การแปลและความหมายของ: 推定 - suitei

คำญี่ปุ่น 推定[すいてい] เป็นคำที่น่าสนใจที่มีนัยะสำคัญในภาษา ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น การเข้าใจความหมายและการใช้งานของมันอาจมีประโยชน์มาก ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมและเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจดจำ。

นอกจากนี้เราจะมาดูว่า 推定 หมายถึงอะไรในความหมายที่แท้จริง และจะเห็นว่าคำนี้ถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นอย่างไร มันมีการปรากฏบ่อยในบทสนทนาหรือพบมากกว่าในเอกสารทางการ? ชาวญี่ปุ่นรับรู้ถึงคำนี้อย่างไร? นี่คือคำถามบางข้อที่เราจะตอบต่อไป.

ความหมายและการแปลของ 推定

ในภาษาไทย, 推定 สามารถแปลว่า "การประมาณ", "การสันนิษฐาน" หรือ "การคำนวณโดยประมาณ" ใช้เมื่อมีการทำสมมติฐานที่อิงจากข้อมูลหรือหลักฐาน แต่ไม่มีความแน่นอนอย่างแท้จริง ตัวอย่างเช่น ในสถิติหรือการสำรวจ ชาวญี่ปุ่นมักใช้คำนี้เพื่อบ่งชี้ถึงการคาดการณ์

ควรเน้นว่าคำว่า 推定 ไม่เหมือนกับการเดาแบบสุ่ม มันมีความหมายที่บ่งบอกถึงระดับของการมีเหตุผลบางอย่าง แม้ว่าจะไม่ได้มีความแม่นยำ นี่เป็นความแตกต่างที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการใช้คำนี้อย่างถูกต้องในสนทนาหรือข้อความที่เขียน

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

อักษรคันจิที่ประกอบขึ้นเป็น 推定 มีต้นกำเนิดที่น่าสนใจ อักขระแรก, 推, หมายถึง "ผลัก" หรือ "อนุมาน" ในขณะที่ 定 แสดงถึง "กำหนด" หรือ "ตั้งค่า" ร่วมกัน, พวกเขาสื่อถึงแนวคิดในการไปถึงข้อสรุปผ่านการอนุมาน

การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ มันสะท้อนให้เห็นถึงแนวคิดเบื้องหลังคำว่า: การใช้ข้อมูลที่มีอยู่เพื่อไปถึงผลลัพธ์ที่เชื่อถือได้ การศึกษาองค์ประกอบของคันจินั้นสามารถช่วยอย่างมากในการจดจำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น

การใช้วัฒนธรรมและความถี่

ในญี่ปุ่น, 推定 เป็นคำที่ใช้บ่อยในบริบททางการและวิชาการ คุณจะพบได้บ่อยในรายงานทางวิทยาศาสตร์, บทความข่าวสาร และการอภิปรายทางการเมือง นี่เป็นเพราะสังคมญี่ปุ่นมีค่ากับความแม่นยำ แม้ว่าจะต้องรับมือกับความไม่แน่นอนก็ตาม

อย่างน่าสนใจ ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นอาจเลือกใช้คำที่ง่ายกว่า เช่น 多分[たぶん] (อาจจะ) เมื่อทำการสันนิษฐานอย่างไม่เป็นทางการ ความแตกต่างในระดับภาษานี้เป็นสิ่งที่นักเรียนภาษาญี่ปุ่นควรสังเกตเพื่อให้ฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นในสถานการณ์ต่างๆ

เคล็ดลับในการจดจำ 推定

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่ชัดเจน นึกถึงตัวอย่างเช่น "推定年収" (รายได้ประจำปีที่คาดการณ์) หรือ "推定人口" (ประชากรที่คาดการณ์) ซึ่งเป็นวลีที่ใช้บ่อยในข่าวสารและการสำรวจ การทำแฟลชการ์ดด้วยการรวมคำเหล่านี้สามารถเร่งการเรียนรู้ของคุณได้

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการจำไว้ว่า 推定 มักจะปรากฏในบริบทของการวางแผนและการคาดการณ์ หากคุณทำงานกับข้อมูลหรือสนใจในด้านเศรษฐศาสตร์ คำนี้จะเป็นประโยชน์โดยเฉพาะในศัพท์ภาษาอังกฤษของคุณ。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 推測 (Suigaku) - สมมติฐาน; สมมติฐานที่อิงจากหลักฐานที่จำกัด。
  • 予測 (Yosoku) - การคาดการณ์; การประเมินที่อิงจากข้อมูลหรือแนวโน้มที่ทราบกันดี。
  • 見積もり (Mitsumori) - การประเมิน; การคำนวณค่าใช้จ่ายหรือผลลัพธ์โดยประมาณ.
  • 見込み (Mikomi) - ความคาดหวัง; การคาดการณ์เกี่ยวกับความเป็นไปได้ของผลลัพธ์.

คำที่เกี่ยวข้อง

当て

ate

วัตถุ; เป้าหมาย; จบ; ความหวัง; ความคาดหวัง

類推

ruisui

การเปรียบเทียบ

推測

suisoku

เดา; การคาดเดา

推理

suiri

การใช้เหตุผล; การอนุมาน; Mystery หรือ Detective Genus (นวนิยายภาพยนตร์ ฯลฯ )

推定

Romaji: suitei
Kana: すいてい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ข้อสันนิษฐาน; สมมติฐาน; ฉันประเมิน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: presumption;assumption;estimation

คำจำกัดความ: เพื่อที่จะทำการประมาณหรือประเมินเกี่ยวกับสิ่งใด ๆ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (推定) suitei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (推定) suitei:

ประโยคตัวอย่าง - (推定) suitei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この事件の推定犯人は誰ですか?

Kono jiken no suitei hannin wa dare desu ka?

ใครคือผู้ต้องสงสัยเหตุการณ์นี้?

ผู้ร้ายโดยประมาณคือใครในกรณีนี้?

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 事件 - คำนาม "เหตุการณ์"
  • の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
  • 推定 - นาม (estimativa)
  • 犯人 - นาม "คนอาชญากรรม"
  • は - หัวข้อ "é"
  • 誰 - คำชี้ชวน "ใคร"
  • ですか - คำถามชี้ "é?"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

推定