การแปลและความหมายของ: 揶揄う - karakau

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในคำศัพท์ที่สื่อถึงการกระทำที่ละเอียดอ่อน คุณอาจเคยพบคำว่า 揶揄う[からかう] คำนี้มีความหมายที่น่าสนใจและถูกใช้ในบริบทเฉพาะของชีวิตประจำวันในญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีที่มันถูกมองในภาษาอังกฤษ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ.

揶揄う[からかう] เป็นคำกริยาที่อธิบายการกระทำที่พบบ่อยในการปฏิสัมพันธ์ทางสังคม แต่สามารถมีนัยที่แตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับบริบท หากคุณต้องการเข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไรหรือต้องการหาวิธีการนำไปใช้ในหน่วยศัพท์ของคุณ โปรดอ่านต่อเพื่อค้นพบทุกสิ่งเกี่ยวกับมัน.

ความหมายและการใช้ของ 揶揄う[からかう]

揶揄う[からかう] สามารถแปลได้ว่า "ล้อเลียน", "เย้ยหยัน" หรือ "แหย่ในลักษณะเล่นๆ" แตกต่างจากการด่าตรงๆ คำนี้มักมีน้ำเสียงที่เบากว่า แทบจะเหมือนการเล่นกันระหว่างเพื่อน อย่างไรก็ตาม ขึ้นอยู่กับน้ำเสียงและบริบท อาจมีน้ำเสียงที่เจตนาร้ายมากขึ้นได้เช่นกัน。.

ตัวอย่างทั่วไปของการใช้งานคือเมื่อใครคนหนึ่งทำมุกขำ ๆ เกี่ยวกับเพื่อนเพื่อยุให้เขาโดยไม่มีความตั้งใจที่จะดูถูก อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องจำไว้ว่าตามที่ในภาษาโปรตุเกส เส้นแบ่งระหว่างการล้อเล่นและการดูถูกอาจบางมาก ดังนั้นจึงจำเป็นต้องใส่ใจกับน้ำเสียงและความสัมพันธ์ระหว่างคนที่เกี่ยวข้อง.

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

การเขียนในคันจิของ 揶揄う[からかう] ประกอบด้วยอักขระสองตัว: 揶 (ya) และ 揄 (yu) อักขระเหล่านี้ไม่ค่อยถูกใช้แยกกันและปรากฏแทบจะเฉพาะในชุดนี้เท่านั้น การอ่าน からかう (karakau) เป็นรูปแบบ kun'yomi ซึ่งหมายถึงการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นที่เป็นของแท้ที่เกี่ยวข้องกับความหมายของคำ.

อย่างน่าทึ่ง หลายคนญี่ปุ่นเลือกที่จะเขียนคำนี้เพียงแค่ด้วยฮิระงะนะ (からかう) เนื่องจากความซับซ้อนของคันจิ นี่เป็นเรื่องธรรมดาในคำที่มีอิเดียโอแกรมที่ใช้ไม่บ่อยในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณอาจพบกับทั้งสองแบบ แต่รูปแบบฮิระงะนะจะพบได้บ่อยกว่าในข้อความที่ไม่เป็นทางการ.

เคล็ดลับในการจดจำ 揶揄う[からかう]

การเชื่อมโยงคำนี้กับสถานการณ์ในชีวิตประจำวันเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำมัน ลองนึกภาพฉากที่เพื่อน ๆ กำลังแกล้งกันอย่างสนุกสนาน – นี่คือสภาพแวดล้อมที่สมบูรณ์แบบสำหรับการใช้ からかう การสร้างแฟลชการ์ดพร้อมตัวอย่างประโยคก็ช่วยได้เช่นกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณฝึกฝนกับสถานการณ์จริง.

อีกเคล็ดลับคือการสนใจบทสนทนาในอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่น ซึ่งกริยานี้ปรากฏบ่อยในฉากการโต้ตอบระหว่างตัวละคร การฟังการออกเสียงและดูบริบทที่ใช้จะช่วยให้คุณจดจำคำนี้ได้ง่ายขึ้น เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะเริ่มต 인ซึมคำนี้และใช้มันได้อย่างเป็นธรรมชาติ.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • からかう (karakau) - แกล้ง, เย้าเย้าคนอื่นอย่างขำขัน。
  • 冷やかす (hiyakasu) - การเยาะเย้ยคนอื่น โดยมักจะใช้ความเสียดสีหรือมีเจตนาล้อเลียน
  • あざける (azakeru) - เย้ยหยันหรือเหน็บแนมใครบางคนด้วยความเหยียดหยามหรือโหดร้าย

คำที่เกี่ยวข้อง

揶揄う

Romaji: karakau
Kana: からかう
ชนิด: กริยา
L: jlpt-n2, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เยาะเย้ย; เพื่อหยอกล้อ; เล่นกับ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to ridicule;to tease;to banter with;to make fun of

คำจำกัดความ: หัวเราะหรือวิจารณ์ใครบางคนหรือสิ่งที่บางอย่างอย่างขี้ร้าย

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (揶揄う) karakau

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (揶揄う) karakau:

ประโยคตัวอย่าง - (揶揄う) karakau

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼はいつも私を揶揄う。

Kare wa itsumo watashi o yayau

เขามักจะล้อเล่นฉัน

เขามักจะเยาะเย้ยฉัน

  • 彼 (kare) - pronome pessoal que significa "เขา"
  • は (wa) - ออกเสียงเป็น"เอเล"
  • いつも (itsumo) - คํงขวัง
  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • を (wo) - คำนายสำหรับเป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 揶揄う (yayau) - คำกริยาหมาหมี

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยา

零れる

koboreru

ล้น; เพื่อรั่วไหล

兼ねて

kanete

พร้อมกัน

押さえる

osaeru

หยุด; จำกัด; ยึด; ปราบปราม; ปราบปราม; ลดขนาด

言う

iu

บอก

gyou

แถว;คอลัมน์;ข้อเกริ่น

揶揄う