การแปลและความหมายของ: 春 - haru

A palavra 「春」 (haru) em japonês significa "primavera". Sua etimologia remonta aos tempos antigos e está profundamente enraizada na cultura e na história do Japão. O kanji 「春」 é composto por três radicais: 「艹」 (kusa) que significa planta ou grama, 「日」 (hi) para sol, e 「二」 (ni), que representa o número dois. A combinação desses elementos sugere uma imagem do tempo em que a natureza floresce sob os raios do sol, simbolizando o rejuvenescimento e renascimento após os meses frios de inverno.

Na cultura japonesa, a primavera, ou 「春」, é associada a muitos eventos e tradições. Um dos mais famosos é o hanami, a prática de apreciar as flores de cerejeira. Esse evento destaca a beleza efêmera dessas flores, que simbolizam a fragilidade e a transitoriedade da vida. Durante o haru, as pessoas costumam se reunir em parques e jardins para desfrutar da beleza das cerejeiras em flor, tornando-se um momento de celebração e introspecção.

Além de seu significado estético e cultural,「春」 (haru) também marca o início de um novo ano escolar e fiscal no Japão, simbolizando novos começos e oportunidades. A primavera é uma época de renovação e esperança, não apenas para a natureza, mas também para a sociedade japonesa. Esse espírito de renovação é refletido no termo 「新春」 (shunshun), que significa "novo início da primavera", frequentemente usado em contextos de celebração e positividade.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 春季 (shunki) - Estação da primavera
  • 春 (haru) - ฤดูใบไม้ผลิ
  • 春き (haruki) - Nome próprio relacionado à primavera
  • 春び (harubi) - Relativo à beleza da primavera
  • 春ひ (haruhi) - Dia da primavera
  • 春ばる (harubaru) - Vindo da primavera, longe do lar
  • 春あけ (haruake) - Início da primavera
  • 春まつり (harumatsuri) - เทศกาลฤดูใบไม้ผลิ
  • 春がめ (harugame) - Habitante da primavera
  • 春のよ (haru no yo) - Caminho da primavera
  • 春のひかり (haru no hikari) - Luz da primavera
  • 春のさくら (haru no sakura) - Cerejeiras da primavera
  • 春のひびき (haru no hibiki) - Som da primavera
  • 春のあわい (haru no awai) - Atmosfera sutil da primavera
  • 春のさざなみ (haru no sazanami) - Ondas suaves da primavera
  • 春のおとしご (haru no otoshigo) - Filhos da primavera, simbolizando renovação
  • 春のおとずれ (haru no otozure) - Chegada da primavera
  • 春のおとめ (haru no otome) - Donzela da primavera
  • 春のおとめごころ (haru no otomegokoro) - Coração da donzela na primavera
  • 春のおとめぐさ (haru no otomegusa) - Planta da donzela da primavera
  • 春のおとめぐさのかげ (haru no otomegusa no kage) - Sombra da planta da donzela da primavera
  • 春のおとめぐさのはな (haru no otomegusa no hana) - Flor da planta da donzela da primavera
  • 春のおとめぐさのはなび (haru no otomegusa no hanabi) - Fogos de artifício da flor da planta da donzela na primavera

คำที่เกี่ยวข้อง

青春

seishun

ความเยาว์; ฤดูใบไม้ผลิแห่งชีวิต วัยรุ่น

鮮やか

azayaka

สดใส; แน่นอน; สว่าง

ao

สีฟ้า; สีเขียว; ไฟเขียว

風俗

fuuzoku

1. มารยาท; ศุลกากร; 2. บริการทางเพศ อุตสาหกรรมทางเพศ

花見

hanami

การสร้างภาพดอกไม้เชอร์รี่; การสร้างภาพดอกไม้

青少年

seishounen

ความเยาว์; คนหนุ่มสาว

過ぎ

sugi

อดีต; หลังจาก

正月

shougatsu

ปีใหม่; วันปีใหม่; เดือนแรก มกราคม

四季

shiki

สี่ฤดู

saku

ปีที่แล้ว); เมื่อวาน

Romaji: haru
Kana: はる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ฤดูใบไม้ผลิ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: spring

คำจำกัดความ: Primavera A estação do ano entre o inverno e o verão. Este é o momento em que os organismos vivos se tornam ativos e as flores e as árvores começam a brotar.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (春) haru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (春) haru:

ประโยคตัวอย่าง - (春) haru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

蝶は美しい春の象徴です。

Chou wa utsukushii haru no shouchou desu

ผีเสื้อเป็นสัญลักษณ์ที่สวยงามของฤดูใบไม้ผลิใบไม้ร่วงค่ะ.

