การแปลและความหมายของ: 日の入り - hinoiri
A expressão 「日の入り」(hinoiri) é usada para se referir ao momento do pôr do sol, quando o sol desaparece no horizonte ao final do dia. No japonês, a palavra é composta por três caracteres: 「日」 que significa "dia" ou "sol", 「の」 que é uma partícula de ligação, e 「入」 que denota "entrar" ou "adentrar". Esta combinação transmite a imagem do sol a "entrar" na terra ou "desaparecer" no horizonte ocidental.
Etimologicamente, 「日」 (nichi) é um dos kanji mais antigos da língua japonesa, frequentemente associado ao tempo, ao ciclo do dia e a fenômenos celestiais. 「入」 (iri) por sua vez, traz a ideia de inserção e encerramento. A junção desses conceitos gera uma expressão poética e descritiva do fenômeno do pôr do sol que se integra com a forte tradição japonesa de apreciar os ciclos naturais e a beleza efêmera do mundo.
Além de sua acepção literal, 「日の入り」 está entrelaçada com aspectos culturais e filosóficos do Japão. O pôr do sol é frequentemente contemplado em várias tradições, como por exemplo, na literatura e na arte japonesa, onde o momento é representativo de transição, encerramento de um ciclo e preparação para o novo. No calendário japonês, o pôr do sol é um componente que influencia cerimônias e festividades, refletindo a profunda conexão que a cultura japonesa tem com a natureza.
A apreciação do pôr do sol, ou 「日の入り」, também dialoga com o fenômeno cultural japonês chamado "Mono no Aware", que se refere à sensibilidade ou empatia em relação à efemeridade das coisas. Observando o sol se pôr, os japoneses muitas vezes refletem sobre a passagem do tempo e a beleza inerente na transitoriedade, sentimentos que são fortemente impregnados na cultura japonesa.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 夕焼け (yuuyake) - Cores do céu ao pôr do sol, frequentemente referindo-se ao brilho e às nuvens coloridas.
- 夕陽 (yuuyou) - Sol poente; o próprio sol à medida que se põe no horizonte.
- 夕日 (yuuhi) - Sol da tarde, especificamente o sol visível no período do pôr do sol.
- 夕暮れ (yuugure) - Crepúsculo; o período de transição após o pôr do sol até que escureça.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (日の入り) hinoiri
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (日の入り) hinoiri:
ประโยคตัวอย่าง - (日の入り) hinoiri
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hinon'iri wa utsukushii desu
O pôr do sol é bonito.
O pôr do sol é lindo.
- 日の入り - significa "pôr do sol" em japonês
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม