การแปลและความหมายของ: 支払う - shiharau
หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณก็น่าจะได้พบกับคำว่า 支払う (しはらう) คำนี้ค่อนข้างพบได้บ่อยในชีวิตประจำวันและปรากฏในสถานการณ์ที่เกี่ยวกับการทำธุรกรรมทางการเงิน ไม่ว่าจะเป็นในร้านค้า ในบริการ หรือแม้กระทั่งในการสนทนาทั่วไป ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานที่เป็นประโยชน์ และความเฉพาะที่ช่วยให้เข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไร
ความหมายและการใช้ 支払う
支払う (しはらう) หมายถึง "จ่าย" ในภาษาไทย และถูกใช้ในบริบทที่มีการแลกเปลี่ยนเงินเพื่อซื้อสินค้า หรือบริการ แตกต่างจากคำกริยาอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการจ่ายเงิน เช่น 払う (はらう) ซึ่งอาจมีความหมายที่กว้างกว่า 支払う จะมีความเฉพาะเจาะจงและเป็นทางการมากกว่า มักพบในสัญญา ใบเสร็จ และสถานการณ์ที่ต้องการน้ำเสียงที่เป็นทางการมากขึ้น
รายละเอียดที่น่าสนใจคือ 支払う มักจะใช้เมื่อการชำระเงินทำในลักษณะที่วางแผนหรือต้องทำ เช่น ค่าใช้จ่าย ค่าเช่า หรือหนี้ต่างๆ ตัวอย่างเช่น ในร้านค้า คุณอาจได้ยินพนักงานขายพูดว่า お支払いはこちらで (o-shiharai wa kochira de) ซึ่งบ่งบอกถึงสถานที่ที่ต้องชำระเงิน ความเป็นทางการนี้ทำให้คำนี้เป็นที่นิยมมากกว่าในสภาพแวดล้อมเชิงพาณิชย์มากกว่าการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ
การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
การเขียนของ 支払う ประกอบด้วยกันสองตัวอักษรคันจิ: 支 (し) ซึ่งแปลว่า "สนับสนุน" หรือ "การแตกแขนง" และ 払う (はらう) ซึ่งมีความหมายว่า "จ่าย" หรือ "ลบออก" เมื่อรวมกันแล้ว จะเสริมแนวคิดเกี่ยวกับการชำระเงินที่สนับสนุนหรือลงท้ายภาระผูกพัน ความรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องโดยบังเอิญ และสะท้อนถึงตรรกะเบื้องหลังคำศัพท์ทางการเงินหลายคำในภาษาญี่ปุ่น。
ควรเน้นว่าถึงแม้ว่า 払う คนเดียวจะหมายถึง "จ่าย" แต่ 支払う เป็นคำที่ถูกต้องและหลีกเลี่ยงความไม่ชัดเจน ในเอกสารทางการหรือสถานการณ์ที่ต้องการความชัดเจน เช่น สัญญาจ้างงานหรือธุรกรรมทางการเงิน การใช้ 支払う จะดีกว่า ความแตกต่างนี้มีความสำคัญสำหรับนักเรียนที่ต้องการควบคุมภาษาญี่ปุ่นในบริบททางวิชาชีพ
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 支払う คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่จับต้องได้ ลองจินตนาการว่าคุณอยู่ในร้านอาหารที่ญี่ปุ่น: เมื่อสั่งใบแจ้งหนี้ คุณอาจจะได้ยินอะไรบางอย่างเช่น お支払いお願いします (o-shiharai onegaishimasu) ซึ่งหมายถึง "กรุณาชำระเงิน" การเชื่อมโยงกับประสบการณ์จริงช่วยให้จดจำคำศัพท์ได้ดีขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น 家賃を支払う (やちんをしはらう, "จ่ายค่าเช่า") หรือ 請求書を支払う (せいきゅうしょをしはらう, "จ่ายบิล") การทบทวนตัวอย่างเหล่านี้เสียงดังหรือเขียนลงในแฟลชการ์ดสามารถเร่งการเรียนรู้ได้ นอกจากนี้ การใส่ใจในคันจิ 支 ในคำอื่นๆ เช่น 支店 (してん, "สาขา") ช่วยให้จำรูปแบบและขยายคำศัพท์ได้。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 支払う
- 支払う - รูปแบบนายกรัสอันไร้ขีดจำกัน
- 支払います รูปแบบการศึกษา, ปัจจุบัน
- 支払いました - รูปแบบที่สุภาพ, อดีต
- 支払わせる รูปสาเหตุ, ปัจจุบัน
- 支払いません รูปแบบลบ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 払う (Haru) - จ่าย
- 支払いをする (Shiharai o suru) - Fazer um pagamento
- 支払いを済ます (Shiharai o sumasu) - สรุปการชำระเงิน
- 支払いを完了する (Shiharai o kanryō suru) - ชำระเงินให้เสร็จสมบูรณ์
- 支払いを納める (Shiharai o osameru) - ชำระเงินให้เป็นทางการ
- 支払いが必要な (Shiharai ga hitsuyō na) - ความต้องการการชำระเงิน
- 支払いがある (Shiharai ga aru) - มีค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ
- 支払いが発生する (Shiharai ga hassei suru) - การทำการชำระเงิน
- 支払う必要がある (Shiharau hitsuyō ga aru) - จำเป็นต้องทำการชำระเงิน
- 支払うことになる (Shiharau koto ni naru) - ดังนั้นจึงจำเป็นต้องชำระเงิน
- 支払いが生じる (Shiharai ga shōjiru) - เกิดความจำเป็นในการชำระเงิน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (支払う) shiharau
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (支払う) shiharau:
ประโยคตัวอย่าง - (支払う) shiharau
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Genkin de shiharaimashita
ฉันจ่ายเงิน
ฉันจ่ายเงิน
- 現金 - "เงินสด" ในภาษาญี่ปุ่น
- で - มันเป็นอนุทานที่บ่งบอกถึงวิธีหรือวิธีการที่ใช้ในการดำเนินการ
- 支払い - มันหมายถึง "การชำระ" ในภาษาญี่ปุ่น.
- ました - เป็นวิธีที่สุภาพและเอาใจใส่ของคำกริยา "fazer" ในอดีต
Shiharai wo suru hitsuyou ga arimasu
จำเป็นต้องชำระเงิน
คุณต้องจ่าย
- 支払い (shiharai) - การชำระเงิน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- する (suru) - ทำ
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
- が (ga) - หัวเรื่อง
- あります (arimasu) - มีอยู่
Shiharai ga kanryou shimashita
การชำระเงินเสร็จสมบูรณ์
- 支払い (shiharai) - การชำระเงิน
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 完了 (kanryou) - บทสรุป, การสิ้นสุด
- しました (shimashita) - อดีตที่สุภาพของคำกริยา "fazer"
Watashi no kyuuyo wa maitsuki shiharawaremasu
เงินเดือนของฉันจ่ายทุกเดือน
- 私の給与 - เงินเดือนของฉัน/ค่าจ้าง
- は - หัวข้อคำ ระบุว่าเรื่องของประโยคคือ "รายได้ของฉัน"
- 毎月 - Todo mês
- 支払われます - จ่าย (pay)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก