การแปลและความหมายของ: 映す - utsusu
ถ้าคุณเคยดูภาพยนตร์ญี่ปุ่นหรือเห็นเงาที่ปรากฏบนผนัง บางทีคุณอาจเคยพบกับคำกริยา 映す (うつす) ซึ่งมีความหมายเช่น "ฉาย", "สะท้อน" หรือ "สร้างเงา" แต่สิ่งที่ทำให้คำนี้น่าสนใจมากล่ะ? ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงการใช้ในชีวิตประจำวัน รวมถึงเคล็ดลับในการจำและความน่าสนใจที่ทำให้มันมากกว่าคำกริยาธรรมดา ที่นี่ใน Suki Nihongo คุณยังสามารถหาแบบฝึกหัดที่เป็นประโยชน์ในการเพิ่มลงใน Anki ของคุณ และเรียนรู้คำนี้ให้เข้าใจได้อย่างถ่องแท้
นิรุกติศาสตร์และองค์ประกอบของคันจิ
ตัวอักษรจีน 映 ประกอบด้วยสององค์ประกอบ: ราก 日 (ดวงอาทิตย์) และส่วนประกอบ 央 (กลาง) ร่วมกัน, พวกเขานำเสนอแนวคิดเกี่ยวกับ "แสงสะท้อน" หรือ "ภาพที่ฉาย" ซึ่งอธิบายความหมายที่เกี่ยวข้องกับ 映す ได้อย่างสมบูรณ์แบบ น่าสนใจที่ตัวอักษรจีนเดียวกันนี้ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 映画 (eiga) ซึ่งหมายถึง "ภาพยนตร์" — เพราะท้ายที่สุด, โรงภาพยนตร์ก็ไม่ใช่อะไรอื่นนอกจากแสงที่ฉายลงบนจอ, ใช่ไหม?
ในตัวอักษรโบราณ ตัวอักษรนั้นมีความหมายถึง "แสง" หรือ "การส่องสว่าง" ซึ่งเสริมความเชื่อมโยงกับการฉายภาพ หากคุณสังเกตให้ดี รูปทรงของคันจิยังดูเหมือนหน้าต่างที่ให้แสงส่องผ่าน การเชื่อมต่อทางสายตานี้อาจเป็นเคล็ดลับที่ยอดเยี่ยมสำหรับการจดจำ: เสมอเมื่อเห็น 映 ให้นึกถึงสิ่งที่ "จับและคืน" แสง ไม่ว่าจะเป็นกระจก เงา หรือแม้แต่จอภาพยนตร์
การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม
ในชีวิตประจำวัน, 映す ปรากฏในบริบทที่หลากหลายอย่างน่าประหลาดใจ ตัวอย่างที่คลาสสิกคือประโยค 鏡に姿を映す (kagami ni sugata o utsusu) ซึ่งหมายถึง "สะท้อนภาพในกระจก" แต่คำนี้ยังสามารถบรรยายเงาของต้นไม้ที่โปรเจคลงบนพื้น (木の影を地面に映す) หรือแม้แต่การถ่ายทอดเกมทางโทรทัศน์ (試合をテレビに映す) สังเกตเห็นไหมว่ากริยานี้เชื่อมโยงระหว่างสิ่งที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม?
เคล็ดลับในการไม่สับสน: ในขณะที่ 写す (utsusu) หมายถึงการคัดลอกหรือถ่ายภาพ, 映す จะเกี่ยวข้องกับการฉายหรือสะท้อนในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่งเสมอ คุณเคยจินตนาการถึงฉากโรแมนติกของคู่รักที่เห็นภาพสะท้อนของตนเอง 映る (utsuru) ในทะเลสาบไหม? ก็ใช่ นี่คือรูปแบบไม่ใช่ผู้กระทำของคำกริยาเดียวกัน — อีกหนึ่งอัญมณีสำหรับคลังภาษาญี่ปุ่นของคุณ.
เรื่องน่าสนใจและคำค้นหาที่พบบ่อย
ผู้ที่ค้นหา 映す ใน Google มักจะตั้งคำถามเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างคำกริยานี้กับคำอื่นที่คล้ายคลึง เช่น 反射する (hansha suru) กุญแจอยู่ที่รายละเอียด: ขณะที่ "สะท้อน" ในความหมายทางวิทยาศาสตร์จะใช้ 反射 คำที่เราศึกษาที่นี่มีความหมายที่เป็นกวีและเป็นกันเองมากกว่า อีกคำถามที่พบบ่อยคือเกี่ยวกับการอ่าน — ทำไมถึงเป็น うつす และไม่ใช่ えいす? คำตอบอยู่ที่วิวัฒนาการทางประวัติศาสตร์ของภาษา ซึ่งการอ่านแบบ kun'yomi (การอ่านภาษาญี่ปุ่น) มีบทบาทเป็นสำคัญสำหรับคำกริยาสpecificนี้
เพื่อปิดท้ายด้วยภาพที่ไม่มีวันลืม: นึกถึงพระอาทิตย์ตกครั้งสุดท้ายที่คุณเห็น ถ้าสีสันอันสดใสเหล่านั้นถูก 映し出される (utsushidasareru) บนตึกกระจก ตอนนี้คุณรู้ดีแล้วว่าควรใช้กริยาไหนในการอธิบายฉากนี้ดีทีเดียว ลองฝึกสร้างประโยคของคุณเองด้วย 映す วันนี้เลยไหม?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 映す
- 映す รูปช่วยเสริม
- 映す การกระทำโดยกำหนดให้ใช้การเป็นปัจจุบัน
- 映さない ปัจจุบันเชิงเป็นลบ
- 映せ คำสั่งบวก
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 映し出す (Utsushidasu) - แสดง, แสดงผล (บางสิ่งบนหน้าจอ)
- 投影する (Tōei suru) - โปรเจค (ภาพ, มักจะบนหน้าจอหรือพื้นผิว)
- 画面に映す (Gamen ni utsusu) - แสดงบนหน้าจอ
- 映像化する (Eizōka suru) - เปลี่ยนเป็นภาพหรือวิดีโอ (ปรับเรื่องราวให้เป็นรูปแบบที่มีสื่อเสียงและภาพ)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (映す) utsusu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (映す) utsusu:
ประโยคตัวอย่าง - (映す) utsusu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono kagami wa watashi no sugata o utsusu
กระจกนี้สะท้อนภาพของฉัน
กระจกนี้แสดงให้ฉันเห็น
- この - นี้
- 鏡 - กระจกเงา
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私 - ฉัน
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 姿 - ลักษณะ, รูปลักษณ์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 映す - สะท้อน, สะท้อนลวง
Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu
กระจกสะท้อนภาพของเรา
กระจกสะท้อนเรา
- 鏡 (kagami) - กระจกเงา
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私たち (watashitachi) - เรา
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 姿 (sugata) - ลักษณะ, รูปลักษณ์
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 映し出す (utsushidasu) - สะท้อน, ออกแบบ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก