การแปลและความหมายของ: 擽ぐったい - kusuguttai
ถ้าคุณเคยรู้สึกถึงความรู้สึกคันที่น่ารื่นรมย์เมื่อมีใครบางคนจั๊กกะจั๊กคุณหรือแม้แต่ความรู้สึกอายที่น่าพอใจ แสดงว่าคุณได้สัมผัสกับสิ่งที่ชาวญี่ปุ่นเรียกว่า 擽ぐったい (kusuguttai) แล้ว คำนี้มีเอกลักษณ์ capturing ความรู้สึกทางกายของการจั๊กกะจั๊กและความเขินอายเบา ๆ ที่เกือบจะเต็มไปด้วยความรัก ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้ในวัฒนธรรมของคำที่แปลกประหลาดนี้ในภาษาญี่ปุ่น
นอกจากการเข้าใจว่า くすぐったい ถูกใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร เรายังจะดูวิธีการเขียนในคันจิ ตัวอย่างที่ใช้จริง และแม้แต่ความน่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่มันปรากฏในสื่อญี่ปุ่นอีกด้วย หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับคำที่แสดงถึงความรู้สึกเฉพาะ นี่คือคู่มือที่จะช่วยให้คุณเปิดเผยความลับเบื้องหลังคำว่า kusuguttai.
ความหมายและการใช้ くすぐったい
くすぐったい คือคำที่อธิบายถึงความรู้สึกทางกายภาพของการถูกจั๊กจี้เป็นหลัก แต่ก็ยังสามารถแสดงออกถึงความอายเล็กน้อยหรือความรู้สึกเขินอายอย่างเต็มอกได้อีกด้วย ลองนึกภาพเมื่อมีคนชื่นชมคุณแบบไม่คาดคิดและคุณรู้สึกถึงความรู้สึกแปลก ๆ ที่ท้องผสมกับความเกะกะเล็กน้อย – นี่ก็สามารถเรียกว่า くすぐったい ในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่นได้เช่นกัน。
ในบริบททางกายภาพ คำนี้มักถูกใช้เพื่ออธิบายปฏิกิริยาต่อการสัมผัสในบริเวณที่บอบบางของร่างกาย เช่น ด้านข้างของลำตัวหรือตาทั้งสองของฝ่าเท้า ส่วนในด้านอารมณ์ จะปรากฏในสถานการณ์ที่มีความสนใจหรือความรักใคร่มากเกินไปซึ่งทำให้เกิดความไม่สะดวกที่น่าพอใจ นี่คือความคู่ขนานที่ทำให้มันเป็นการแสดงออกที่ค่อนข้างยืดหยุ่นในการสื่อสารภาษา ญี่ปุ่น.
ต้นกำเนิดและการเขียนของ 擽ぐったい
คันจิ 擽 ที่ใช้ในการเขียนคำอย่างเป็นทางการนั้น เป็นอักขระที่หายากซึ่งหมายถึง "แหย่" โดยประกอบด้วยรากของมือ (扌) ร่วมกับส่วนอื่น ๆ ที่แสดงถึงการกระทำ อย่างไรก็ตาม ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นมักจะเขียน kusuguttai แค่ด้วยฮิรางานะ (くすぐったい) เนื่องจากคันจินั้นถือว่าซับซ้อนและไม่เป็นที่นิยมมากนัก
จากเชิงอักษรศาสตร์ เชื่อว่าคำนี้มาจากกริยา くすぐる (kusuguru) ซึ่งหมายถึง "ลูบไล้" โดยมีการเติม suffix -tai ซึ่งบ่งบอกถึงความรู้สึกหรือสถานะ การสร้างคำในลักษณะนี้พบได้บ่อยในคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่อธิบายถึงการรับรู้ทางกายภาพหรืออารมณ์ เช่น 眠たい (nemutai, ง่วงนอน) หรือ 懐かしい (natsukashii, ปลื้มปิติ)
การแสดงออกทางวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่มีสีสัน
ในสื่อญี่ปุ่น โดยเฉพาะในอนิเมะและละคร くすぐったい มักปรากฏในฉากที่ตัวละครตอบสนองต่อคำชมที่ไม่คาดคิดหรือการแสดงความรักในที่สาธารณะ เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นคนหันหน้าแดงเมื่อพึมพำว่า "kusuguttai" เมื่อได้รับของขวัญหรือคำสารภาพที่ซาบซึ้งใจ
น่าสนใจที่ความรู้สึกของการขบขันมีบทบาทที่น่าสนใจในวัฒนธรรมเด็กญี่ปุ่น เกมเด็กหลายเกมเกี่ยวข้องกับการทำให้เกิดการขบขัน และการตอบสนองของ kusuguttai ถือเป็นรูปแบบการแสดงออกที่บริสุทธิ์และเป็นธรรมชาติ บางการศึกษาในด้านจิตวิทยาในญี่ปุ่นยังใช้การตอบสนองต่อการขบขันเป็นตัวชี้วัดการพัฒนาทางอารมณ์ในเด็กเล็กอีกด้วย
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ くすぐったい
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับความรู้สึกทางกายภาพที่มันบรรยาย หากคุณเคยจั๊กจี้คนอื่นหรือได้รับคำชมที่ทำให้คุณหน้าแดง ให้นึกถึงช่วงเวลานั้นแล้วพูดว่า "kusuguttai" การเชื่อมต่อทางอารมณ์นี้ช่วยให้ติดอยู่ในความทรงจำระยะยาว
เพื่อฝึกการใช้ให้ถูกต้อง ลองใช้ くすぐったい ในสถานการณ์จริง เมื่อคุณรู้สึกอายในแบบที่น่าพอใจหรือรู้สึกคันจากการจั๊กจี้ ลองแสดงออกเป็นภาษาญี่ปุ่น เวลาผ่านไปคุณจะทำให้การใช้คำที่มีนัยและความร่ำรวยทางวัฒนธรรมนี้เป็นเรื่องธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 擽る (kusuguru) - Fazer cócegas
- くすぐる (kusuguru) - Fazer cócegas
- くすぐったい (kusuguttai) - Sentir cócegas
- くすぐり (kusuguri) - การทำให้มีอาการขี้เกียจ
- くすぐったがる (kusuguttagaru) - รู้สึกไวต่อการแหย่
- くすぐったがり (kusuguttagari) - คนที่ไวต่อการจั๊กจี้
- くすぐったがり屋 (kusuguttagariya) - คนที่ไวต่อการถูกจั๊กจี้มาก
- くすぐったがり症 (kusuguttagarishou) - การปรับสภาพที่จะมีความไวต่อการจั๊กจี้มากเกินไป
- くすぐったがりな人 (kusuguttagari na hito) - คนที่รู้สึกจั๊กจี้ได้ง่าย
- くすぐったがりの人 (kusuguttagari no hito) - คนที่ไวต่อการจั๊กจี้
- くすぐったがりの女性 (kusuguttagari no josei) - ผู้หญิงที่ไวต่อการขีดข่วน
- くすぐったがりの男性 (kusuguttagari no dansei) - ผู้ชายที่ไวต่อการจั๊กจี้
- くすぐったがりの子供 (kusuguttagari no kodomo) - เด็กที่ไวต่อการถูกจี้
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (擽ぐったい) kusuguttai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (擽ぐったい) kusuguttai:
ประโยคตัวอย่าง - (擽ぐったい) kusuguttai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kusuguttai kankaku wa totemo fukai desu
ความรู้สึกของการกระตุ้นนั้นไม่เป็นที่พอใจมาก
ความรู้สึกของการถูกทุบตีนั้นไม่เป็นที่พอใจมาก
- 擽ぐったい - ความรู้สึกของการตกใจ
- 感覚 - ความรู้สึก
- とても - มาก
- 不快 - ไม่เป็นที่พอใจ
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม