การแปลและความหมายของ: 日当 - nittou

คำว่า 日当[にっとう] อาจดูเรียบง่ายในตอนแรก แต่มีความหมายและการใช้งานเฉพาะที่值得สำรวจ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับคำศัพท์ในชีวิตประจำวัน การเข้าใจว่าสำนวนนี้มีความหมายว่าอย่างไรอาจเป็นประโยชน์ทั้งในสภาพแวดล้อมการทำงานและในการศึกษาภาษาศาสตร์ ในบทความนี้ เราจะเปิดเผยความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีการที่สำนวนนี้ถูกนำไปใช้ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่.

นอกจากนี้ เราจะมาดูว่า 日当 เกี่ยวข้องกับบริบทเชิงปฏิบัติอย่างไร เช่น ใบแจ้งหนี้และค่าจ้างรายวัน หากคุณเคยถามตัวเองว่าชาวญี่ปุ่นจัดการกับการชดเชยทางการเงินในงานชั่วคราวหรือแบบรายวันอย่างไร คำนี้ถือเป็นส่วนสำคัญของคำศัพท์ ที่นี่ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำเพื่ออำนวยความสะดวกในการเรียนรู้ของคุณ.

日当 (にったん, nittan) หมายถึง "ค่าจ้างรายวัน" ซึ่งแสดงถึงจำนวนเงินที่จ่ายให้กับลูกจ้างเพื่อทำงานในหนึ่งวัน โดยทั่วไปจะมีการใช้ในบริบทของการจ่ายเงินสำหรับแรงงานในงานก่อสร้างหรือการทำงานชั่วคราว.

日当[にっとう] ประกอบด้วยคันจิ 日 (วัน) และ 当 (การกำหนด, ความCorrespondence) ซึ่งสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "การจ่ายทุกวัน" หรือ "เงินช่วยเหลือรายวัน" คำนี้มักใช้ในบริบทของการทำงานเพื่ออ้างถึงจำนวนเงินที่ได้รับจากบริการที่ให้ในวันเดียว เช่น ในการก่อสร้าง, งานชั่วคราว หรือการทำงานทางการเกษตรตามฤดูกาล.

แตกต่างจากเงินเดือนประจำแบบคงที่、 日当 เป็นที่นิยมในงานที่ไม่ต้องมีสัญญาระยะยาว ในญี่ปุ่น สามารถพบประกาศรับสมัครงานที่มีประโยคว่า「日当1万円」 ซึ่งบอกว่าจะได้รับ 10,000 เยนต่อวันทำงาน ระบบนี้มีประโยชน์โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่มองหาความยืดหยุ่นหรือรายได้เสริม.

ที่มาและบริบททางประวัติศาสตร์

การจ่ายเงินตามวันไม่ใช่เรื่องเฉพาะของญี่ปุ่น แต่การมีคำว่า 日当 เกิดขึ้นในช่วงการอุตสาหกรรมของประเทศนี้ เมื่อมีการเพิ่มขึ้นของงานชั่วคราวที่โรงงานและสถานที่ก่อสร้างในศตวรรษที่ 20 ความจำเป็นในการมีศัพท์เฉพาะสำหรับการชดเชยประเภทนี้จึงชัดเจน.

น่าสนใจว่าในช่วงสมัยเอโดะ (1603-1868) นั้น ได้มีการบันทึกการจ่ายเงินรายวันสำหรับช่างฝีมือและแรงงาน แม้ว่าคำที่แน่นอนจะยังไม่เป็นที่ยอมรับแพร่หลาย การรวมกันของ 日当 ในภาษาสมัยใหม่สะท้อนถึงการปรับตัวของภาษาญี่ปุ่นต่อการเปลี่ยนแปลงในความสัมพันธ์ด้านแรงงานหลังการปฏิวัติเมจิ.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้งานอย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 日当 คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิแรก (日) กับ "วัน" และอักษรที่สอง (当) กับ "มูลค่าที่สัมพันธ์" นึกถึงอะไรที่คล้ายกับ "มูลค่าที่กำหนดให้กับวันทำงาน" ลอจิกนี้ช่วยให้แยกแยะมันจากคำอื่นๆ เช่น 月給 (เงินเดือนประจำเดือน) หรือ 時給 (ค่าจ้างต่อชั่วโมง).

เพื่อฝึกฝน ลองหาคำว่า 日当 ในเอกสารที่แท้จริง เช่น ประกาศงานในเว็บไซต์ญี่ปุ่นหรือในฉากของโดราม่าที่แสดงถึงงานชั่วคราว การสังเกตคำในบริบทจริงจะช่วยเสริมสร้างการจดจำและความเข้าใจในนัยทางวัฒนธรรมที่อยู่เบื้องหลังคำนี้.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 日当り (Hiaru) - การสัมผัสกับแสงแดด; สถานที่ที่ได้รับแสงแดด.
  • 日当たり (Hiatari) - สภาพการได้รับแสงแดด; คล้ายกับ 日当り, ใช้ในบริบทที่หลากหลาย.
  • 日照り (Hideri) - ช่วงเวลาที่มีแดด; อาจหมายถึงการขาดฝนในระหว่างฤดูกาล।

คำที่เกี่ยวข้อง

日当

Romaji: nittou
Kana: にっとう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เงินอุดหนุนรายวัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: daily allowance

คำจำกัดความ: ค่าจ้างหรือเงินเดือนที่จ่ายในแต่ละวันทำงาน.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (日当) nittou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (日当) nittou:

ประโยคตัวอย่าง - (日当) nittou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は今日当番です。

Watashi wa kyou touban desu

ฉันรับผิดชอบการเปลี่ยนแปลงในวันนี้

วันนี้ฉันปฏิบัติหน้าที่

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 今日 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "วันนี้"
  • 当番 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ยึดตำแหน่ง" หรือ "อยู่ในหน้าที่"
  • です - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงรูปแบบการให้เป็นการยิ่งยืนและเป็นกฎตายตายของปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

日当