การแปลและความหมายของ: 散らかる - chirakaru

คำว่า 散らかる (ちらかる, chirasaru) เป็นกริยาภาษาญี่ปุ่นที่บรรยายถึงสิ่งที่ไม่เป็นระเบียบ กระจาย หรืออยู่ในสภาพยุ่งเหยิง หากคุณเคยเห็นห้องที่เต็มไปด้วยเสื้อผ้า หนังสือ และของใช้ที่อยู่ในที่ไม่เหมาะสม คุณก็คงเข้าใจแนวคิดเบื้องหลังวลีนี้ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งการปรากฏในวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจคำอย่างนี้จะช่วยให้คุณสามารถบรรยายสถานการณ์ในชีวิตประจำวันได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น.

นอกจากการอธิบายว่า 散らかる หมายถึงอะไรแล้ว เรามาดูกันว่ามันเขียนว่าอย่างไรในคันจิ, การออกเสียงของมัน และมีตัวอย่างการใช้ในทางปฏิบัติบ้าง ถ้าคุณใช้ Suki Nihongo ดิกชันนารีออนไลน์ที่ดีที่สุดสำหรับภาษาญี่ปุ่น คุณน่าจะเคยพบกับคำนี้ในประโยคหรือรายการศัพท์ที่ต่างกัน ที่นี่เราจะไป beyond การแปลที่ง่ายและดำดิ่งสู่รายละเอียดที่ทำให้การเรียนรู้อยู่ในบริบทที่มีความหมายมากขึ้น.

ความหมายและการใช้ 散らかる

散らかる เป็นกริยาที่บ่งบอกถึงสภาพของความยุ่งเหยิง ซึ่งของต่างๆ ถูกกระจายโดยไม่มีการจัดระเบียบ แตกต่างจากแค่การ "อยู่ในความยุ่งเหยิง" มันมีแนวคิดว่าไอเท็มต่างๆ กระจายอยู่ เช่นเดียวกับที่ดูเหมือนว่ามีใครบางคนทิ้งทุกอย่างไว้โดยไม่มีการดูแล ยกตัวอย่างเช่น หลังจากงานเลี้ยง เป็นเรื่องปกติที่จะพูดว่า ห้องนั้น 散らかっている (ちらかっている, chirasaru) หรือเต็มไปด้วยแก้ว จาน และของอื่นๆ ที่กระจายอยู่ทั่วไป.

คำกริยานี้มักใช้ในสถานการณ์ภายในบ้าน แต่ก็สามารถปรากฏในบริบทที่เป็นนามธรรมได้เช่นกัน เช่น ในสำนักงาน โต๊ะที่เต็มไปด้วยเอกสารสามารถถูกอธิบายด้วยคำว่า 散らかる คำนี้ไม่ได้จำกัดอยู่เพียงแค่วัตถุทางกายภาพ – บางครั้งความคิดหรือความรู้สึกก็สามารถถูกอธิบายว่า "กระจาย" โดยใช้สำนวนนี้ แต่การใช้ในลักษณะนี้จะพบได้น้อยกว่านิดหน่อย.

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

คำว่า 散らかる ประกอบด้วยอักษรคันจิ 散 (san, chi(ru)) ซึ่งหมายถึง "กระจาย" หรือ "แพร่กระจาย" ตามด้วยคำต่อท้าย らかる ที่บ่งบอกถึงสภาพที่เกิดขึ้น คันจิ 散 ปรากฏในคำอื่นที่เกี่ยวข้อง เช่น 散歩 (sanpo, "เดินเล่น") และ 散る (chiru, "หล่น" เช่น กลีบดอกไม้) ความเชื่อมโยงนี้ช่วยให้เข้าใจว่า ทำไม 散らかる จึงมีความหมายว่า สิ่งที่กระจายออกไปและยังคงอยู่ในสภาพนั้น.

