (haruki) - Nome próprio relacionado à primavera
- 春び (harubi) - Relativo à beleza da primavera
- 春ひ (haruhi) - Dia da primavera
- 春ばる (harubaru) - Vindo da primavera, longe do lar
- 春あけ (haruake) - Início da primavera
- 春まつり (harumatsuri) - เทศกาลฤดูใบไม้ผลิ
- 春がめ (harugame) - Habitante da primavera
- 春のよ (haru no yo) - Caminho da primavera
- 春のひかり (haru no hikari) - Luz da primavera
- 春のさくら (haru no sakura) - Cerejeiras da primavera
- 春のひびき (haru no hibiki) - Som da primavera
- 春のあわい (haru no awai) - Atmosfera sutil da primavera
- 春のさざなみ (haru no sazanami) - Ondas suaves da primavera
- 春のおとしご (haru no otoshigo) - Filhos da primavera, simbolizando renovação
- 春のおとずれ (haru no otozure) - Chegada da primavera
- 春のおとめ (haru no otome) - Donzela da primavera
- 春のおとめごころ (haru no otomegokoro) - Coração da donzela na primavera
- 春のおとめぐさ (haru no otomegusa) - Planta da donzela da primavera
- 春のおとめぐさのかげ (haru no otomegusa no kage) - Sombra da planta da donzela da primavera
- 春のおとめぐさのはな (haru no otomegusa no hana) - Flor da planta da donzela da primavera
- 春のおとめぐさのはなび (haru no otomegusa no hanabi) - Fogos de artifício da flor da planta da donzela na primavera
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: haru
Kana: はる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5
การแปล / ความหมาย: ฤดูใบไม้ผลิ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: spring
คำจำกัดความ: Primavera A estação do ano entre o inverno e o verão. Este é o momento em que os organismos vivos se tornam ativos e as flores e as árvores começam a brotar.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (春) haru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (春) haru:
ประโยคตัวอย่าง - (春) haru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chou wa utsukushii haru no shouchou desu
ผีเสื้อเป็นสัญลักษณ์ที่สวยงามของฤดูใบไม้ผลิใบไม้ร่วงค่ะ.
ผีเสื้อเป็นสัญลักษณ์ฤดูใบไม้ผลิที่สวยงาม
- 蝶 (ちょう) - ผีเสื้อ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい (うつくしい) - สวย, งาม
- 春 (はる) - ฤดูใบไม้ผลิ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 象徴 (しょうちょう) - สัญลักษณ์, เครื่องชูชีพ
- です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Sakura ga saku haru wa utsukushii desu
ฤดูใบไม้ผลิที่ต้นเชอร์รี่บานสวยงาม
ในฤดูใบไม้ผลิค็อที่ดอกเชอร์รี่บานมันสวยงามมาก
- 桜 (さくら) - ต้นเชอร์รี่
- が - หัวเรื่อง
- 咲く (さく) - เจริญรุ่งเรือง
- 春 (はる) - ฤดูใบไม้ผลิ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい (うつくしい) - สวยงาม
- です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Me ga mebuku haru no fuukei wa utsukushii desu
ทิวทัศน์ในฤดูใบไม้ผลิที่ต้นอ่อนเริ่มออกมีความสวยงามมาก
ทิวทัศน์ในฤดูใบไม้ผลิและต้นกำลังงอกง่อยสวยงามมาก
- 芽が芽吹く - หัวอกเริ่มเจริญเติบ
- 春の - ฤดูใบไม้ผลิ
- 風景は - ทิวทัศน์
- 美しいです - สวย
Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu
เรา Aramos ชนบททุกปีในฤดูใบไม้ผลิ
เราพายสนามในแต่ละฤดูใบไม้ผลิ
- 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
- 毎年 - คำวิเศษณ์บ่งบอกความถี่ "ทุกๆ ปี"
- 春に - คำนาม "เดอะอ้" + ประโยคเป็นข้อความ "ในช่วงฤดูใบไม้ผลิ"
- 畑を - คำนาม "campo" + ประสารบดี "o campo"
- 耕します - คำกริยา "arar" ช่องที่ 1 บ่งช่วง "aramos"
Haru wa sakura no kisetsu desu
ฤดูใบไม้ผลิคือสถานีเชอร์รี่
ฤดูใบไม้ผลิเป็นฤดูดอกไม้เชอร์รี่
- 春 (haru) - ฤดูใบไม้ผลิ
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 桜 (sakura) - ต้นเชอร์รี่
- の (no) - อสรสุทธิ never_defined
- 季節 (kisetsu) - Estação do Ano
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Maitou no haru ga yattekita
ฤดูใบไม้ผลิที่รอคอยมายาวนานมาถึงแล้ว
- 待望 - รอคอยอย่างกระฉับกระเฉง
- の - หนังสือรับรองการเป็นเจ้าของหรือความเชื่อมโยง
- 春 - ฤดูใบไม้ผลิ
- が - หัวเรื่อง
- やってきた - มาถึง
Yōyaku haru ga kita
ในที่สุดฤดูใบไม้ผลิก็มาถึง
ในที่สุดฤดูใบไม้ผลิก็มาถึง
- 漸く - คำวิเศษณ์หมายถึง “ในที่สุด” หรือ “ค่อยเป็นค่อยไป”
- 春 - ฤดูใบไม้ผลิ
- が - สรรพนาม
- 来た - คำกริยาในอดีตหมายถึง "มาถึง"
Hana wo maku to haru ga kuru
ฤดูใบไม้ผลิมาถึงเมื่อคุณโปรยดอกไม้
- 花 (hana) - ดอกไม้
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 撒く (maku) - กระจาย
- と (to) - คำคั่นแทน
- 春 (haru) - ฤดูใบไม้ผลิ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 来る (kuru) - ที่จะมาถึง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม