การแปลและความหมายของ: 支払う - shiharau

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 支払う (しはらう). Ela é bastante comum no cotidiano e aparece em situações que envolvem transações financeiras, seja no comércio, em serviços ou até em conversas informais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e algumas particularidades que ajudam a entender como os japoneses empregam esse termo no dia a dia.

O significado e uso de 支払う

支払う (しはらう) significa "pagar" em português e é usado em contextos onde há uma troca de dinheiro por produtos ou serviços. Diferente de outros verbos relacionados a pagamentos, como 払う (はらう), que pode ter sentidos mais amplos, 支払う é mais específico e formal. Ele aparece frequentemente em contratos, recibos e situações que exigem um tom mais profissional.

Um detalhe interessante é que 支払う costuma ser usado quando o pagamento é feito de forma planejada ou obrigatória, como contas, aluguéis ou dívidas. Por exemplo, em uma loja, você pode ouvir o vendedor dizer お支払いはこちらで (o-shiharai wa kochira de), indicando o local onde o pagamento deve ser realizado. Essa formalidade faz com que a palavra seja mais comum em ambientes comerciais do que em conversas casuais.

การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

A escrita de 支払う é composta por dois kanjis: 支 (し), que pode significar "suportar" ou "ramificação", e 払う (はらう), que já carrega o sentido de "pagar" ou "remover". Juntos, eles reforçam a ideia de um pagamento que sustenta ou finaliza uma obrigação. Essa combinação não é aleatória e reflete a lógica por trás de muitos termos financeiros em japonês.

Vale destacar que, embora 払う sozinho também possa significar "pagar", 支払う é mais preciso e evita ambiguidades. Em documentos oficiais ou situações que exigem clareza, como contratos de trabalho ou transações bancárias, o uso de 支払う é preferível. Essa distinção é importante para estudantes que desejam dominar o japonês em contextos profissionais.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 支払う é associá-lo a situações concretas. Imagine-se em um restaurante no Japão: ao pedir a conta, é provável que escute algo como お支払いお願いします (o-shiharai onegaishimasu), que significa "por favor, faça o pagamento". Essa conexão com experiências reais ajuda a fixar o vocabulário.

Outra dica é praticar com frases simples, como 家賃を支払う (やちんをしはらう, "pagar o aluguel") ou 請求書を支払う (せいきゅうしょをしはらう, "pagar a fatura"). Repetir esses exemplos em voz alta ou anotá-los em flashcards pode acelerar o aprendizado. Além disso, prestar atenção ao kanji 支 em outras palavras, como 支店 (してん, "filial"), ajuda a reconhecer padrões e ampliar o vocabulário.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 支払う

  • 支払う - รูปแบบนายกรัสอันไร้ขีดจำกัน
  • 支払います - Forma educada, presente
  • 支払いました - รูปแบบที่สุภาพ, อดีต
  • 支払わせる - Forma causativa, presente
  • 支払いません รูปแบบลบ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 払う (Haru) - Pagar
  • 支払いをする (Shiharai o suru) - Fazer um pagamento
  • 支払いを済ます (Shiharai o sumasu) - Concluir um pagamento
  • 支払いを完了する (Shiharai o kanryō suru) - Completar um pagamento
  • 支払いを納める (Shiharai o osameru) - Formalizar um pagamento
  • 支払いが必要な (Shiharai ga hitsuyō na) - Necessidade de pagamento
  • 支払いがある (Shiharai ga aru) - Há um pagamento a ser feito
  • 支払いが発生する (Shiharai ga hassei suru) - Ocorre um pagamento
  • 支払う必要がある (Shiharau hitsuyō ga aru) - Necessário realizar o pagamento
  • 支払うことになる (Shiharau koto ni naru) - Acaba sendo necessário pagar
  • 支払いが生じる (Shiharai ga shōjiru) - Surge a necessidade de pagamento

คำที่เกี่ยวข้อง

賄う

makanau

ให้คำแนะนำ; เพื่อจัดหาอาหาร จ่าย

払い込む

haraikomu

เงินฝาก; จ่าย

払う

harau

จ่าย; แปรง; ทำความสะอาด

納入

nounyuu

การชำระเงิน; จัดหา

立て替える

tatekaeru

pagar antecipadamente; pagar por outro; pagar a dívida de outra pessoa como um empréstimo para ele

支払

shiharai

การชำระเงิน

支払う

Romaji: shiharau
Kana: しはらう
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: pagar

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to pay

คำจำกัดความ: Troque dinheiro ou serviços.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (支払う) shiharau

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (支払う) shiharau:

ประโยคตัวอย่าง - (支払う) shiharau

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

現金で支払いました。

Genkin de shiharaimashita

ฉันจ่ายเงิน

ฉันจ่ายเงิน

  • 現金 - "เงินสด" ในภาษาญี่ปุ่น
  • で - มันเป็นอนุทานที่บ่งบอกถึงวิธีหรือวิธีการที่ใช้ในการดำเนินการ
  • 支払い - มันหมายถึง "การชำระ" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • ました - เป็นวิธีที่สุภาพและเอาใจใส่ของคำกริยา "fazer" ในอดีต
支払いをする必要があります。

Shiharai wo suru hitsuyou ga arimasu

จำเป็นต้องชำระเงิน

คุณต้องจ่าย

  • 支払い (shiharai) - การชำระเงิน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • する (suru) - ทำ
  • 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • あります (arimasu) - มีอยู่
支払いが完了しました。

Shiharai ga kanryou shimashita

การชำระเงินเสร็จสมบูรณ์

  • 支払い (shiharai) - การชำระเงิน
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 完了 (kanryou) - บทสรุป, การสิ้นสุด
  • しました (shimashita) - อดีตที่สุภาพของคำกริยา "fazer"
私の給与は毎月支払われます。

Watashi no kyuuyo wa maitsuki shiharawaremasu

เงินเดือนของฉันจ่ายทุกเดือน

  • 私の給与 - เงินเดือนของฉัน/ค่าจ้าง
  • は - หัวข้อคำ ระบุว่าเรื่องของประโยคคือ "รายได้ของฉัน"
  • 毎月 - Todo mês
  • 支払われます - จ่าย (pay)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

支払う