ควรสังเกตว่า แม้ว่าคันจิ 散 จะเป็นตัวเดียวกับที่ใช้ในคำศัพท์เช่น "กระจาย" หรือ "เผยแพร่" แต่ 散らかる มีการใช้งานที่เฉพาะเจาะจงมากกว่า ซึ่งเกี่ยวข้องกับความยุ่งเหยิงทางกายภาพ นี่แสดงให้เห็นว่าตัวอักษรเดียวกันสามารถมีเฉดสีที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับบริบท สำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น การสังเกตความหลากหลายเหล่านี้เป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการขยายคำศัพท์อย่างเป็นธรรมชาติ.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 散らかる

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 散らかる คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่ชัดเจน ลองนึกภาพการเข้าสู่วิหารที่ทุกอย่างอยู่ในที่ที่ไม่เป็นระเบียบ – เสื้อผ้าบนพื้น หนังสือที่เปิดอยู่ ของใช้ไม่มีการจัดระเบียบ ภาพจิตนาการนี้จะช่วยในการยึดความหมายได้ อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่าย ๆ เช่น "部屋が散らかっている" (Heya ga chirakatte iru, "ห้องดูรก") ซึ่งเป็นวิธีที่พบบ่อยที่สุดในการใช้คำนี้.

นอกจากนี้ ควรสังเกตว่า 散らかる เป็นกริยาที่บรรยายถึงสถานะ ไม่ใช่การกระทำ ดังนั้นมันจึงปรากฏในรูป 散らかっている (chirakatte iru) บ่อยครั้งเพื่อบ่งชี้ว่าสิ่งหนึ่งสิ่งใดอยู่ในสภาพไม่เป็นระเบียบแล้ว หากคุณต้องการบอกว่ามีใครสักคนกำลังทำให้สิ่งของยุ่งเหยิง จะเป็นเรื่องธรรมชาติมากกว่าในการใช้กริยาเช่น 散らかす (chirakasu) ซึ่งบ่งบอกถึงการกระทำในการทำให้สิ่งของกระจายเต็มไปหมด ความแตกต่างนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นแยกแยะระหว่างสถานะและการกระทำได้อย่างชัดเจน.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 散らかる

  • 散らかる รูปไม่ถูกจำกัด
  • 散らかります - รูปแบบยืนยันแบบเป็นทางการ
  • 散らかりますか - รูปสอบถามทางทางการ
  • 散らかりません รูปแบบเชิงลบทางทางการ
  • 散らかれる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 散らかりたい - แบบฟอร์มโวลชั่น
  • 散らかって - รูปคำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 乱れる (midareru) - ความยุ่งเหยิง; ไม่เป็นระเบียบ; รบกวนตนเอง.
  • 散乱する (sanran suru) - กระจายตัว; กระจายออก; อยู่ในความไม่เป็นระเบียบ.
  • 散らばる (chirabaru) - กระจาย; ถูกกระจาย; แพร่กระจายในทิศทางต่างๆ.
  • 乱雑になる (ranzatsu ni naru) - กลายเป็นรก; กลายเป็นยุ่งเหยิง.
  • 乱れ放題になる (midarehoudai ni naru) - กลายเป็นระเบียบสุดขั้ว; กลายเป็นความยุ่งเหยิงที่แท้จริง.

คำที่เกี่ยวข้อง

散らかる

Romaji: chirakaru
Kana: ちらかる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ระส่ำระสาย; นอนแผ่กระจายไปทั่ว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be in disorder;to lie scattered around

คำจำกัดความ: ไม่เรียบร้อย โกหก.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (散らかる) chirakaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (散らかる) chirakaru:

ประโยคตัวอย่าง - (散らかる) chirakaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

部屋が散らかっている。

Heya ga chirakatte iru

ห้องยุ่ง

ห้องพัก

  • 部屋 (heya) - สี่
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 散らかっている (chirakatteiru) - มีความสับสน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

散らかる