การแปลและความหมายของ: 敢えて - aete
Se você já se deparou com a palavra japonesa 敢えて (あえて) em mangás, animes ou até mesmo em conversas, sabe que ela carrega um peso de desafio e ousadia. Mas o que exatamente essa expressão significa e como ela surgiu? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizar esse termo que vai além do simples "dare" ou "ousar". Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos de japonês.
หลายคนค้นหาใน Google ไม่เพียงแค่ความหมายของ 敢えて, mas também como usá-la em frases do dia a dia. Será que ela aparece com frequência em situações formais? Ou será mais comum em contextos desafiadores, como em discursos motivacionais? Vamos desvendar tudo isso e ainda descobrir por que o pictograma dessa palavra tem a ver com coragem e determinação.
Etimologia e Origem de 敢えて
คำ 敢えて มาจากคำกริยา 敢える (あえる), que já carrega a ideia de "ousar" ou "encarar". O kanji 敢 é composto por dois radicais: 攵 (que representa uma ação com força) e 甘 (que originalmente significava "doce", mas aqui traz a nuance de "aceitar algo"). Juntos, eles formam um ideograma que praticamente grita "enfrentar de cabeça erguida".
Curiosamente, esse kanji também aparece em palavras como 勇敢 (ゆうかん) – coragem –, mostrando que a raiz semântica está ligada a atitudes destemidas. Se você reparar na escrita, o traço vertical longo no meio do caractere parece uma espada erguida, quase como um símbolo de desafio. Não é à toa que samurais e heróis de anime adoram usar expressões com essa terminação!
การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
Diferente do que muitos pensam, 敢えて não é usada apenas em contextos dramáticos. No escritório, um chefe pode dizer 敢えて反対意見を言います ("Vou ousar discordar") para introduzir um ponto polêmico em uma reunião. Já entre amigos, é comum ouvir frases como 敢えて一番辛いラーメンを注文した ("Decidi desafiar-me pedindo o lámen mais picante").
Um detalhe interessante: essa palavra frequentemente aparece em reality shows japoneses quando os participantes precisam realizar tarefas difíceis. Já percebeu como os apresentadores gritam あえてやれ! ("Ouse fazer!") durante desafios extremos? Essa é exatamente a energia que a expressão carrega – um misto de incentivo e provocação.
Dicas para Memorização e Curiosidades
Para fixar 敢えて na memória, que tal associar o kanji a um soldado segurando seu escudo (攵) enquanto avança sem medo? Outra técnica é criar flashcards com frases impactantes, como 敢えて危険を冒す ("ousar correr riscos"), que aparece frequentemente em manchetes sobre aventuras.
Na cultura pop, essa palavra ganhou fama depois do filme "A Viagem de Chihiro", quando a protagonista diz 敢えて行く! ("Vou ousar ir!") antes de enfrentar o mundo espiritual. Desde então, virou quase um bordão entre fãs de animação. E aí, preparado para usar 敢えて na próxima vez que precisar tomar uma atitude corajosa?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 思い切って (omoikitte) - Através de um impulso decidido; fazendo algo sem hesitação.
- 大胆に (daitan ni) - De maneira ousada; com coragem e sem medo.
- 果敢に (kakan ni) - Com firmeza e determinação; encarando desafios.
- 敢然と (kanzen to) - De maneira resoluta; mantendo a bravura e convicção.
- 敢行して (kankou shite) - Tomando a iniciativa de realizar algo corajosamente.
- 膽敢て (dankan te) - Com bravura e audácia, geralmente em situações de risco.
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: aete
Kana: あえて
ชนิด: advérbio
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: กล้า (กล้า); ความท้าทาย (เสนอความท้าทาย)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: dare (to do);challenge (to do)
คำจำกัดความ: [Ousar] Perdão sem medo das críticas ou dúvidas dos outros. Tentando deliberadamente superar as dificuldades.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (敢えて) aete
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (敢えて) aete:
ประโยคตัวอย่าง - (敢えて) aete
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: advérbio
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: advérbio