การแปลและความหมายของ: 日の出 - hinode

คำว่า 「日の出」 (hinode) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้บรรยายถึงการขึ้นของพระอาทิตย์ แนวคิดนี้ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในด้านความงามและสัญลักษณ์ในวัฒนธรรมต่างๆ รวมถึงวัฒนธรรมญี่ปุ่น เป็นต้นกำเนิดของคำสามารถแบ่งออกเป็นคันจิสองตัว: 「日」 (hi) ที่หมายถึง "พระอาทิตย์" หรือ "วัน" และ 「出」 (de) ที่หมายถึง "ออก" หรือ "โผล่ออกมา" ดังนั้น คำนี้จึงสร้างแนวคิดว่า "พระอาทิตย์ที่โผล่ออกมา" หรือ "เริ่มต้นของวันใหม่"

ทางประวัติศาสตร์แล้ว การเกิดขึ้นของดวงอาทิตย์มีความหมายลึกซึ้งในญี่ปุ่น ประเทศที่ตั้งแต่สมัยโบราณเป็นที่รู้จักในชื่อ "ดินแดนแห่งดวงอาทิตย์ขึ้น" การเชื่อมโยงนี้มีความเข้มข้นจนประเทศนี้ถูกเรียกว่า 「日本」 (nihon หรือ nippon) ซึ่งตัวคันจิ 「本」 (hon) หมายถึง "ต้นกำเนิด" ดังนั้นวลี 「日の出」 จึงทำให้ความสำคัญของดวงอาทิตย์ในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมญี่ปุ่นมีมิติที่ยิ่งใหญ่ สื่อถึงการฟื้นฟู ความหวัง และการเริ่มต้นสิ่งใหม่ ๆ

นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว 「日の出」 ยังมีความเชื่อมโยงทางจิตวิญญาณและวัฒนธรรม ในชินโต ศาสนาพื้นเมืองของญี่ปุ่น พระอาทิตย์ถูกทำให้เป็นบุคคลด้วยเทพีอมาเทราสุซึ่งถือว่าเป็นบรรพบุรุษเชิงเทพของจักรพรรดิญี่ปุ่น ดังนั้น การขึ้นของพระอาทิตย์จึงไม่ใช่เพียงปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ แต่ยังเป็นเหตุการณ์ที่มีความหมายทางศาสนาและวัฒนธรรมที่ลึกซึ้งอีกด้วย ประเพณีการชมและเฉลิมฉลอง 「日の出」 เป็นที่นิยมโดยเฉพาะในโอกาสต่างๆ เช่น วันปีใหม่ เมื่อผู้คนจำนวนมากมารวมตัวกันเพื่อชมการขึ้นของพระอาทิตย์ครั้งแรกในปี ซึ่งเป็นเหตุการณ์ที่รู้จักกันในชื่อว่า 「初日の出」 (hatsu-hinode)

การมองเห็นของ 「日の出」 ยังทำหน้าที่เป็นแรงบันดาลใจทางศิลปะและความงามอีกด้วย กวี จิตรกร และผู้สร้างภาพยนตร์ชาวญี่ปุ่นหลายคนได้รับแรงบันดาลใจจากแสงที่นุ่มนวลและเฉดสีที่สดใสของพระอาทิตย์ขึ้น สร้างสรรค์งานที่จับความเป็นจริงของประสบการณ์ทางสายตาและอารมณ์นี้ ดังนั้น คำและแนวคิดของ 「日の出」 จึงเกินกว่ารากทางภาษาเพื่อกลายเป็นสัญลักษณ์ที่มีความหมายในผืนผ้าทางวัฒนธรรมอันลึกซึ้งของญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 暁 (akatsuki) - รุ่งอรุณ, เช้า, แสงยามเช้า.
  • あけぼの (akebono) - รุ่งอรุณ แสงของรุ่งอรุณ
  • あさぼらけ (asaborake) - ความสว่างของรุ่งอรุณ แสงอ่อนของตอนเช้า。
  • あけがた (akegata) - ช่วงรุ่งอรุณ
  • あさひ (asahi) - แสงแดดยามเช้า
  • ひので (hinode) - การเกิดของดวงอาทิตย์, รุ่งอรุณ, ช่วงเวลาที่ดวงอาทิตย์ขึ้น.
  • ひのいり (hinoyiri) - ช่วงเวลาพระอาทิตย์ตกดิน, พลบค่ำ.
  • ひのもと (hinomoto) - ดินแดนแห่งดวงอาทิตย์ขึ้น, ญี่ปุ่น。

คำที่เกี่ยวข้อง

hatsu

อันดับแรก; ใหม่

日の出

Romaji: hinode
Kana: ひので
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: พระอาทิตย์ขึ้น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: sunrise

คำจำกัดความ: ดวงอาทิตย์ขึ้นเหนือขอบฟ้า。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (日の出) hinode

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (日の出) hinode:

ประโยคตัวอย่าง - (日の出) hinode

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

日の出は美しいです。

Hinode wa utsukushii desu

พระอาทิตย์ขึ้นสวยงาม

  • 日の出 - ริสินซู (nascer do sol) ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 美しい - รูปพรรณที่แปลว่า "bonito" หรือ "belo" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - คุกกี้ "ser" ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแสดงการยืนยันหรือประกาศเป็นทางการ
私は毎日の出来事を日記に記す。

Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu

ฉันบันทึกเหตุการณ์ประจำวันในไดอารี่

ฉันเขียนกิจกรรมประจำวันของฉันในไดอารี่ของฉัน

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเฉพาะเจ้าของประโยคคือ "ฉัน"
  • 毎日 - ครั้งหนึ่งในหนึ่งวัน
  • の - ครอบครองคำบุพบทบ่บังคลาส "todos os dias" ที่เป็นส่วนของ "saída"
  • 出来事 - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "การเกิดขึ้น"
  • を - ตัวชี้วัตถุที่บ่งบอกรายละเอียดว่า "evento" เป็นกรรมของการกระทำ "escrever"
  • 日記 - วารสาร
  • に - ป้าทาอัเน ดีไอไดเ ดอไอสโตขลาเน เอาเจีอ้างแ "วา" บาเชียองเกาลาบู.
  • 記す - คำกริยาที่หมายถึง "เขียน" หรือ "บันทึก"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

日の出