การแปลและความหมายของ: 断る - kotowaru
ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณคงเคยพบกับคำว่า 断る (ことわる - kotowaru) มาแล้ว คำนี้เป็นกริยาทั่วไป แต่มีนัยสำคัญในความสัมพันธ์ด้านการสื่อสารของญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมายของมัน วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำ คุณจะเข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงมีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการพูดภาษาญี่ปุ่นอย่างเป็นธรรมชาติ
ความหมายและการใช้ 断る
断る หมายถึง "ปฏิเสธ", "ไม่ยอมรับ" หรือ "ปฏิเสธ" สิ่งใดสิ่งหนึ่ง แต่การใช้มันไปไกลกว่าคำปฏิเสธเพียงอย่างเดียว ในญี่ปุ่น การสื่อสารมักจะเป็นทางอ้อม และการปฏิเสธสิ่งใดอย่างตรงไปตรงมามักจะดูไม่สุภาพ ดังนั้น 断る มักจะมาพร้อมกับการแสดงออกของความสุภาพ เช่น 申し訳ありません (moushiwake arimasen - "เสียใจด้วย") หรือ 残念ながら (zannen nagara - "น่าเสียดาย").
รายละเอียดที่น่าสนใจคือ 断る (kotowaru) ยังสามารถหมายถึง "แจ้งล่วงหน้า" ในบางบริบท ตัวอย่างเช่น หากคุณจะยกเลิกนัดหมาย คุณสามารถใช้ 前もって断る (maemotte kotowaru) เพื่อระบุว่าคุณกำลังแจ้งล่วงหน้า ความยืดหยุ่นนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับความสามัคคีในสังคมแม้แต่เมื่อจะพูดว่า "ไม่"
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 断る
漢字の断は、2つの要素から成り立っています。斤(きん)は斧を表し、昔(むかし)は「古い」または「切る」を意味します。これらは一緒になって、可能性や決定を「切る」というアイデアを伝えますが、これは「拒否する」の意味にも合致します。この視覚的な関係は、記憶の助けになるかもしれません。
ควรเน้นว่า 断る เป็นกริยาในกลุ่มที่ 1 (godan) ดังนั้นการเปลี่ยนรูปของมันจึงเป็นไปตามแบบแผนเช่น 断らない (kotowaranai - "ไม่ปฏิเสธ"), 断ります (kotowarimasu - รูปสุภาพ) และ 断って (kotowatte - รูป te) การรู้เรื่องนี้เป็นสิ่งสำคัญในการใช้มันให้ถูกต้องในประโยคต่างๆ。
บริบททางวัฒนธรรมและเคล็ดลับการใช้งาน
ในญี่ปุ่น การปฏิเสธอะไรตรงๆ อาจถูกมองว่าไม่สุภาพ ดังนั้นจึงเป็นเรื่องปกติที่จะใช้ 断る ในแบบที่นุ่มนวลมากขึ้น ตัวอย่างเช่น แทนที่จะพูดแค่ "いいえ" (iie - "ไม่") หลายคนจะพูดว่า ちょっと難しいです (chotto muzukashii desu - "มันค่อนข้างยาก") ซึ่งฟังดูไม่ abrupt มากนัก ความละเอียดอ่อนนี้สะท้อนถึงค่านิยมเช่น 和 (wa - ความสามัคคี)
หากคุณต้องการจดจำ 断る เคล็ดลับคือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ลองนึกภาพ有人ที่สุภาพปฏิเสธคำเชิญ: "パーティーに行けなくて残念ですが、断ります" (paatii ni ikenakute zannen desu ga, kotowarimasu - "เสียใจด้วย แต่ฉันขอปฏิเสธคำเชิญไปงานเลี้ยง") การฝึกซ้อมด้วยตัวอย่างจริงช่วยให้จดจำคำศัพท์ได้ดียิ่งขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 断る
- 断る รูปแบบของพจนานุกรม
- 断ります - ปัจจุบัน
- 断った - รูปแบบที่ผ่านแล้ว
- 断られる - รูปกรรม
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 断絶する (danzetsu suru) - ตัดสัมพันธ์, ขาดการติดต่อ.
- 拒絶する (kyozetsu suru) - ปฏิเสธ, ปฏิรูปอะไรบางอย่างอย่างตรงไปตรงมา.
- 断念する (dannen suru) - เลิก, ถอดถอนความคิดหรือแผน.
- 拒否する (kyohi suru) - ปฏิเสธ, ปฏิเสธการยอมรับบางสิ่ง, มักจะเป็นวิธีที่มีความละเอียดอ่อนมากขึ้น.
- 辞退する (daitai suru) - ปฏิเสธคำเชิญ ข้อเสนอ หรือโอกาส.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (断る) kotowaru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (断る) kotowaru:
ประโยคตัวอย่าง - (断る) kotowaru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu
ที่จะบอกว่าไม่ได้ป้องกันตัวเอง
สิ่งที่ปฏิเสธคือการปกป้องตัวเอง
- 断ること (kotowaru koto) - ปฏิเสธสิ่งนั้น
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自分 (jibun) - ตัวเอง
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 守ること (mamoru koto) - ป้องกันสิ่งนั้น
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก