การแปลและความหมายของ: 料理 - ryouri

A palavra japonesa 「料理」 (ryouri) é comumente traduzida como "culinária" ou "cozinhar". Este termo é composto por dois kanji: 「料」 (ryou), que significa "ingredientes" ou "taxa", e 「理」 (ri), que significa "razão", "lógica" ou "arranjo". Juntos, eles formam o conceito não apenas de preparar alimentos, mas também da arte e ciência envolvidas na criação de pratos. Curiosamente, a combinação desses kanji enfatiza tanto a técnica quanto a estética na preparação das refeições, refletindo a importância cultural da apresentação e sabor na culinária japonesa.

A origem do termo remonta ao período Heian, quando as influências culturais chinesas começaram a moldar a sociedade japonesa. Durante esse período, a cozinha japonesa evoluiu significativamente, incorporando ingredientes e técnicas estrangeiras. A palavra 料理 começou a ser usada para descrever os métodos mais elaborados de preparação de alimentos que eram populares entre a nobreza. Com o tempo, o termo se difundiu, abrangendo desde a cozinha caseira até as sofisticadas práticas culinárias do Japão moderno.

No uso contemporâneo, 料理 (ryouri) pode se referir a uma única refeição ou ao ato de cozinhar como um todo. Este termo é frequentemente utilizado em conjunto com outros para transmitir significados mais específicos, como 日本料理 (nihon ryouri) para descrever culinária japonesa tradicional e 家庭料理 (katei ryouri) para refeições caseiras. A abrangência deste vocabulário na língua japonesa destaca a diversidade e a profundidade das tradições culinárias do país.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 調理 (Chōri) - การเตรียมอาหาร
  • 料理する (Ryōri suru) - Fazer comida
  • 料理法 (Ryōrihō) - Métodos de cozinhar
  • 料理術 (Ryōrijutsu) - Técnicas culinárias
  • 料理技術 (Ryōrigijutsu) - Habilidades de cozinha
  • 料理人 (Ryōrinin) - Chef de cozinha
  • 料理店 (Ryōritei) - Restaurante
  • 料理教室 (Ryōri kyōshitsu) - Aula de culinária
  • 料理番組 (Ryōri bangumi) - Programa de culinária
  • 料理本 (Ryōri hon) - Livro de receitas
  • 料理レシピ (Ryōri reshipi) - Receita de comida
  • 料理道具 (Ryōri dōgu) - Utensílios de cozinha
  • 料理器具 (Ryōri kigu) - Equipamentos de cozinha
  • 料理材料 (Ryōri zairyō) - Ingredientes culinários
  • 料理用品 (Ryōri yōhin) - Produtos para cozinhar
  • 料理用語 (Ryōri yōgo) - Termos culinários
  • 料理の腕前 (Ryōri no uzume) - Nível de habilidade culinária
  • 料理の腕前を磨く (Ryōri no uzume o migaku) - Refinar as habilidades culinárias
```

คำที่เกี่ยวข้อง

フライパン

huraipan

กระทะ; กระทะ

ソース

so-su

fonte

azuma

ทิศตะวันออก; ญี่ปุ่นตะวันออก

味わい

ajiwai

รสชาติ; ความหมาย; ความสำคัญ

aji

รสชาติ; ฉันชอบ

コック

koku

1. ปรุงอาหาร (NL :); 2. สัมผัส; หัวจุก; ก๊อกน้ำ; ติด

エプロン

epuron

ผ้ากันเปื้อน

和風

wafuu

สไตล์ญี่ปุ่น

蒸す

musu

ไอน้ำ; สำหรับพอกยา; ราคะ

見本

mihon

ตัวอย่าง

料理

Romaji: ryouri
Kana: りょうり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: เพื่อทำอาหาร; อาหาร; วิธีทำอาหาร

ความหมายในภาษาอังกฤษ: cooking;cookery;cuisine

คำจำกัดความ: Cozinhar e comer alimentos.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (料理) ryouri

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (料理) ryouri:

ประโยคตัวอย่าง - (料理) ryouri

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

味わい深い料理が好きです。

Ajwai fukai ryouri ga suki desu

Eu gosto de pratos com sabores profundos.

Eu gosto da comida deliciosa.

  • 味わい深い - saboroso e rico em sabor
  • 料理 - การทำอาหาร
  • が - หัวเรื่อง
  • 好き - ชอบ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
和風の料理が大好きです。

Watashi wa wafū no ryōri ga daisuki desu

ฉันรักอาหารญี่ปุ่น

ฉันชอบอาหารสไตล์ญี่ปุ่น

  • 和風 - สไตล์ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 料理 - comida/cozinha
  • が - หัวเรื่อง
  • 大好き - รักมาก
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
彼女の料理は立派です。

Kanojo no ryōri wa rippana desu

จานของเธอสบายดี

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • の (no) - จาก
  • 料理 (ryouri) - การทำอาหาร
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 立派 (rippa) - ยอดเยี่ยม, ยอดเยี่ยม
  • です (desu) - กริยาช่วย "ser/estar"
彼女は料理に香辛料を添えるのが好きです。

Kanojo wa ryōri ni kōshinryō o soeru no ga suki desu

เธอชอบเพิ่มเครื่องเทศลงในอาหาร

เธอชอบเพิ่มเครื่องเทศลงในครัว

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 料理 (ryōri) - การทำอาหาร
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 香辛料 (kōshinryō) - Temperos
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 添える (soeru) - Adicionar
  • のが (noga) - คำกริยาชี้เฉพาะของเรื่องทางไวยากรณ์
  • 好き (suki) - Gostar
  • です (desu) - ภาคสุดท้ายของประโยค
彼女は私の料理を褒めました。

Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita

เธอชมอาหารของฉันค่ะ.

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私 - ฉัน
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 料理 - อาหาร, ครัว, จาน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 褒めました - elogiou
彼女は料理に凝っている。

Kanojo wa ryōri ni korotte iru

เธอหมกมุ่นอยู่กับการทำอาหาร।

เธอมีความสามารถในการทำอาหาร

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 料理 - การทำอาหาร
  • に - อนุภาคที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
  • 凝っている - หลงใหล
彼女は料理に心を凝らす。

Kanojo wa ryōri ni kokoro o korasu

เธออุทิศจิตวิญญาณของเธอเพื่อทำอาหาร

เธอตื่นเต้นที่จะทำอาหาร

  • 彼女 - significa "ela" em japonês.
  • は - หัวข้อบทความเป็นญี่ปุ่น
  • 料理 - ครัวศิลปะ
  • に - ภาพยนตร์ปลายทางเป็นภาษาญี่ปุ่น
  • 心 - หมายถึง "ใจ" หรือ "จิต" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
  • 凝らす - หมายถึง "อุทิศตน" หรือ "มุ่งเน้น" ในภาษาญี่ปุ่น
料理が大好きです。

Ryouri ga daisuki desu

Eu amo cozinhar.

  • 料理 (ryouri) - significa "cozinhar" ou "culinária"
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 大好き (daisuki) - significa "gostar muito" ou "amar"
  • です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
私は毎日料理を作る。

Watashi wa mainichi ryōri o tsukuru

ฉันทำอาหารทุกวัน

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 毎日 (mainichi) - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
  • 料理 (ryouri) - คุกเนกิ (kukinēki)
  • を (wo) - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 作る (tsukuru) - กริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทำ" หรือ "เตรียม"
私は料理が得意です。

Watashi wa ryōri ga tokui desu

Eu sou bom em cozinhar.

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - วาดิ ga การกล่าวถึงเรื่องใดๆในประโยคในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 料理 (ryouri) - substantivo japonês que significa "cozinhar" ou "culinária"
  • が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso "cozinhar" ou "culinária"
  • 得意 (tokui) - adjetivo japonês que significa "ser bom em", "ter habilidade em" ou "ser especialista em"
  • です (desu) - verbo de ligação japonês que indica o tempo presente e a formalidade, neste caso "eu sou bom em cozinhar"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

料理