ผีเสื้อเป็นสัญลักษณ์ฤดูใบไม้ผลิที่สวยงาม

  • 蝶 (ちょう) - ผีเสื้อ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美しい (うつくしい) - สวย, งาม
  • 春 (はる) - ฤดูใบไม้ผลิ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 象徴 (しょうちょう) - สัญลักษณ์, เครื่องชูชีพ
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
桜が咲く春は美しいです。

Sakura ga saku haru wa utsukushii desu

ฤดูใบไม้ผลิที่ต้นเชอร์รี่บานสวยงาม

ในฤดูใบไม้ผลิค็อที่ดอกเชอร์รี่บานมันสวยงามมาก

  • 桜 (さくら) - ต้นเชอร์รี่
  • が - หัวเรื่อง
  • 咲く (さく) - เจริญรุ่งเรือง
  • 春 (はる) - ฤดูใบไม้ผลิ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美しい (うつくしい) - สวยงาม
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
芽が芽吹く春の風景は美しいです。

Me ga mebuku haru no fuukei wa utsukushii desu

ทิวทัศน์ในฤดูใบไม้ผลิที่ต้นอ่อนเริ่มออกมีความสวยงามมาก

ทิวทัศน์ในฤดูใบไม้ผลิและต้นกำลังงอกง่อยสวยงามมาก

  • 芽が芽吹く - หัวอกเริ่มเจริญเติบ
  • 春の - ฤดูใบไม้ผลิ
  • 風景は - ทิวทัศน์
  • 美しいです - สวย
私たちは毎年春に畑を耕します。

Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu

เรา Aramos ชนบททุกปีในฤดูใบไม้ผลิ

เราพายสนามในแต่ละฤดูใบไม้ผลิ

  • 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
  • 毎年 - คำวิเศษณ์บ่งบอกความถี่ "ทุกๆ ปี"
  • 春に - คำนาม "เดอะอ้" + ประโยคเป็นข้อความ "ในช่วงฤดูใบไม้ผลิ"
  • 畑を - คำนาม "campo" + ประสารบดี "o campo"
  • 耕します - คำกริยา "arar" ช่องที่ 1 บ่งช่วง "aramos"
春は桜の季節です。

Haru wa sakura no kisetsu desu

ฤดูใบไม้ผลิคือสถานีเชอร์รี่

ฤดูใบไม้ผลิเป็นฤดูดอกไม้เชอร์รี่

  • 春 (haru) - ฤดูใบไม้ผลิ
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 桜 (sakura) - ต้นเชอร์รี่
  • の (no) - อสรสุทธิ never_defined
  • 季節 (kisetsu) - Estação do Ano
  • です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
待望の春がやってきた。

Maitou no haru ga yattekita

ฤดูใบไม้ผลิที่รอคอยมายาวนานมาถึงแล้ว

  • 待望 - รอคอยอย่างกระฉับกระเฉง
  • の - หนังสือรับรองการเป็นเจ้าของหรือความเชื่อมโยง
  • 春 - ฤดูใบไม้ผลิ
  • が - หัวเรื่อง
  • やってきた - มาถึง
漸く春が来た。

Yōyaku haru ga kita

ในที่สุดฤดูใบไม้ผลิก็มาถึง

ในที่สุดฤดูใบไม้ผลิก็มาถึง

  • 漸く - คำวิเศษณ์หมายถึง “ในที่สุด” หรือ “ค่อยเป็นค่อยไป”
  • 春 - ฤดูใบไม้ผลิ
  • が - สรรพนาม
  • 来た - คำกริยาในอดีตหมายถึง "มาถึง"
花を撒くと春が来る。

Hana wo maku to haru ga kuru

ฤดูใบไม้ผลิมาถึงเมื่อคุณโปรยดอกไม้

  • 花 (hana) - ดอกไม้
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 撒く (maku) - กระจาย
  • と (to) - คำคั่นแทน
  • 春 (haru) - ฤดูใบไม้ผลิ
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 来る (kuru) - ที่จะมาถึง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

春