การแปลและความหมายของ: 映す - utsusu

ถ้าคุณเคยดูภาพยนตร์ญี่ปุ่นหรือเห็นเงาที่ปรากฏบนผนัง บางทีคุณอาจเคยพบกับคำกริยา 映す (うつす) ซึ่งมีความหมายเช่น "ฉาย", "สะท้อน" หรือ "สร้างเงา" แต่สิ่งที่ทำให้คำนี้น่าสนใจมากล่ะ? ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงการใช้ในชีวิตประจำวัน รวมถึงเคล็ดลับในการจำและความน่าสนใจที่ทำให้มันมากกว่าคำกริยาธรรมดา ที่นี่ใน Suki Nihongo คุณยังสามารถหาแบบฝึกหัดที่เป็นประโยชน์ในการเพิ่มลงใน Anki ของคุณ และเรียนรู้คำนี้ให้เข้าใจได้อย่างถ่องแท้

นิรุกติศาสตร์และองค์ประกอบของคันจิ

ตัวอักษรจีน ประกอบด้วยสององค์ประกอบ: ราก 日 (ดวงอาทิตย์) และส่วนประกอบ 央 (กลาง) ร่วมกัน, พวกเขานำเสนอแนวคิดเกี่ยวกับ "แสงสะท้อน" หรือ "ภาพที่ฉาย" ซึ่งอธิบายความหมายที่เกี่ยวข้องกับ 映す ได้อย่างสมบูรณ์แบบ น่าสนใจที่ตัวอักษรจีนเดียวกันนี้ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 映画 (eiga) ซึ่งหมายถึง "ภาพยนตร์" — เพราะท้ายที่สุด, โรงภาพยนตร์ก็ไม่ใช่อะไรอื่นนอกจากแสงที่ฉายลงบนจอ, ใช่ไหม?

ในตัวอักษรโบราณ ตัวอักษรนั้นมีความหมายถึง "แสง" หรือ "การส่องสว่าง" ซึ่งเสริมความเชื่อมโยงกับการฉายภาพ หากคุณสังเกตให้ดี รูปทรงของคันจิยังดูเหมือนหน้าต่างที่ให้แสงส่องผ่าน การเชื่อมต่อทางสายตานี้อาจเป็นเคล็ดลับที่ยอดเยี่ยมสำหรับการจดจำ: เสมอเมื่อเห็น ให้นึกถึงสิ่งที่ "จับและคืน" แสง ไม่ว่าจะเป็นกระจก เงา หรือแม้แต่จอภาพยนตร์

การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม

ในชีวิตประจำวัน, 映す ปรากฏในบริบทที่หลากหลายอย่างน่าประหลาดใจ ตัวอย่างที่คลาสสิกคือประโยค 鏡に姿を映す (kagami ni sugata o utsusu) ซึ่งหมายถึง "สะท้อนภาพในกระจก" แต่คำนี้ยังสามารถบรรยายเงาของต้นไม้ที่โปรเจคลงบนพื้น (木の影を地面に映す) หรือแม้แต่การถ่ายทอดเกมทางโทรทัศน์ (試合をテレビに映す) สังเกตเห็นไหมว่ากริยานี้เชื่อมโยงระหว่างสิ่งที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม?

เคล็ดลับในการไม่สับสน: ในขณะที่ 写す (utsusu) หมายถึงการคัดลอกหรือถ่ายภาพ, 映す จะเกี่ยวข้องกับการฉายหรือสะท้อนในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่งเสมอ คุณเคยจินตนาการถึงฉากโรแมนติกของคู่รักที่เห็นภาพสะท้อนของตนเอง 映る (utsuru) ในทะเลสาบไหม? ก็ใช่ นี่คือรูปแบบไม่ใช่ผู้กระทำของคำกริยาเดียวกัน — อีกหนึ่งอัญมณีสำหรับคลังภาษาญี่ปุ่นของคุณ.

