การแปลและความหมายของ: 提携 - teikei

A palavra japonesa 提携[ていけい] é um termo que aparece frequentemente em contextos formais e empresariais, mas também pode ser encontrada em situações cotidianas. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o significado e uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução até aspectos culturais relevantes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para ajudar no seu aprendizado.

Significado e tradução de 提携

提携[ていけい] pode ser traduzido como "colaboração", "parceria" ou "aliança". O termo carrega a ideia de uma relação mútua e cooperativa entre partes, seja em negócios, projetos ou até mesmo entre organizações. Diferente de simples acordos, 提携 implica um vínculo mais estratégico e duradouro.

Vale destacar que, embora possa ser usado em contextos informais, é mais comum em ambientes profissionais. Se você já assistiu a dramas japoneses sobre empresas, provavelmente ouviu essa palavra em reuniões ou discussões sobre fusões. Ela transmite um tom de formalidade e planejamento conjunto.

Origem e componentes dos kanjis

A escrita de 提携 combina dois kanjis: 提 (てい), que pode significar "oferecer" ou "levantar", e 携 (けい), associado a "carregar" ou "ter consigo". Juntos, eles reforçam a noção de união e apoio mútuo. Essa composição não é aleatória—reflete o valor cultural japonês de harmonia (和) e trabalho em equipe.

É interessante notar que, embora os caracteres tenham significados individuais, a combinação cria um sentido único. Esse é um padrão comum em palavras compostas do japonês, onde a soma das partes vai além do significado literal. No caso de 提携, a ideia de "levantar juntos" ou "oferecer suporte" se encaixa perfeitamente.

Uso cultural e frequência

No Japão, 提携 é frequentemente usado em anúncios de joint ventures, acordos entre universidades ou até mesmo em campanhas públicas. Empresas como a Toyota e a Softbank, por exemplo, mencionam 提携 quando formam parcerias tecnológicas. Esse uso reflete a importância da cooperação na sociedade japonesa, onde relações de confiança são fundamentais.

Fora do mundo corporativo, a palavra também aparece em contextos acadêmicos ou comunitários. Uma associação de bairro pode usar 提携 para descrever projetos com o governo local. Apesar de não ser um termo do dia a dia, sua presença em notícias e documentos oficiais mostra sua relevância.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 協力 (Kyōryoku) - Cooperação; trabalho em conjunto.
  • 同盟 (Dōmei) - Acordo de aliança entre partes.
  • 提案 (Teian) - Proposta; sugestão.
  • 提供 (Teikyō) - Oferecimento; fornecimento de algo.
  • 提携する (Teikei suru) - Estabelecer uma parceria ou aliança; colaborar.
  • 提携関係 (Teikei kankei) - Relação de parceria; laços colaborativos entre partes.

คำที่เกี่ยวข้อง

組み合わせ

kumiawase

combinação

提携

Romaji: teikei
Kana: ていけい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ความร่วมมือ; การเชื่อมต่อ; ตั้งธุรกิจ; เชื่อมโยงถึง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: cooperation;tie-up;joint business;link-up

คำจำกัดความ: Para entrar em um relacionamento ou cooperação com outra pessoa ou organização.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (提携) teikei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (提携) teikei:

ประโยคตัวอย่าง - (提携) teikei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

提携