การแปลและความหมายของ: 支える - sasaeru

A palavra japonesa 支える[ささえる] carrega um significado profundo e versátil, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais filosóficos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de como ela se conecta com valores culturais do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 支える vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da comunicação japonesa.

Significado e tradução de 支える

O verbo 支える[ささえる] pode ser traduzido como "suportar", "sustentar" ou "apoiar", tanto no sentido físico quanto emocional. Ele é usado para descrever desde uma coluna que sustenta um prédio até o apoio dado a alguém em momentos difíceis. Essa dualidade entre o concreto e o abstrato faz com que a palavra seja frequentemente empregada em diferentes situações.

No dicionário Suki Nihongo, você encontrará exemplos como "橋を支える柱" (o pilar que sustenta a ponte) ou "家族を支える" (apoiar a família). A flexibilidade de 支える permite que ela apareça em conversas do dia a dia e também em discursos mais formais, mostrando sua importância no idioma.

Origem e composição do kanji

O kanji 支 é composto pelo radical 十 (dez) e 又 (mão), sugerindo a ideia de distribuir ou dividir um peso. Essa imagem reforça o conceito de suporte, já que sustentar algo muitas vezes envolve dividir a carga. A leitura ささえる é uma das kun'yomi (leitura japonesa) do caractere, enquanto a on'yomi (leitura chinesa) é "shi", como em 支持[しじ] (apoio).

Vale a pena notar que 支える não é um verbo raro ou arcaico. Pelo contrário, ele aparece com frequência em jornais, livros e até em letras de músicas, mostrando sua relevância na língua moderna. Seu uso remete a uma cultura que valoriza a interdependência e o trabalho em equipe.

Uso cultural e filosófico

No Japão, a ideia de "apoiar" vai além do significado literal. 支える está ligado a valores como 絆[きずな] (laços) e 協力[きょうりょく] (cooperação). Em empresas, por exemplo, é comum ouvir frases como "互いに支え合う" (apoiar uns aos outros), refletindo a importância do coletivo. Esse aspecto cultural faz com que a palavra seja mais do que um simples verbo – ela carrega uma visão de mundo.

Além disso, 支える aparece em contextos de resiliência e perseverança. Expressões como "夢を支える力" (a força que sustenta um sonho) mostram como o termo é usado para descrever motivações profundas. Quem estuda japonês pode se beneficiar ao observar esses usos, pois eles revelam nuances que vão além da tradução direta.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 支える

  • 支える - รูปกริยาช่วงปัจจุบันบวก ในช่วงอนุญาต
  • 支えよう - รูปของอนาคตบวกบอกโดยตั้งใจ
  • 支えました รูปกริยาบวกในท่าทีของอดีตที่เชิญงาน
  • 支えない รูปลบปัจจุบันของคำกริยาในรูปบวกแบบ te-form
  • 支えたい - รูปบวกปัจจุบัน ยืนยัน ของคำกริยาต้องการ
  • 支えられる รูปกิริณปัจจุบันเชิงบวก

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 支援する (shien suru) - การกระทำในการสนับสนุนหรือช่วยเหลือโดยทั่วไป มักจะใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือองค์กร
  • 支持する (shiji suru) - การสนับสนุนหรือการสนับสนุน ซึ่งปกติจะเกี่ยวข้องกับความคิดเห็นหรือสาเหตุ; ชี้ให้เห็นถึงการสนับสนุนทางการเมืองหรือทางอารมณ์.
  • サポートする (sapōto suru) - การสนับสนุน โดยทั่วไปใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือทางเทคนิค เช่น การสนับสนุนด้านเทคนิคหรืออารมณ์
  • 援助する (enjō suru) - ความช่วยเหลือ โดยเฉพาะในบริบทของการช่วยเหลือด้านมนุษยธรรม หรือการช่วยเหลือทางการเงิน。
  • 応援する (ōen suru) - การสนับสนุนหรือการเชียร์ในสถานการณ์เฉพาะ เช่น กิจกรรมกีฬา หรือการแสดง; หมายถึงการให้กำลังใจ

