การแปลและความหมายของ: 日記 - niki
Etimologia da Palavra「日記」
A palavra japonesa 「日記」(niki) é composta por dois kanjis. O primeiro kanji 「日」(nichi ou hi) significa "dia" ou "sol", e o segundo kanji 「記」(ki ou shirusu) tem o significado de "registro" ou "anotação". Assim, a etimologia da palavra sugere a ideia de "registro diário" ou "anotação do dia". A combinação dos dois kanjis resulta em um termo que essencialmente descreve um registro contínuo dos eventos cotidianos.
Definição e Uso de「日記」
Na prática, 「日記」refere-se a um diário, um caderno onde são escritos acontecimentos diários, reflexões pessoais ou pensamentos íntimos. Tradicionalmente, manter um 「日記」era uma prática comum entre figuras literárias e históricas no Japão, servindo tanto como um registro pessoal quanto como uma fonte histórica. No mundo moderno, um 「日記」pode variar de diários escritos à mão até blogs digitais, mostrando uma evolução na forma como as pessoas documentam suas vidas.
Origens e Desenvolvimento Histórico
O conceito de manter um diário não é exclusivo do Japão, mas a prática de escrever 「日記」tem suas raízes na era Heian (794-1185). Durante esse período, membros da corte imperial e monjas começaram a escrever diários, conhecidos como "nikki bungaku", que são considerados uma forma importante de literatura japonesa. Esse gênero de escrita revelou muito sobre a vida na corte imperial e as nuances sociais daquela época.
Atualmente, o hábito de manter um 「日記」se expandiu ainda mais, influenciado pelas mudanças culturais e tecnológicas. A introdução dos diários eletrônicos e dos blogs trouxe uma nova dimensão ao conceito tradicional. Embora a essência de registrar pensamentos diários ainda permaneça, as plataformas digitais contemporâneas oferecem maior interação e compartilhamento com um público global.
Variações e Influências Modernas
- Diários Pessoais: Muitos ainda preferem escrever à mão, associando valor sentimental e reflexivo ao ato físico de escrever.
- Blogs e Vlogs: A digitalização permitiu que diários se tornassem plataformas interativas, acessíveis a um público mais amplo, muitas vezes para compartilhar experiências pessoais de um ponto de vista mais público.
- Journals de Autoajuda: O uso de diários como uma ferramenta de bem-estar pessoal cresceu, com práticas que combinam registro diário com técnicas de desenvolvimento pessoal.
No geral, apesar das alterações nas formas de registro e nas ferramentas utilizadas, o essencial de 「日記」— capturar o fluxo constante da vida diária — continua sendo uma prática valiosa e relevante.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 日誌 (Nisshi) - Díário usado para registrar eventos diários, frequentemente usado em ambientes formais ou acadêmicos.
- ダイアリー (Daiary) - Díario pessoal, geralmente usado para anotações informais e reflexões.
- 記録 (Kiroku) - Registro ou documentação, pode referir-se a anotações de eventos, mas de maneira mais ampla do que um diário.
- ノート (Nōto) - Nota ou caderno para anotações, utilizado em várias finalidades, não necessariamente ligado a eventos diários.
- 手帳 (Techō) - Agendas ou cadernetas utilizadas para planejamento, anotações e registros de compromissos, mais focado em organização.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (日記) niki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (日記) niki:
ประโยคตัวอย่าง - (日記) niki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa mainichi nikki o kaku
Eu escrevo um diário todos os dias.
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
- 日記 (nikki) - วารสาร
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 書く (kaku) - คำกริยาที่หมายถึง "escrever"
Watashi wa mainichi nikki wo kakimasu
Eu escrevo um diário todos os dias.
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
- 日記 (nikki) - วารสาร
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 書きます (kakimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "escrever"
Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu
ฉันบันทึกเหตุการณ์ประจำวันในไดอารี่
ฉันเขียนกิจกรรมประจำวันของฉันในไดอารี่ของฉัน
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเฉพาะเจ้าของประโยคคือ "ฉัน"
- 毎日 - ครั้งหนึ่งในหนึ่งวัน
- の - ครอบครองคำบุพบทบ่บังคลาส "todos os dias" ที่เป็นส่วนของ "saída"
- 出来事 - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "การเกิดขึ้น"
- を - ตัวชี้วัตถุที่บ่งบอกรายละเอียดว่า "evento" เป็นกรรมของการกระทำ "escrever"
- 日記 - วารสาร
- に - ป้าทาอัเน ดีไอไดเ ดอไอสโตขลาเน เอาเจีอ้างแ "วา" บาเชียองเกาลาบู.
- 記す - คำกริยาที่หมายถึง "เขียน" หรือ "บันทึก"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม