การแปลและความหมายของ: 揺れる - yureru

A palavra japonesa 「揺れる」 (yureru) é um verbo que significa "balançar" ou "oscilar". Essa palavra é frequentemente usada em contextos onde algo ou alguém está se movendo de um lado para o outro de forma suave ou ritmada, como uma árvore ao vento ou uma pessoa balançando em uma rede. É um termo que traz à mente uma sensação de movimento contínuo e repetido, e é bastante comum no uso cotidiano do idioma japonês.

Etimologicamente, 「揺れる」 é composto pelo kanji 「揺」 que, por si só, também evoca conceitos de movimento, como "agitar" ou "sacudir". O radical à esquerda representa a mão 「扌」 e pode sugerir a ideia de algo sendo manualmente agitado ou balançado. À direita, temos o componente 「ヨ」, que é utilizado em vários outros kanjis associados a movimento e vibração. No idioma japonês, é comum que palavras tenham uma profundidade contextual por meio dos kanjis que as constituem, dando pistas sobre sua origem e uso.

Historicamente, o conceito de oscilação e balanço estava presente em diversas artes japonesas, como na poesia haiku, onde a natureza e seus movimentos sutis são temas recorrentes. Esses movimentos naturais, como o balançar das folhas, são frequentemente utilizados para evocar sentimentos de calma e paz, o que está intrinsecamente ligado à concepção cultural da expressão 「揺れる」. A palavra também pode ser encontrada em várias expressões idiomáticas, enriquecendo ainda mais a língua japonesa.

No contexto moderno, 「揺れる」 é utilizado em uma ampla gama de situações, desde a descrição de fenômenos naturais até emoções humanas, como a hesitação. Por exemplo, pode-se usar essa palavra para descrever o estado emocional de uma pessoa que está incerta ou indecisa, refletindo a oscilação de seus sentimentos. Assim, a palavra não só representa o movimento físico, mas também abrange aspectos emocionais e psicológicos, mostrando a versatilidade e profundidade do vocabulário japonês.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 揺動する (youdou suru) - Oscilar, balançar (movimento mais intencional)
  • 揺らぐ (yuragu) - Oscilar, tremer (movimento mais passivo)
  • 揺れ動く (yure ugoku) - Mover-se ao oscilar, movimentar-se de forma instável
  • 揺らめく (yurameku) - Brilhar ou dançar suavemente (como uma chama)
  • 揺れる (yureru) - Oscilar, tremer (genérico, pode incluir diversas formas de movimento)
  • 揺すぶる (yusuburu) - Agitar, balançar (movimento mais forte ou violento)
  • 揺り動かす (yuri ugokasu) - Mover ao balançar, sacudir algo
```

คำที่เกี่ยวข้อง

揺らぐ

yuragu

เพื่อแกว่ง; แกว่ง; เขย่า; สั่นคลอน

振る

furu

คลื่น; เขย่า; แกว่ง; นักแสดง (นักแสดง)

震える

furueru

เขย่า

樹木

jyumoku

ต้นไม้และพุ่มไม้ อาร์เบอร์

揺れる

Romaji: yureru
Kana: ゆれる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เขย่า; ที่จะแกว่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to shake;to sway

คำจำกัดความ: Um objeto que balança de um lado para o outro ou para frente e para trás.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (揺れる) yureru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (揺れる) yureru:

ประโยคตัวอย่าง - (揺れる) yureru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

緑の葉は風に揺れる。

Midori no ha wa kaze ni yureru

ใบสีเขียวสั่นในสายลม

ใบสีเขียวสั่นสะเทือนในสายลม

  • 緑の葉 - "midori no ha" - ใบเขียว
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 風 - "kaze" - ลม
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 揺れる - "yureru" - เขย่า, สั่น
穂が風に揺れる。

Ho ga kaze ni yureru

หูแกว่งอยู่ในสายลม

หูสั่นในสายลม

  • 穂 (ho) - หมาสำหรับ "espiga" หรือ "cacho" และมีความหมายของของข้าวหรือธัญพืชอื่น ๆ
  • が (ga) - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
  • 風 (kaze) - หมายถึง "vento".
  • に (ni) - ตัวชี้ที่บ่งบอกทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ
  • 揺れる (yureru) - คำกริยาที่หมายถึง "เขย่า" หรือ "เคลื่อนไหว", เช่น ธัญญะของข้าวเปลี่ยนไปในลม.
木々が揺れる音が聞こえる。

Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru

คุณสามารถได้ยินเสียงต้นไม้ใหญ่ ๆ

คุณสามารถได้ยินเสียงต้นไม้ใหญ่ ๆ

  • 木々 - ต้นไม้
  • が - หัวเรื่อง
  • 揺れる - เขยิบ, สั่น
  • 音 - เสียง
  • が - หัวเรื่อง
  • 聞こえる - เป็นเสียง มีเสียง
嫋かな花が風に揺れる。

Noboroka na hana ga kaze ni yureru

ดอกไม้ที่บอบบางสั่นคลอนในสายลม

。ดอกไม้สั่นในสายลม

  • 嫋かな - ละเอียดอ่อน, มีเสน่ห์
  • 花 - ดอกไม้
  • が - หัวเรื่อง
  • 風 - ลม
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 揺れる - เขย่า, สั่น
葉っぱが風に揺れている。

Happa ga kaze ni yurete iru

ใบกระพือปีกกับสายลม

ใบสั่นในสายลม

  • 葉っぱ (はっぱ) - ใบไม้
  • が - หัวเรื่อง
  • 風 (かぜ) - ลม
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 揺れている (ゆれている) - มันใหญ่มาก

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

揺れる