เรื่องน่าสนใจและคำค้นหาที่พบบ่อย

ผู้ที่ค้นหา 映す ใน Google มักจะตั้งคำถามเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างคำกริยานี้กับคำอื่นที่คล้ายคลึง เช่น 反射する (hansha suru) กุญแจอยู่ที่รายละเอียด: ขณะที่ "สะท้อน" ในความหมายทางวิทยาศาสตร์จะใช้ 反射 คำที่เราศึกษาที่นี่มีความหมายที่เป็นกวีและเป็นกันเองมากกว่า อีกคำถามที่พบบ่อยคือเกี่ยวกับการอ่าน — ทำไมถึงเป็น うつす และไม่ใช่ えいす? คำตอบอยู่ที่วิวัฒนาการทางประวัติศาสตร์ของภาษา ซึ่งการอ่านแบบ kun'yomi (การอ่านภาษาญี่ปุ่น) มีบทบาทเป็นสำคัญสำหรับคำกริยาสpecificนี้

เพื่อปิดท้ายด้วยภาพที่ไม่มีวันลืม: นึกถึงพระอาทิตย์ตกครั้งสุดท้ายที่คุณเห็น ถ้าสีสันอันสดใสเหล่านั้นถูก 映し出される (utsushidasareru) บนตึกกระจก ตอนนี้คุณรู้ดีแล้วว่าควรใช้กริยาไหนในการอธิบายฉากนี้ดีทีเดียว ลองฝึกสร้างประโยคของคุณเองด้วย 映す วันนี้เลยไหม?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 映す

  • 映す รูปช่วยเสริม
  • 映す การกระทำโดยกำหนดให้ใช้การเป็นปัจจุบัน
  • 映さない ปัจจุบันเชิงเป็นลบ
  • 映せ คำสั่งบวก

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 映し出す (Utsushidasu) - แสดง, แสดงผล (บางสิ่งบนหน้าจอ)
  • 投影する (Tōei suru) - โปรเจค (ภาพ, มักจะบนหน้าจอหรือพื้นผิว)
  • 画面に映す (Gamen ni utsusu) - แสดงบนหน้าจอ
  • 映像化する (Eizōka suru) - เปลี่ยนเป็นภาพหรือวิดีโอ (ปรับเรื่องราวให้เป็นรูปแบบที่มีสื่อเสียงและภาพ)

คำที่เกี่ยวข้อง

反映

hanei

การสะท้อน; อิทธิพล

写る

utsuru

ถ่ายภาพ; ที่ได้ถูกฉาย

映る

utsuru

สะท้อนออกมา; ปรับให้เข้ากันกับ; ออก (ภาพ)

映す

Romaji: utsusu
Kana: うつす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ออกแบบ; สะท้อน; เปิดตัว (เงา)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to project;to reflect;to cast (shadow)

คำจำกัดความ: สะท้อนเงาและรูปร่างในกระจก ผิวน้ำ เป็นต้น

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (映す) utsusu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (映す) utsusu:

ประโยคตัวอย่าง - (映す) utsusu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この鏡は私の姿を映す。

Kono kagami wa watashi no sugata o utsusu

กระจกนี้สะท้อนภาพของฉัน

กระจกนี้แสดงให้ฉันเห็น

  • この - นี้
  • 鏡 - กระจกเงา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私 - ฉัน
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 姿 - ลักษณะ, รูปลักษณ์
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 映す - สะท้อน, สะท้อนลวง
鏡は私たちの姿を映し出す。

Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu

กระจกสะท้อนภาพของเรา

กระจกสะท้อนเรา

  • 鏡 (kagami) - กระจกเงา
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私たち (watashitachi) - เรา
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 姿 (sugata) - ลักษณะ, รูปลักษณ์
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 映し出す (utsushidasu) - สะท้อน, ออกแบบ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

片付ける

katadukeru

ที่จะจัดให้; ใส่ในการสั่งซื้อ; จัดระเบียบ; บันทึก

削る

kezuru

โกน (ไม้หรือหนัง); คมชัด; ทะยาน; เพื่อย้ายออกไป; หยุด; ถู; ข้าม; ลด; เพื่อลด

打ち消す

uchikesu

ปฏิเสธ; ขัดแย้ง

折れる

oreru

ที่จะทำลาย; งอ; ให้ทาง; เลี้ยว (มุม)

受け継ぐ

uketsugu

สืบทอด; ประสบความสำเร็จ; เข้าควบคุม