คำที่เกี่ยวข้อง

差し支える

sashitsukaeru

รบกวน; ป้องกัน; ขัดขวาง

hashira

หลักสำคัญ; โพสต์

日常

nichijyou

comum; regular; todos os dias; usual

共稼ぎ

tomokasegi

ทำงานร่วมกัน; (สามีภรรยา) หาเลี้ยงชีพด้วยกัน

支持

shiji

สนับสนุน; การซ่อมบำรุง

差別

sabetsu

การเลือกปฏิบัติ; ความแตกต่าง; ความแตกต่าง

暮らす

kurasu

เพื่อมีชีวิต; ที่จะได้รับพร้อม

庇う

kabau

ปกป้องใครบางคน รับใต้ปีก; ขอ; โดดเด่น; เพื่อปกปิดใครบางคน

支える

Romaji: sasaeru
Kana: ささえる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: สนับสนุน; เพื่อเสนอ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to support;to prop

คำจำกัดความ: ยกของจากด้านล่างขึ้นมา

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (支える) sasaeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (支える) sasaeru:

ประโยคตัวอย่าง - (支える) sasaeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

根は樹木の命を支える重要な部分です。

Ne wa jumoku no inochi wo sasaeru juuyou na bubun desu

รากเป็นส่วนสำคัญที่รักษาชีวิตของต้นไม้ไว้ให้เรียบร้อย

รากเป็นส่วนสำคัญที่สนับสนุนชีวิตของต้นไม้ค่ะ.

  • 根 - raiz
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 樹木 - árvore
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 命 - vida
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 支える - sustentar
  • 重要な - สำคัญ
  • 部分 - parte
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
身近な人たちは私の支えです。

Mijikai na hitotachi wa watashi no sasae desu

คนที่ใกล้ชิดคือการสนับสนุนของฉัน

คนที่อยู่ใกล้ฉันคือการสนับสนุนของฉัน

  • 身近な人たち - คนที่อยู่ใกล้ชิด
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私の - meu
  • 支え - การสนับสนุน, การช่วยเหลือ
  • です - เป็น
私たちはお互いを支え合って生きていく必要がある。

Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru

เราต้องอยู่แบบเกื้อกูลกัน

เราต้องสนับสนุนซึ่งกันและกันและมีชีวิตอยู่

  • 私たちは - เรา
  • お互いを - ต่อกัน
  • 支え合って - supporting each other
  • 生きていく - มีชีวิต
  • 必要がある - จำเป็น
宗教は人々の信仰と精神的な支えです。

Shūkyō wa hitobito no shin'kō to seishinteki na sasaedeshi

ศาสนาคือความเชื่อทางศาสนาและความสนับสนุนทางจิตใจของประชาชน

  • 宗教 - religião
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人々 - pessoas
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 信仰 -
  • と - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 精神的な - espiritual
  • 支え - apoio
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
私の親友はいつも私を支えてくれます。

Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu

เพื่อนที่ดีที่สุดของฉันสนับสนุนฉันเสมอ

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - เอกสารสิทธิ์ในการเป็นเจ้าของ ที่ระบุว่า "watashi" เป็นเจ้าของ
  • 親友 (shin'yuu) - เพื่อนที่ดีที่สุด
  • は (wa) - หัวข้อประเภทที่แสดงว่า "shin'yuu" เป็นหัวข้อของประโยค
  • いつも (itsumo) - sempre em japonês
  • 私を (watashi wo) - "wo" เป็นคำนามในกรณีส่วนเพื่อเสริมความสมบูรณ์ให้ "watashi" เป็นเป้าหมายในประโยค
  • 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" หมายถึง "รองเบาะ", "kuremasu" เป็นรูปท่านศึกษาของ "kureru", หมายถึง "ทำให้". รวมกันหมายถึง "ทำให้ใครสัญญาณรายที่รองเบาะ", บ่งบอกว่า "shin'yuu" สนับสนุน "watashi" เสมอๆ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

支える