การแปลและความหมายของ: 旅券 - ryoken
Etimologia e Origens de 「旅券」
A palavra japonesa 「旅券」 (ryoken), que se refere a um passaporte, é composta por dois Kanji distintos: 「旅」 e 「券」. O kanji 「旅」 (ryo) significa "viagem" ou "jornada", enquanto 「券」 (ken) significa "bilhete" ou "tíquete". Juntos, eles formam a expressão para passaporte, que, literalmente, pode ser interpretada como "bilhete de viagem". Esta construção etimológica destaca a função principal do passaporte, que é permitir que a pessoa viaje internacionalmente, atuando como uma forma de permissão ou autorização oficial.
การนิยามและการใช้ทางวัฒนธรรม
Dentro do contexto linguístico e cultural japonês, 「旅券」 é uma palavra amplamente utilizada e compreendida como passaporte, um documento que é essencial para viagens internacionais. O passaporte serve como prova de identidade do portador e é emitido por um governo nacional. O Japão, sendo uma nação insular com forte cultura de viagens ao exterior, possui um sistema bem estruturado para a emissão de passaportes. Esses documentos são indispensáveis para os cidadãos que desejam explorar além das fronteiras nacionais. Além disso, a palavra pode aparecer em diversos contextos, desde a preparação para viagens até em questões legais e de imigração.
História e Adaptação no Japão
O conceito de passaporte no Japão, e consequentemente o uso de 「旅券」, foi influenciado pelo contato com o Ocidente durante a Era Meiji, quando o Japão começou a modernizar-se e integrar-se no sistema internacional. Antes da Restauração Meiji, as viagens ao exterior eram extremamente restritas, mas com a introdução de influências ocidentais, a necessidade de documentos de viagem reconhecidos internacionalmente tornou-se evidente. Este período histórico marcou uma mudança significativa na sociedade japonesa, levando a uma evolução na estrutura burocrática e no vocabulário relacionado a viagens, com 「旅券」 tornando-se um termo padrão para passaportes.
Importância Contemporânea
No mundo contemporâneo, 「旅券」 não só representa um documento de viagem vital, mas também simboliza a liberdade e as oportunidades de intercâmbio cultural e econômico para os cidadãos japoneses. O Japão é conhecido por emitir passaportes que permitem acesso sem visto a muitos países, o que reflete sua posição global e as relações internacionais estáveis. Esse contexto realça a importância do passaporte na vida moderna, não apenas para viagens de lazer, mas para negócios, estudos e outras interações internacionais significativas.
Curiosidades e Aspectos Culturais
Vale a pena notar que os passaportes japoneses são frequentemente considerados entre os mais poderosos do mundo, em termos de acesso sem visto a outros países. Isso resulta em parte da postura diplomática ativa e das relações amigáveis que o Japão mantém globalmente. Este aspecto prático da 「旅券」 confere uma camada adicional de significado ao termo, representando um símbolo de prestígio e facilidade de viagem.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- パスポート (Pasupooto) - Passaporte
- 渡航証明書 (Tokou Shoumeisho) - Certificado de viagem
- 外国旅行用身分証明書 (Gaikoku Ryokouyou Mibun Shoumeisho) - Documento de identidade para viagens internacionais
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (旅券) ryoken
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (旅券) ryoken:
ประโยคตัวอย่าง - (旅券) ryoken
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa ryokan o motte imasu
Eu tenho um passaporte.
Eu tenho um passaporte.
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 旅券 (ryokken) - substantivo que significa "passaporte"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "passaporte"
- 持っています (motteimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม