การแปลและความหมายของ: 明確 - meikaku

การวิเคราะห์คำและต้นกำเนิด

คำว่า 「明確」 (meikaku) ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว ซึ่งรวมกันแล้วมีความหมายในด้านความชัดเจนและความแม่นยำ อักษรคันจิตัวแรกคือ 「明」 (mei) มีความหมายว่า "สว่าง" หรือ "ชัดเจน" อักษรนี้มักจะเกี่ยวข้องกับแสงสว่างและการส่องสว่าง สัญลักษณ์ของสิ่งที่มองเห็นหรือเข้าใจได้ง่าย ในขณะที่อักษรคันจิตัวที่สองคือ 「確」 (kaku) หมายถึง "ความแน่นอน" หรือ "ที่ชัดเจน" แสดงถึงสิ่งที่มั่นคงและไม่อาจสงสัยได้ การรวมกันของอักษรทั้งสองนี้เสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ถูกนำเสนออย่างสว่างไสวและด้วยความแม่นยำที่ไม่มีผิดพลาด

การกำหนดและการใช้

「明確」 ถูกใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่ออธิบายการแถลงการณ์ ความคิดเห็น หรือคำสั่งที่ถูกนำเสนอโดยชัดเจนและไม่มีความคลุมเครือ คำนี้สามารถใช้ในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่สถานการณ์ในชีวิตประจำวันจนถึงสภาพแวดล้อมทางการศึกษาและวิชาชีพ ตัวอย่างเช่น จำเป็นต้องให้คำอธิบายที่เป็น 「明確」 ในรายงานธุรกิจหรือระหว่างการนำเสนอทางวิชาการ เพื่อให้มั่นใจว่าข้อมูลนั้นถูกต้องและเข้าใจได้โดยทุกคน

ความแม่นยำของการแสดงออกนี้ไม่ได้จำกัดเฉพาะภาษา ที่พูดหรือเขียนเท่านั้น แต่ยังใช้กับแนวคิด ไอเดีย และแผนต่างๆ ด้วย ในสาขาการบริหารโครงการ เช่น แผนที่ 「明確」 คือแผนที่มีโครงสร้างชัดเจนและไม่มีช่องว่างสำหรับข้อผิดพลาดหรือความเข้าใจผิด การใช้ที่หลากหลายนี้เน้นให้เห็นถึงความสำคัญของการสื่อสารให้ชัดเจนเพื่อหลีกเลี่ยงความสับสนและความเข้าใจผิด

ความหลากหลายและบริบทของการใช้งาน

  • ในการอภิปรายหรือการสนทนา การสามารถนำเสนอเหตุผลที่ 「ชัดเจน」 เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างจุดยืนที่มั่นคง
  • ในการศึกษา อาจารย์มักพยายามให้คำอธิบายที่「明確」เพื่ออำนวยความสะดวกในการเรียนรู้ของนักเรียน
  • ในการสื่อสารทางธุรกิจ ความชัดเจน ซึ่งแสดงโดย 「明確」 เป็นสิ่งสำคัญในการรับรองว่าทุกคนที่เกี่ยวข้องเข้าใจบทบาทและความรับผิดชอบของตน

คำนี้ เนื่องจากความสำคัญในหลายด้าน จึงเป็นส่วนสำคัญในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น โดยเฉพาะในบริบทที่ต้องการความเข้าใจและการสื่อสารที่แม่นยำ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 明瞭 (Meiryou) - ความชัดเจน, ความกระจ่าง (โดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับสิ่งที่เข้าใจได้ง่าย)
  • 明白 (Meihaku) - ความชัดเจน, หลักฐาน (บางสิ่งที่เข้าใจได้ชัดเจนหรือไม่ทำให้เกิดข้อสงสัย)
  • 鮮明 (Senmei) - ความสดใส ความชัดเจน (มักใช้เพื่ออธิบายสีหรือภาพที่สดใสและชัดเจน)
  • 明快 (Meikai) - ความชัดเจนและความเรียบง่าย (มักใช้เพื่ออธิบายข้อโต้แย้งหรือคำอธิบายที่ตรงไปตรงมาและเข้าใจง่าย)
  • 明晰 (Meiseki) - ความชัดเจนหรือความคมชัดทางจิตใจ (หมายถึงความเข้าใจที่ชัดเจนและแม่นยำในแนวคิด)

คำที่เกี่ยวข้อง

あやふや

ayafuya

ไม่แน่นอน; คลุมเครือ; คลุมเครือ

宛てる

ateru

abordar

明らか

akiraka

ชัดเจน; ชัดเจน; แน่นอน; เรียบง่าย

明るい

akarui

สว่าง; มีความสุข

明白

akarasama

ชัดเจน; เห็นได้ชัด; ชัดเจน; ค่อนข้างตรงไปตรงมา

明瞭

meiryou

clareza

不明

fumei

ไม่ทราบ; ปิดบัง; ไม่ชัด; ไม่แน่นอน; คลุมเครือ; ไม่รู้; ขาดสติปัญญา ไม่ระบุชื่อ; ไม่ได้ระบุ

はっきり

hakkiri

ชัดเจน; อย่างชัดเจน

特定

tokutei

เฉพาะเจาะจง; พิเศษ; โดยเฉพาะ

公然

kouzen

เปิด (ตัวอย่างเช่นความลับ); สาธารณะ; เป็นทางการ

明確

Romaji: meikaku
Kana: めいかく
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: Esclarecer; definir.

ความหมายในภาษาอังกฤษ: clear up;clarify;define

คำจำกัดความ: บางสิ่งที่เป็นธรรมดาและเข้าใจง่ายอย่างชัดเจน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (明確) meikaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (明確) meikaku:

ประโยคตัวอย่าง - (明確) meikaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

แผนนี้ต้องการเป้าหมายที่ชัดเจน

แผนนี้ต้องการเป้าหมายที่ชัดเจน

  • この計画 - แผนนี้
  • には - requer
  • 明確な - claro
  • 目標 - วัตถุประสงค์
  • が - เป็น
  • 必要です - necessário
前提を明確にすることが重要です。

Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu

เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องออกจากสถานที่ที่ชัดเจน

เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องชี้แจงหลักฐาน

  • 前提 (zentai) - หมายความว่า "premissa" หรือ "pressuposto".
  • を (wo) - อนุภาควัตถุ
  • 明確 (meikaku) - มีความหมายว่า "ชัดเจน" หรือ "แม่นยำ"
  • にする (ni suru) - กลายเป็น
  • こと (koto) - คำนามในทางนามธรรมชนิดเรื่องราวหรือเหตุการณ์
  • が (ga) - หัวข้อบทละคระื่อืณ
  • 重要 (juuyou) - หมายถึง "importante" หรือ "crucial"。
  • です (desu) - วิธีที่เป็นมารยาทในการเป็น/อยู่
彼の意思は明確ではない。

Kare no ishi wa meikaku de wa nai

ความตั้งใจของคุณไม่ชัดเจน

ความตั้งใจของคุณไม่ชัดเจน

  • 彼の意思 - ความตั้งใจของคุณ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 明確 - "Clara"
  • ではない - "ไม่ใช่"
私の意図は明確です。

Watashi no ito wa meikaku desu

ความตั้งใจของฉันชัดเจน

  • 私 - สรรพนามส่วนตัว "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - อนุภาคของการเป็นเจ้าของในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งมีความหมายเท่ากับ "de" ในภาษาโปรตุเกส
  • 意図 - คำที่หมายถึง "เจตนา" หรือ "วัตถุประสงค์" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - คำนำหน้าใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุเรื่องหัวข้อของประโยค
  • 明確 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชัดเจน" หรือ "เห็นได้ชัด" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - คำกริยา "ser/estar" เป็นภาษา ญี่ปุ่น ใช้ในการยืนยันหรือยืนยันบางสิ่ง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

既に

sudeni

เรียบร้อยแล้ว; สายเกินไป

生き生き

ikiiki

เต็มตา; เชียร์

inishie

โบราณ; สมัยเก่า

随分

zuibun

สุดขีด

利口

rikou

ฉลาด; ไหวพริบ; สว่าง; ชัดเจน; ฉลาด; ฉลาด

明確