การแปลและความหมายของ: 改める - aratameru
Se você está mergulhando no estudo do japonês, já deve ter esbarrado com o verbo 改める (あらためる), que carrega significados como "mudar", "alterar" ou até mesmo "revisar". Mas será que você sabe de onde vem essa palavra ou como ela é usada no dia a dia no Japão? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e os usos práticos desse termo, além de dicas para memorizá-lo de vez. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!
A origem e etimologia de 改める
คันจิ 改 é composto por dois elementos: o radical 己 (き), que representa "si mesmo", e 攵 (ぼくづくり), um radical que indica ação. Juntos, eles sugerem a ideia de "corrigir a si mesmo" ou "mudar algo que já existe". Não é à toa que esse verbo aparece tanto em contextos de reforma, revisão e até mesmo em cerimônias tradicionais japonesas, onde simboliza renovação.
Curiosamente, o caractere 改 também aparece em palavras como 改革 (かいかく), que significa "reforma", e 改正 (かいせい), usada para se referir a emendas ou revisões legais. Se você prestar atenção, vai notar que ele quase sempre carrega essa nuance de transformação intencional, algo que vai além de uma simples mudança aleatória.
Como 改める é usado no cotidiano
No Japão, esse verbo aparece em situações que vão desde o trabalho até a vida pessoal. Um chefe pode pedir para um funcionário 書類を改める (しょうるいをあらためる), ou seja, "revisar os documentos". Já na escola, um professor pode incentivar os alunos a 考え方を改める (かんがえかたをあらためる), mudando sua maneira de pensar sobre um assunto. Percebe como o termo vai além do sentido superficial de "trocar"?
E não para por aí. Em cerimônias como o Shinnenkai (celebração de Ano Novo), é comum os japoneses usarem expressões como 心を改める (こころをあらためる), que significa "renovar o coração" ou "mudar de atitude" para o novo ciclo. É um daqueles verbos que carregam um peso cultural enorme, refletindo valores como melhoria contínua e autodisciplina.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Uma maneira infalível de fixar 改める é associá-lo a situações de "correção". Pense em um professor marcando um erro no seu trabalho com tinta vermelha – aquilo está sendo 改められている. Outra dica é lembrar que o kanji parece alguém (己) empurrando uma mudança (攵) para frente. Visualizar o ideograma dessa forma ajuda a não confundi-lo com outros verbos de transformação.
E aqui vai uma curiosidade: em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, você pode ouvir variações como あらためはる, que soa mais polido e típico do Kansai. Se um dia visitar a região, preste atenção nesse detalhe – é uma ótima forma de treinar o ouvido e ainda quebrar o gelo com os locais!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 改める
- 改める รูปแบบของพจนานุกรม
- 改めます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 改めない รูปแบบลบ
- 改めた อดีต
- 改めよう รูปกริยาชี้ซึ่งบ่งบอกถึงเงื่อนไข
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 改正する (Kaisei suru) - Corrigir ou modificar algo formalmente, como uma lei ou regulamento.
- 修正する (Shūsei suru) - Fazer correções ou ajustes, geralmente em documentos ou erros.
- 修める (Osameru) - Completar ou adquirir habilidades; também pode significar governar ou controlar.
- 改める (Aratameru) - Alterar ou revisar algo, geralmente com a intenção de melhorar.
- 直す (Naosu) - Reparar ou corrigir, geralmente algo físico ou um erro simples.
- 修め直す (Osame naosu) - Corrigir ou refinar habilidades, adquirindo um novo nível de maestria.
- 改め直す (Aratame naosu) - Revisar e corrigir com um foco mais rigoroso.
- 修正 (Shūsei) - Corrigido ou revisado; o ato de corrigir.
- 改正 (Kaisei) - Modificação ou correção formal, muitas vezes em contextos legais.
- 直し (Naoshi) - Correção ou reparo; a ação de corrigir.
- 修め (Osame) - O ato de dominar habilidades ou conhecimentos.
- 改め (Aratame) - Ato de revisar ou melhorar algo.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (改める) aratameru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (改める) aratameru:
ประโยคตัวอย่าง - (改める) aratameru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa jibuntachi no kōdō o aratameru hitsuyō ga aru
Precisamos mudar nossas ações.
- 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
- 自分たちの - pronome reflexivo "nosso"
- 行動を - substantivo "comportamento"
- 改める - verbo "mudar"
- 必要がある - expressão "é necessário"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก